1]ἄλφαAlpha
2]ἈαρώνAaron
3]ἈβαδδώνAbaddon
4]ἀβαρήςsans poids
5]ἈββᾶAbba
6]ἌβελAbel
7]ἈβιάAbia
8]ἈβιάθαρAbiathar
9]ἈβιληνήAbilène
10]ἈβιούδAbioud
11]ἈβραάμAbraam
12]ἄβυσσοςabysse
13]ἈγαβοςAgabus
14]ἀγαθοεργέωoeuvrer bon
15]ἀγαθοποιέωfaire bon
16]ἀγαθοποιΐαbonfaisance
17]ἀγαθοποιόςbonfaisants
18]ἀγαθόςbon, bons, bonne, bonnes
19]ἀγαθωσύνηbonté
20]ἀγαλλίασιςallégresse
21]ἀγαλλιάωexulter
22]ἄγαμοςpas marié, pas mariés, pas mariée, pas mariées
23]ἀγανακτέωirriter beaucoup
24]ἀγανάκτησιςexcessive irritation
25]ἀγαπάωaimer
26]ἀγάπηamour, amours, amour, amours
27]ἀγαπητόςaimé, aimés, aimée, aimées
28]ἍγαρAgar
29]ἀγγαρεύωréquisitionner
30]ἀγγεῖονrécipients
31]ἀγγελίαmessage
32]ἄγγελοςmessager, messagers
33]ἄγεAller
34]ἀγέληtroupeau
35]ἀγενεαλόγητοςsans généalogie
36]ἀγενήςsans genres
37]ἁγιάζωsanctifier
38]ἁγιασμόςsanctification
39]ἅγιονchose sainte
40]ἅγιοςsaint, saints, sainte, saintes
41]ἁγιότηςsainteté
42]ἁγιωσύνηsainteté
43]ἀγκάληbras courbés
44]ἄγκιστρονhameçon
45]ἄγκυραancre, ancres, ancre, ancres
46]ἄγναφοςnon foulé
47]ἁγνείαchasteté
48]ἁγνίζωconsacrer
49]ἁγνισμόςconsécration d'acte
50]ἀγνοέωméconnaître
51]ἀγνόημαfautes d'ignorances
52]ἄγνοιαméconnaissance
53]ἁγνόςconsacré, consacrés, consacrée, consacrées
54]ἁγνότηςconsécration
55]ἁγνῶςconsacrement
56]ἀγνωσίαinconnaissance
57]ἄγνωστοςinconnu
58]ἀγοράagora, agoras, agora, agoras
59]ἀγοράζωacheter à l'agora
60]ἀγοραῖοςpopulaces des agoras
61]ἄγραprise
62]ἀγράμματοςsans grammaires
63]ἀγραυλέωvivre aux extérieurs
64]ἀγρεύωprendre en chasse
65]ἀγριέλαιοςd'olivier sauvage
66]ἄγριοςagreste, agrestes
67]ἈγρίππαςAgrippa
68]ἀγρόςchamp, champs
69]ἀγρυπνέωêtre sans sommeil
70]ἀγρυπνίαinsomnies
71]ἄγωconduire
72]ἀγωγήconduite
73]ἀγώνcombat
74]ἀγωνίαlutte d'agonie
75]ἀγωνίζομαιcombattre
76]ἈδάμAdam
77]ἀδάπανοςsans dépense
78]ἈδδίAddi
79]ἀδελφήsoeur, soeurs, soeur, soeurs
80]ἀδελφόςfrère, frères
81]ἀδελφότηςfraternité
82]ἄδηλοςinévident, inévidents, inévidente, inévidentes
83]ἀδηλότηςinévidence
84]ἀδήλωςinévidemment
85]ἀδημονέωêtre troublé
86]ᾍδηςséjour des morts
87]ἀδιάκριτοςsans jugement au travers
88]ἀδιάλειπτοςincessant
89]ἀδιαλείπτωςincessamment
90]ἀδιαφθορίαsans destruction à travers
91]ἀδικέωfaire injustice
92]ἀδίκημαdélit, délits
93]ἀδικίαinjustice, injustices, injustice, injustices
94]ἄδικοςinjuste, injustes
95]ἀδίκωςinjustement
96]ἀδόκιμοςnon approuvé, non approuvés, non approuvée, non approuvées
97]ἄδολοςsans fraude
98]ἈδραμυττηνόςAdramytte
99]ἈδρίαςAdriatique
100]ἁδρότηςabondance
101]ἀδυνατέωêtre impuissant
102]ἀδύνατοςimpuissant, impuissants, impuissante, impuissantes
103]ᾄδωchanter
104]ἀείtoujours
105]ἀετόςaigle, aigles
106]ἄζυμοςsans levains
107]ἈζώρAzor
108]ἌζωτοςAzot
109]ἀήρair
110]ἀθανασίαimmortalité
111]ἀθέμιτοςillégal, illégals, illégale, illégales
112]ἄθεοςsans dieux
113]ἄθεσμοςsans lois
114]ἀθετέωdémettre
115]ἀθέτησιςabolition
116]ἈθῆναιAthènes
117]ἈθηναῖοςAthéniens
118]ἀθλέωlutter en athlète
119]ἄθλησιςlutte d'athlète
120]ἀθυμέωêtre sans fureur
121]ἀθῷοςinnocent
122]αἴγειοςde chèvres
123]αἰγιαλόςrivage
124]ΑἰγύπτιοςÉgyptien, Égyptiens
125]ΑἴγυπτοςÉgypte
126]ἀΐδιοςperpétuel, perpétuels, perpétuelle, perpétuelles
127]αἰδώςpudeur
128]ΑἰθίοψEthiopien, Ethiopiens
129]αἷμαsang, sangs
130]αἱματεκχυσίαeffusion de sang
131]αἱμορροέωêtre en hémorragie
132]ΑἰνέαςÉnée
133]αἴνεσιςlouange
134]αἰνέωlouer
135]αἴνιγμαénigme
136]αἶνοςlouange
137]ΑἰνώνÉnon
138]αἱρέωélire
139]αἵρεσιςhérésie, hérésies, hérésie, hérésies
140]αἱρετίζωchoisir
141]αἱρετικόςhérétique
142]αἴρωlever
143]αἰσθάνομαιpercevoir
144]αἴσθησιςperception
145]αἰσθητήριονsens
146]αἰσχροκερδήςescroqueur, escroqueurs
147]αἰσχροκερδῶςavec escroquerie
148]αἰσχρολογίαdiscours laid
149]αἰσχρόνhonteux
150]αἰσχρόςhonteux
151]αἰσχρότηςobscénité
152]αἰσχύνηhonte, hontes, honte, hontes
153]αἰσχύνομαιavoir honte
154]αἰτέωdemander
155]αἴτημαdemande, demandes
156]αἰτίαcause, causes, cause, causes
157]αἰτίωμαaccusations
158]αἴτιονcoupable
159]αἴτιοςauteur
160]αἰφνίδιοςsoudain, soudains, soudaine, soudaines
161]αἰχμαλωσίαcaptivité
162]αἰχμαλωτεύωcaptiver
163]αἰχμαλωτίζωfaire captif
164]αἰχμάλωτοςcaptifs
165]αἰώνère, ères
166]αἰώνιοςéternel, éternels, éternelle, éternelles
167]ἀκαθαρσίαimpureté
168]ἀκαθάρτηςimpuretés
169]ἀκάθαρτοςimpur, impurs
170]ἀκαιρέομαιmanquer d'occasion
171]ἀκαίρωςen non moment
172]ἄκακοςnon mauvais
173]ἄκανθαépines
174]ἀκάνθινοςépineux
175]ἄκαρποςsans fruit, sans fruits
176]ἀκατάγνωστοςincondamnable
177]ἀκατακάλυπτοςnon couverte de haut en bas
178]ἀκατάκριτοςnon condamné, non condamnés
179]ἀκατάλυτοςimpérissable
180]ἀκατάπαυστοςincessants
181]ἀκαταστασίαinstabilité, instabilités, instabilité, instabilités
182]ἀκατάστατοςinétabli
183]ἀκατάσχετοςincontrôlable
184]ἈκελδαμάAkeldama
185]ἀκέραιοςpurs
186]ἀκλινήςsans inclinaison
187]ἀκμάζωêtre au plus haut point
188]ἀκμήνau plus haut point
189]ἀκοήouïe, ouïes, ouïe, ouïes
190]ἀκολουθέωsuivre
191]ἀκούωécouter
192]ἀκρασίαintempérance
193]ἀκρατήςintempérants
194]ἄκρατοςsans mélange
195]ἀκρίβειαexactitude
196]ἀκριβέστατοςplus exacte
197]ἀκριβέστερονplus exactement
198]ἀκριβόωêtre exact
199]ἀκριβῶςexactement
200]ἀκρίςsauterelles
201]ἀκροατήριονauditoire
202]ἀκροατήςauditeur, auditeurs
203]ἀκροβυστίαprépuce
204]ἀκρογωνιαῖοςextrémité de l’angle
205]ἀκροθίνιονextrémités du tas
206]ἄκρονextrémité, extrémités
207]ἈκύλαςAkulas
208]ἀκυρόωannuler
209]ἀκωλύτωςsans empêchement
210]ἄκωνinvolontairement
211]ἀλάβαστρονalabastre
212]ἀλαζονείαarrogance, arrogances, arrogance, arrogances
213]ἀλαζώνvantards
214]ἀλαλάζωcrier alala
215]ἀλάλητοςinexprimables
216]ἄλαλοςsans bavardage, sans bavardages
217]ἅλαςsel
218]ἀλείφωhuiler
219]ἀλεκτοροφωνίαvoix du coq
220]ἀλέκτωρcoq
221]ἈλεξανδρεύςAlexandrin, Alexandrins
222]ἈλεξανδρῖνοςAlexandrinus
223]ἈλέξανδροςAlexandre
224]ἄλευρονfarine
225]ἀλήθειαvérité
226]ἀληθεύωêtre vrai
227]ἀληθήςvrai, vrais, vrai, vrais
228]ἀληθινόςvéritable, véritables, véritable, véritables
229]ἀλήθωfaire farines
230]ἀληθῶςvraiment
231]ἁλιεύςpêcheurs
232]ἁλιεύωpêcher
233]ἁλίζωsaler
234]ἀλίσγημαsouillures
235]ἀλλάmais
236]ἀλλάσσωchanger
237]ἀλλαχόθενpar ailleurs
238]ἀλληγορέωallégoriser
239]ἉλληλούϊαAllélouia
240]ἀλλήλωνles uns les autres
241]ἀλλογενήςallogène
242]ἅλλομαιbondir
243]ἄλλοςautre, autres, autre, autres
244]ἀλλοτριοεπίσκοποςfouineur
245]ἀλλότριοςd’autre, d’autres, d’autre, d’autres
246]ἀλλόφυλοςautre peuple
247]ἄλλωςautrement
248]ἀλοάωfouler le grain
249]ἄλογοςsans discours
250]ἀλόηaloès
251]ἅλςsel
252]ἁλυκόςsalée
253]ἄλυποςsans chagrin
254]ἅλυσιςchaîne, chaînes, chaîne, chaînes
255]ἀλυσιτελήςdésavantageux
256]ἈλφαίοςAlphaios
257]ἅλωνaire à fouler le grain
258]ἀλώπηξrenard, renards, renard, renards
259]ἅλωσιςcapture
260]ἅμαsimultanément
261]ἀμαθήςignorants
262]ἀμαράντινοςamarantine
263]ἀμάραντοςamarante
264]ἁμαρτάνωpécher
265]ἁμάρτημαpéché, péchés
266]ἁμαρτίαpéché, péchés, péché, péchés
267]ἀμάρτυροςsans témoignage
268]ἁμαρτωλόςpécheur, pécheurs, pécheresse, pécheresses
269]ἄμαχοςnon batailleur, non batailleurs
270]ἀμάωfaucher
271]ἀμέθυστοςaméthyste
272]ἀμελέωnégliger
273]ἄμεμπτοςsans blâme, sans blâmes, sans blâme, sans blâmes
274]ἀμέμπτωςimblâmablement
275]ἀμέριμνοςinsouciants
276]ἀμετάθετοςimmuable, immuables
277]ἀμετακίνητοςimmobiles
278]ἀμεταμέλητοςsans repentance, sans repentances, sans repentance, sans repentances
279]ἀμετανόητοςimpénitent
280]ἄμετροςsans mesures
281]ἀμήνamen
282]ἀμήτωρsans mère
283]ἀμίαντοςsans souillure
284]ἈμιναδάβAminadab
285]ἄμμοςsable
286]ἀμνόςagneau
287]ἀμοιβήrécompenses
288]ἄμπελοςvigne
289]ἀμπελουργόςvigneron
290]ἀμπελώνvignoble
291]ἈμπλίαςAmplias
292]ἀμύνομαιdéfendre
293]ἀμφίβληστρονfilet de coulée
294]ἀμφιέννυμιrevêtir autour
295]ἈμφίπολιςAmphipolis
296]ἄμφοδονcontour du chemin
297]ἀμφότεροιtous deux
298]ἀμώμητοςirréprochables
299]ἄμωμοςsans reproche, sans reproches, sans reproche, sans reproches
300]ἈμώνAmon
301]ἈμώςAmos
302]ἄνle cas échéant
303]ἀνάde bas en haut
304]ἀναβαθμόςdegrés
305]ἀναβαίνωmonter
306]ἀναβάλλωlancer de bas en haut
307]ἀναβιβάζωmonter de bas en haut
308]ἀναβλέπωregarder de bas en haut
309]ἀνάβλεψιςvision de bas en haut
310]ἀναβοάωbeugler de bas en haut
311]ἀναβολήrepousse de bas en haut
312]ἀναγγέλλωannoncer de bas en haut
313]ἀναγεννάωengendrer de bas en haut
314]ἀναγινώσκωlire
315]ἀναγκάζωcontraindre
316]ἀναγκαῖοςnécessaire, nécessaires, nécessaire, nécessaires
317]ἀναγκαστῶςobligatoirement
318]ἀνάγκηnécessité, nécessités, nécessité, nécessités
319]ἀναγνωρίζωfaire reconnaître
320]ἀνάγνωσιςlecture
321]ἀνάγωconduire de bas en haut
322]ἀναδείκνυμιmontrer de bas en haut
323]ἀνάδειξιςprésentation de bas en haut
324]ἀναδέχομαιaccepter de bas en haut
325]ἀναδίδωμιdonner de bas en haut
326]ἀναζάωvivre de bas en haut
327]ἀναζητέωchercher de bas en haut
328]ἀναζώννυμιceindre de bas en haut
329]ἀναζωπυρέωrenflammer de bas en haut
330]ἀναθάλλωpousser de bas en haut
331]ἀνάθεμαanathème
332]ἀναθεματίζωanathématiser
333]ἀναθεωρέωcontempler de bas en haut
334]ἀνάθημαdons
335]ἀναίδειαimpudence
336]ἀναίρεσιςsaisie de bas en haut
337]ἀναιρέωsaisir de bas en haut
338]ἀναίτιοςnon coupables
339]ἀνακαθίζωasseoir de bas en haut
340]ἀνακαινίζωrenouveler de bas en haut
341]ἀνακαινόωrénover de bas en haut
342]ἀνακαίνωσιςrénovation de bas en haut
343]ἀνακαλύπτωdécouvrir de bas en haut
344]ἀνακάμπτωfléchir de bas en haut
345]ἀνάκειμαιcoucher de bas en haut
346]ἀνακεφαλαιόωentêter de bas en haut
347]ἀνακλίνωincliner de bas en haut
348]ἀνακόπτωcouper de bas en haut
349]ἀνακράζωcroasser de bas en haut
350]ἀνακρίνωjuger de bas en haut
351]ἀνάκρισιςjugement de bas en haut
352]ἀνακύπτωpencher de bas en haut
353]ἀναλαμβάνωprendre de bas en haut
354]ἀνάληψιςprise de bas en haut
355]ἀναλίσκωconsumer
356]ἀναλογίαanalogie
357]ἀναλογίζομαιconsidérer
358]ἄναλοςdessalé
359]ἀνάλυσιςhaute délivrance
360]ἀναλύωdétacher de bas en haut
361]ἀναμάρτητοςsans faute
362]ἀναμένωattendre de bas en haut
363]ἀναμιμνήσκωremémorer
364]ἀνάμνησιςanamnèse
365]ἀνανεόωrenouveler
366]ἀνανήφωmodérer de bas en haut
367]ἈνανίαςAnanias
368]ἀναντίρρητοςincontestables
369]ἀναντιρρήτωςincontestablement
370]ἀνάξιοςindignes
371]ἀναξίωςindignement
372]ἀνάπαυσιςpause de bas en haut
373]ἀναπαύωpauser de bas en haut
374]ἀναπείθωpersuader de bas en haut
375]ἀναπέμπωmander de bas en haut
376]ἀνάπηροςmutilés de bas en haut
377]ἀναπίπτωtomber de bas en haut
378]ἀναπληρόωélever à plénitude
379]ἀναπολόγητοςsans apologie, sans apologies
380]ἀναπτύσσωdérouler
381]ἀνάπτωallumer de bas en haut
382]ἀναρίθμητοςinnombrable
383]ἀνασείωsecouer de bas en haut
384]ἀνασκευάζωéquiper de bas en haut
385]ἀνασπάωtirer de bas en haut
386]ἀνάστασιςrésurrection
387]ἀναστατόωdéranger
388]ἀνασταυρόωcrucifier de bas en haut
389]ἀναστενάζωsoupirer de bas en haut
390]ἀναστρέφωtourner de bas en haut
391]ἀναστροφήretournement de bas en haut, retournements de bas en haut, retournement de bas en haut, retournements de bas en haut
392]ἀνατάσσομαιordonnancer de bas en haut
393]ἀνατέλλωlever de bas en haut
394]ἀνατίθημιposer de bas en haut
395]ἀνατολήlevant, levants, levant, levants
396]ἀνατρέπωrenverser de bas en haut
397]ἀνατρέφωnourrir de bas en haut
398]ἀναφαίνωapparaître en lumière de bas en haut
399]ἀναφέρωporter de bas en haut
400]ἀναφωνέωsonner de voix de bas en haut
401]ἀνάχυσιςeffusion de bas en haut
402]ἀναχωρέωreplacer de bas en haut
403]ἀνάψυξιςhaute fraîcheur
404]ἀναψύχωrafraîchir de bas en haut
405]ἀνδραποδιστήςhommes pieds
406]ἈνδρέαςAndré
407]ἀνδρίζομαιagir en homme
408]ἈνδρόνικοςAndronicus
409]ἀνδροφόνοςhommes tueurs
410]ἀνέγκλητοςsans accusation, sans accusations
411]ἀνεκδιήγητοςindescriptible
412]ἀνεκλάλητοςinexprimable
413]ἀνέκλειπτοςsans éclipse
414]ἀνεκτότερονplus supportable
415]ἀνελεήμωνsans miséricordes
416]ἀνεμίζωagiter par le vent
417]ἄνεμοςvent, vents
418]ἀνένδεκτοςinacceptable
419]ἀνεξερεύνητοςinsondables
420]ἀνεξίκακοςendurant le mal
421]ἀνεξιχνίαστοςintraçable, intraçables, intraçable, intraçables
422]ἀνεπαίσχυντοςnon honteux
423]ἀνεπίληπτοςirrépréhensible, irrépréhensibles, irrépréhensible, irrépréhensibles
424]ἀνέρχομαιvenir de bas en haut
425]ἄνεσιςrelaxation
426]ἀνετάζωexaminer de bas en haut
427]ἄνευsans
428]ἀνεύθετοςpas bien placé
429]ἀνευρίσκωtrouver de bas en haut
430]ἀνέχομαιsupporter
431]ἀνεψιόςcousin
432]ἄνηθονaneth
433]ἀνήκωsurgir de bas en haut
434]ἀνήμεροςnon apprivoisés
435]ἀνήρhomme, hommes
436]ἀνθίστημιplacer debout contre
437]ἀνθομολογέομαιprofesser
438]ἄνθοςfleur
439]ἀνθρακιάbraise
440]ἄνθραξcharbons
441]ἀνθρωπάρεσκοςplaisants aux humains
442]ἀνθρώπινοςhumain, humains, humaine, humaines
443]ἀνθρωποκτόνοςmeurtrier d'humain
444]ἄνθρωποςêtre humain, êtres humains
445]ἀνθυπατεύωétait proconsul
446]ἀνθύπατοςproconsul, proconsuls
447]ἀνίημιrompre
448]ἀνέλεοςsans miséricorde
449]ἄνιπτοςnon lavées
450]ἀνίστημιplacer debout de bas en haut
451]ἍνναAnna
452]ἌνναςAnna
453]ἀνόητοςinintelligent, inintelligents, inintelligente, inintelligentes
454]ἄνοιαinintelligence
455]ἀνοίγωouvrir
456]ἀνοικοδομέωreconstruire
457]ἄνοιξιςouverture
458]ἀνομίαillégalité, illégalités, illégalité, illégalités
459]ἄνομοςsans loi, sans lois
460]ἀνόμωςillégalement
461]ἀνορθόωredresser droit de bas en haut
462]ἀνόσιοςnon sacrés
463]ἀνοχήretenue
464]ἀνταγωνίζομαιantagoniser
465]ἀντάλλαγμαen échange
466]ἀνταναπληρόωélever à plénitude en échange
467]ἀνταποδίδωμιredonner en échange
468]ἀνταπόδομαrétribution
469]ἀνταπόδοσιςrétribution
470]ἀνταποκρίνομαιcontredire
471]ἀντεῖπονcontredire
472]ἀντέχομαιtenir contre
473]ἀντίen échange
474]ἀντιβάλλωjeter en échange
475]ἀντιδιατίθεμαιdisposer par testament contre
476]ἀντίδικοςadversaire
477]ἀντίθεσιςantithèses
478]ἀντικαθίστημιrésister
479]ἀντικαλέωinviter en retour
480]ἀντίκειμαιcoucher contre
481]ἀντικρύcontre face
482]ἀντιλαμβάνομαιprendre contre
483]ἀντιλέγωcontroverser
484]ἀντίληψιςperceptions
485]ἀντιλογίαcontradiction
486]ἀντιλοιδορέωinsulter en retour
487]ἀντίλυτρονen échange de rançon
488]ἀντιμετρέωmesurer en échange
489]ἀντιμισθίαcontre rémunération
490]ἈντιόχειαAntioche
491]ἈντιοχεύςAntiochien
492]ἀντιπαρέρχομαιpasser à côté contre
493]ἈντίπαςAntipas
494]ἈντιπατρίςAntipatris
495]ἀντιπέρανvis à vis
496]ἀντιπίπτωtomber contre
497]ἀντιστρατεύομαιlutter contre
498]ἀντιτάσσομαιordonnancer contre
499]ἀντίτυποςcontre modèle frappé, contre modèles frappés
500]ἀντίχριστοςantichrist, antichrists
501]ἀντλέωpuiser
502]ἄντλημαseau
503]ἀντοφθαλμέωvoir contre
504]ἄνυδροςsans eau, sans eaux, sans eau, sans eaux
505]ἀνυπόκριτοςsans hypocrisie
506]ἀνυπότακτοςinsoumis
507]ἄνωen haut
508]ἀνώγεονchambre haute
509]ἄνωθενd'en haut
510]ἀνωτερικόςhautes
511]ἀνώτερονplus en haut
512]ἀνωφελήςinutile, inutiles, inutile, inutiles
513]ἀξίνηhache
514]ἄξιοςdigne, dignes, digne, dignes
515]ἀξιόωjuger digne
516]ἀξίωςdignement
517]ἀόρατοςinvisible, invisibles
518]ἀπαγγέλλωannoncer
519]ἀπάγχωétrangler
520]ἀπάγωconduire au loin
521]ἀπαίδευτοςsans instruction, sans instructions, sans instruction, sans instructions
522]ἀπαίρωlever au loin
523]ἀπαιτέωredemander au loin
524]ἀπαλγέωanesthésier
525]ἀπαλλάσσωdélivrer
526]ἀπαλλοτριόομαιaliéner
527]ἁπαλόςtendre
528]ἀπαντάωrencontrer
529]ἀπάντησιςrencontre
530]ἅπαξune fois
531]ἀπαράβατοςinchangeable
532]ἀπαρασκεύαστοςnon préparés
533]ἀπαρνέομαιnier au loin
534]ἀπάρτιdorénavant
535]ἀπαρτισμόςachèvement
536]ἀπαρχήprémisse
537]ἅπαςen totalité, en totalités, en totalité, en totalités
538]ἀπατάωappâter
539]ἀπάτηappât, appâts, appât, appâts
540]ἀπάτωρsans père
541]ἀπαύγασμαreflet
542]ἀπείδωapercevoir
543]ἀπείθειαdésobéissance
544]ἀπειθέωdésobéir
545]ἀπειθήςdésobéissant, désobéissants
546]ἀπειλέωmenacer
547]ἀπειλήmenace, menaces, menace, menaces
548]ἄπεἰμίêtre au loin
549]ἄπεἶμιaller au loin
550]ἀπεῖπονdire au loin
551]ἀπείραστοςnon tenté
552]ἄπειροςinexpérimenté
553]ἀπεκδέχομαιattendre longuement
554]ἀπεκδύομαιdépouiller loin
555]ἀπέκδυσιςdépouille loin
556]ἀπελαύνωpropulser loin
557]ἀπελεγμόςreproche loin
558]ἀπελεύθεροςlibre loin
559]ἈπελλῆςApellès
560]ἀπελπίζωattendre loin
561]ἀπέναντιdepuis en-devant
562]ἀπέραντοςsans fins
563]ἀπερισπάστωςsans distraction
564]ἀπερίτμητοςincirconcis
565]ἀπέρχομαιéloigner
566]ἀπέχειc'est assez
567]ἀπέχομαιéloigner
568]ἀπέχωtenir au loin
569]ἀπιστέωcroire pas
570]ἀπιστίαincroyance
571]ἄπιστοςincroyant, incroyants, incroyante, incroyantes
572]ἁπλότηςsimplicité
573]ἁπλοῦςsimple
574]ἁπλῶςsimplement
575]ἀπόau loin
576]ἀποβαίνωdébarquer
577]ἀποβάλλωlancer loin
578]ἀποβλέπωregarder loin
579]ἀπόβλητοςjetable au loin
580]ἀποβολήmise au loin
581]ἀπογίνομαιdevenir loin
582]ἀπογραφήapographe
583]ἀπογράφωfaire apographe, faire apographes
584]ἀποδείκνυμιmontrer loin
585]ἀπόδειξιςapodictique
586]ἀποδεκατόωdîmer loin
587]ἀπόδεκτοςde loin acceptable
588]ἀποδέχομαιaccepter loin
589]ἀποδημέωdéménager loin
590]ἀπόδημοςloin du dème
591]ἀποδίδωμιredonner
592]ἀποδιορίζωnommer loin
593]ἀποδοκιμάζωéprouver en rejet
594]ἀποδοχήlarge acceptation
595]ἀπόθεσιςpose au loin
596]ἀποθήκηgrange, granges, grange, granges
597]ἀποθησαυρίζωthésauriser loin
598]ἀποθλίβωoppresser loin
599]ἀποθνῄσκωmourir loin
600]ἀποκαθίστημιrétablir complètement
601]ἀποκαλύπτωdécouvrir au loin
602]ἀποκάλυψιςdécouverte, découvertes, découverte, découvertes
603]ἀποκαραδοκίαattente sérieuse
604]ἀποκαταλλάσσωréconcilier complètement
605]ἀποκατάστασιςrétablissement complet
606]ἀπόκειμαιcoucher loin
607]ἀποκεφαλίζωdécapiter
608]ἀποκλείωfermer complètement
609]ἀποκόπτωcouper au loin
610]ἀπόκριμαloin crime
611]ἀποκρίνομαιrépondre
612]ἀπόκρισιςréponse apocritique, réponses apocritiques, réponse apocritique, réponses apocritiques
613]ἀποκρύπτωcacher loin
614]ἀπόκρυφοςcaché au loin, cachés au loin
615]ἀποκτείνωtuer catégoriquement
616]ἀποκυέωaccoucher au loin
617]ἀποκυλίωrouler au loin
618]ἀπολαμβάνωrecevoir loin
619]ἀπόλαυσιςjouissance
620]ἀπολείπωlaisser au loin
621]ἀπολείχωlécher loin
622]ἀπόλλυμιperdre complètement
623]ἈπολλύωνApollyon
624]ἈπολλωνίαApollonie
625]ἈπολλώςApollos
626]ἀπολογέομαιapologiser
627]ἀπολογίαapologie
628]ἀπολούωbaigner complètement
629]ἀπολύτρωσιςrançon intégrale
630]ἀπολύωdélier au loin
631]ἀπομάσσωmasser au loin
632]ἀπονέμωpartager loin
633]ἀπονίπτωlaver au loin
634]ἀποπίπτωtomber loin
635]ἀποπλανάωégarer loin
636]ἀποπλέωnaviguer au loin
637]ἀποπλύνωrincer loin
638]ἀποπνίγωétouffer complètement
639]ἀπορέωembarrasser
640]ἀπορίαdifficulté
641]ἀπορρίπτωflanquer au loin
642]ἀπορφανίζωrendre orphelins
643]ἀποσκευάζομαιpréparer ses biens au loin
644]ἀποσκίασμαombre projetée
645]ἀποσπάωtirer loin
646]ἀποστασίαapostasie
647]ἀποστάσιονobjet d'apostat
648]ἀποστασίουapostat
649]ἀποστεγάζωdétoiter
650]ἀποστέλλωenvoyer
651]ἀποστερέωspolier
652]ἀποστολήenvoi
653]ἀπόστολοςenvoyé, envoyés
654]ἀποστοματίζωfaire palabrer
655]ἀποστρέφωdétourner au loin
656]ἀποστυγέωdétester complètement
657]ἀποσυνάγωγοςexclu de synagogue, exclus des synagogues
658]ἀποτάσσομαιéloigner en ordonnance
659]ἀποτελέωfinir de loin
660]ἀποτίθημιposer au loin
661]ἀποτινάσσωsecouer loin
662]ἀποτίνωexpier au loin
663]ἀποτολμάωenhardir
664]ἀποτομίαlongue incision
665]ἀποτόμωςretranchement
666]ἀποτρέπωtourner loin
667]ἀπουσίαabsence
668]ἀποφέρωporter au loin
669]ἀποφεύγωfuir loin
670]ἀποφθέγγομαιproférer au loin
671]ἀποφορτίζομαιdécharger
672]ἀπόχρησιςlongue utilisation
673]ἀποχωρέωdéplacer loin
674]ἀποχωρίζωséparer loin
675]ἀποψύχωglacer
676]ἌππιοςAppius
677]ἀπρόσιτοςinaccessible
678]ἀπρόσκοποςirréprochable, irréprochables, irréprochable, irréprochables
679]ἀπροσωπολήπτωςsans acception de face
680]ἄπταιστοςsans trébuchements
681]ἅπτομαιtoucher
682]ἅπτωtoucher
683]ἈπφίαApphia
684]ἀπωθέωpousser au loin
685]ἀπώλειαperte complète
686]ἀράimprécation
687]ἄραalors
688]ἆραalors est-ce que
689]ἈραβίαArabie
690]ἈράμAram
691]ἌραψArabes
692]ἀργέωêtre inactif
693]ἀργόςinactif, inactifs, inactive, inactives
694]ἀργυροῦςargenté, argentés
695]ἀργύριονobjet d'argent, objets d'argents
696]ἀργυροκόποςbatteur d’argent
697]ἄργυροςargent
698]Ἄρειος-πάγοςAréopage
699]ἈρεοπαγίτηςAréopagite
700]ἀρέσκειαcomplaisance
701]ἀρέσκωplaire
702]ἀρεστόςagréable, agréables
703]ἈρέταςArétas
704]ἀρετήvertu, vertus, vertue, vertues
705]ἀρήνagneaux
706]ἀριθμέωnombrer
707]ἀριθμόςnombre
708]ἈριμαθαίαArimathée
709]ἈρίσταρχοςAristarque
710]ἀριστάωdéjeuner
711]ἀριστερόςgauche, gauches, gauche, gauches
712]ἈριστόβουλοςAristobule
713]ἄριστονdéjeuner
714]ἀρκετόςsuffisant
715]ἀρκέωsuffire
716]ἄρκοςours
717]ἅρμαchar, chars
718]ἉρμαγεδώνHarmaguédon
719]ἁρμόζωjoindre
720]ἁρμόςjointures
721]ἀρνέομαιnier
722]ἀρνίονpetit agneau, petits agneaux
723]ἀροτριάωlabourer en araire
724]ἄροτρονaraire
725]ἁρπαγήrapine
726]ἁρπαγμόςpillage
727]ἁρπάζωravir
728]ἅρπαξpillard, pillards
729]ἀρραβώνarrhe
730]ἄραφοςsans couture
731]ἄρσηνmâle, mâles
732]ἄρρητοςineffables
733]ἄρρωστοςmalades
734]ἀρσενοκοίτηςmâles aux lits
735]ἈρτεμᾶςArtémas
736]ἌρτεμιςArtémis
737]ἀρτέμωνartimon
738]ἄρτιà l'instant
739]ἀρτιγέννητοςnouveaux nés
740]ἄρτιοςajusté
741]ἄρτοςpain, pains
742]ἀρτύωassaisonner
743]ἈρφαξάδArphaxad
744]ἀρχάγγελοςchef messager
745]ἀρχαῖοςoriginaire, originaires, originaire, originaires
746]ἈρχέλαοςArchélaos
747]ἀρχήorigine, origines, origine, origines
748]ἀρχηγόςchef conducteur
749]ἀρχιερατικόςchef sacrifique
750]ἀρχιερεύςchef sacrificateur, chefs sacrificateurs
751]ἀρχιποίμηνchef berger
752]ἌρχιπποςArchippos
753]ἀρχισυνάγωγοςchef de synagogue, chefs de synagogues
754]ἀρχιτέκτωνarchitecte
755]ἀρχιτελώνηςchef publicain
756]ἀρχιτρίκλινοςarchitriclin
757]ἄρχομαιcommencer
758]ἄρχωcommencer
759]ἄρχωνchef, chefs
760]ἄρωμαaromates
761]ἈσὰφAsaph
762]ἀσάλευτοςinébranlable
763]ἄσβεστοςinextinguible
764]ἀσέβειαimpiété, impiétés, impiété, impiétés
765]ἀσεβέωêtre impie
766]ἀσεβήςimpie, impies
767]ἀσέλγειαluxure, luxures, luxure, luxures
768]ἄσημοςinsignifiante
769]ἈσήρAser
770]ἀσθένειαinfirmité, infirmités, infirmité, infirmités
771]ἀσθενέωêtre infirme
772]ἀσθένημαinfirmités
773]ἀσθενήςinfirme, infirmes, infirme, infirmes
774]ἈσίαAsie
775]ἈσιανόςAsiatiques
776]ἈσιάρχηςAsiarques
777]ἀσιτίαsans nourriture
778]ἄσιτοςsans grains
779]ἀσκέωexercer
780]ἀσκόςoutres
781]ἀσμένωςjoyeusement
782]ἄσοφοςsans sagesses
783]ἀσπάζομαιsaluer
784]ἀσπασμόςsalutation, salutations
785]ἄσπιλοςsans tache, sans taches, sans tache, sans taches
786]ἀσπίςaspics
787]ἄσπονδοςsans libations
788]ἀσσάριονassarion, assarions
789]ἆσσονde près
790]ἌσσοςAssos
791]ἀστατέωêtre non-stationnaire
792]ἀστεῖοςcosmopolite
793]ἀστήρétoile, étoiles
794]ἀστήρικτοςnon affermi, non affermis, non affermie, non affermies
795]ἄστοργοςsans affections naturelles
796]ἀστοχέωdévier
797]ἀστραπήéclair, éclairs, éclair, éclairs
798]ἀστράπτωéclairer
799]ἄστρονastre, astres
800]ἈσύγκριτοςAsyncritos
801]ἀσύμφωνοςsans consonances de voix
802]ἀσύνετοςincapable de comprendre, incapables de comprendre, incapable de comprendre, incapables de comprendre
803]ἀσύνθετοςsans accords
804]ἀσφάλειαsécurité
805]ἀσφαλήςcertain, certains, certaine, certaines
806]ἀσφαλίζωsécuriser
807]ἀσφαλῶςsûrement
808]ἀσχημονέωêtre inélégant
809]ἀσχημοσύνηinélégance
810]ἀσχήμωνinélégants
811]ἀσωτίαdissolution
812]ἀσώτωςdissolument
813]ἀτακτέωdésordonner
814]ἄτακτοςdésordonnés
815]ἀτάκτωςdésordonnément
816]ἄτεκνοςsans enfant
817]ἀτενίζωregarder fixement
818]ἄτερà l’écart
819]ἀτιμάζωdévaloriser
820]ἀτιμίαdévalorisation
821]ἄτιμοςsans valeur, sans valeurs
822]ἀτιμόωdéshonorer
823]ἀτμίςvapeur
824]ἄτομοςsans coupure
825]ἄτοποςmal, mals
826]ἈττάλειαAttalie
827]αὐγάζωirradier
828]αὐγήirradiation
829]ΑὐγούστοςAuguste
830]αὐθάδηςarrogant, arrogants
831]αὐθαίρετοςde son propre choix, de leur propre choix
832]αὐθεντέωêtre autorité
833]αὐλέωflûter
834]αὐλήcour
835]αὐλητήςflûtistes
836]αὐλίζομαιbivouaquer
837]αὐλόςflûte
838]αὐξάνωcroître
839]αὔξησιςcroissance
840]αὔριονdemain
841]αὐστηρόςsévère
842]αὐτάρκειαautosuffisance
843]αὐτάρκηςautosuffisant
844]αὐτοκατάκριτοςcondamné lui-même
845]αὐτόματοςautomate
846]αὐτόπτηςtémoins oculaires
847]αὐτόςmême, lui-même, elle-même, mêmes, eux-mêmes, elles-mêmes, lui, eux, elle, elles, moi-même, toi-même, nous-mêmes, vous-mêmes
848]αὐτοῦici-même
849]αὑτοῦlui-même
850]αὐτόχειρde leurs propres mains
851]αὐχμηρόςdesséché
852]ἀφαιρέωsaisir au loin
853]ἀφανήςdisparu
854]ἀφανίζωfaire disparaître
855]ἀφανισμόςdisparition
856]ἄφαντοςdisparaissant
857]ἀφεδρώνlatrine
858]ἀφειδίαaustérité
859]ἀφελότηςsimplesse
860]ἄφεσιςabandon
861]ἁφήjointure, jointures, jointure, jointures
862]ἀφθαρσίαincorruptibilité
863]ἄφθαρτοςincorruptible, incorruptibles, incorruptible, incorruptibles
864]ἀφίημιabandonner
865]ἀφικνέομαιarriver au loin
866]ἀφιλάγαθοςnon affectionnés aux bons
867]ἀφιλάργυροςnon ami de l'argent
868]ἄφιξιςarrivée
869]ἀφίστημιplacer debout au loin
870]ἄφνωtout à coup
871]ἀφόβωςsans effrayement
872]ἀφομοιόωrendre semblable au loin
873]ἀφοράωvoir au loin
874]ἀφορίζωdélimiter au loin
875]ἀφορμήoccasion
876]ἀφρίζωécumer
877]ἀφρόςécume
878]ἀφροσύνηinsouciance
879]ἄφρωνinsensé, insensés
880]ἀφυπνόωendormir
881]ἄφωνοςsans son de voix, sans sons de voix
882]ἌχαζAchaz
883]ἈχαϊαAchaïe
884]ἈχαϊκόςAchaïcus
885]ἀχάριστοςingrats
886]ἈχείμAcheim
887]ἀχειροποίητοςnon fait de main, non faits de mains, non faite de main, non faites de mains
888]ἀχλύςbrume
889]ἀχρεῖοςsans nécessité, sans nécessités
890]ἀχρειόωrendre sans nécessités
891]ἄχρηστοςinutile inbon
892]ἄχριjusqu'à l'extrémité
893]ἄχυρονpaille
894]ἀψευδήςqui ne ment pas
895]ἄψινθοςabsinthe
896]ἄψυχοςinanimés
897]ΒάαλBaal
898]ΒαβυλώνBabylone
899]βαθμόςdegré
900]βάθοςprofondeur, profondeurs
901]βαθύνωapprofondir
902]βαθύςprofond, profonds
903]βαΐονbranches
904]ΒαλαάμBalaam
905]ΒαλάκBalak
906]βαλάντιονbourse, bourses
907]βάλλωjeter
908]βαπτίζωbaptiser
909]βάπτισμαbaptême
910]βαπτισμόςbaptisation, baptisations
911]βαπτιστήςBaptiseur
912]βάπτωtremper
913]ΒαραββᾶςBar-Abba
914]ΒαράκBarak
915]ΒαραχίαςBar-Achia
916]βάρβαροςbarbare, barbares
917]βαρέωalourdir
918]βαρέωςlourdement
919]ΒαρθολομαῖοςBar-Tolomaï
920]ΒαρϊησοῦςBar-Iéshou
921]ΒαριωνᾶςBar-Ionas
922]ΒαρνάβαςBar-Nabas
923]βάροςpoids
924]ΒαρσαββᾶςBar-Sabbas
925]ΒαρτίμαιοςBar-Timaios
926]βαρύνωappesantir
927]βαρύςlourd, lourds, lourde, lourdes
928]βαρύτιμοςlourd de valeur
929]βασανίζωtorturer
930]βασανισμόςtourment
931]βασανιστήςtortionnaires
932]βάσανοςtourture, tortures, torture, tortures
933]βασιλείαroyauté, royautés, royauté, royautés
934]βασίλειονpalais royaux
935]βασίλειοςroyal, royaux
936]βασιλεύςroi, rois
937]βασιλεύωrégner
938]βασιλικόςroyalique, royaliques, royalique, royaliques
939]βασίλισσαreine
940]βάσιςpieds
941]βασκαίνωéblouir
942]βαστάζωporter
943]βάτοςbuisson de ronce
944]βάτοςbaths
945]βάτραχοςgrenouilles
946]βαττολογέωdiscourir bègue
947]βδέλυγμαabomination, abominations
948]βδελυκτόςabominables
949]βδελύσσομαιabominer
950]βέβαιοςferme
951]βεβαιόωaffermir
952]βεβαίωσιςconfirmation
953]βέβηλοςprofane, profanes, profane, profanes
954]βεβηλόωprofaner
955]ΒεελζεβούλBeelzeboul
956]ΒελίαρBéliar
957]βέλοςflèches
958]βελτίωνmieux
959]ΒενιαμίνBenyamin
960]ΒερνίκηBernike
961]ΒέροιαBérée
962]Βεροιαῖοςde Bérée
963]ΒηθαβαράBéthabara
964]ΒηθανίαBéthanie
965]ΒηθεσδάBéthesda
966]ΒηθλεέμBethléem
967]ΒηθσαϊδάBethsaïda
968]ΒηθφαγήBethphagé
969]βῆμαestrade
970]βήρυλλοςbéryl
971]βίαviolence
972]βίαζομαιêtre violent
973]βίαιοςviolent
974]βιαστήςviolents
975]βιβλιδάριονpetite bible
976]βιβλίονpapier de bible, papiers de bibles
977]βίβλοςbible, bibles, bible, bibles
978]βιβρώσκωdévorer
979]βιθυνίαBithynie
980]βίοςexistence
981]βιόωexister
982]βίωσιςmanière d'existence
983]βιωτικόςvital, vitaux, vitale, vitales
984]βλαβερόςnuisibles
985]βλάπτωnuire
986]βλαστάνωgermer
987]ΒλάστοςBlastos
988]βλασφημέωblasphémer
989]βλασφημίαblasphème, blasphèmes, blasphème, blasphèmes
990]βλάσφημοςblasphématoire, blasphématoires, blasphématoire, blasphématoires
991]βλέμμαregard
992]βλέπωregarder
993]βλητέοςdoit être mis
994]ΒοανεργέςBoanergès
995]βοάωbeugler
996]βοήbeuglements
997]βοήθειαaide, aides, aide, aides
998]βοηθέωaider
999]βοηθόςaidant
1000]βόθυνοςfosse
1001]βολήprojection
1002]βολίζωsonder
1003]βολίςbolide
1004]ΒοόζBooz
1005]βόρβοροςbourbier
1006]βορρᾶςnord
1007]βόσκωnourrir
1008]ΒοσόρBosor
1009]βοτάνηherbe
1010]βότρυςgrappes
1011]βουλευτήςconseiller
1012]βουλεύωdélibérer
1013]βουλήdessein, desseins, dessein, desseins
1014]βούλημαdessein
1015]βούλομαιavoir dessein
1016]βουνόςcolline, collines
1017]βοῦςboeuf, boeufs
1018]βραβεῖονprix
1019]βραβεύωdécerner le prix
1020]βραδύνωtarder
1021]βραδυπλοέωnaviguer lentement
1022]βραδύςlent, lents
1023]βραδυτήςlenteur
1024]βραχίωνbras
1025]βραχύςcourt, courts
1026]βρέφοςbébé, bébés
1027]βρέχωpleuvoir
1028]βροντήtonnerre, tonnerres, tonnerre, tonnerres
1029]βροχήpluie
1030]βρόχοςnoeud coulant
1031]βρυγμόςgrincement
1032]βρύχωgrincer
1033]βρύωjaillir
1034]βρῶμαaliment, aliments
1035]βρώσιμοςconsommable
1036]βρῶσιςconsommation
1037]βυθίζωenfoncer
1038]βυθόςabîme
1039]βυρσεύςtanneur
1040]βύσσινοςbyssine
1041]βύσσοςbyssus
1042]βωμόςautel
1043]ΓαββαθᾶGabbatha
1044]ΓαβριήλGabriel
1045]γάγγραιναgangrène
1046]ΓάδGad
1047]ΓαδαρηνόςGadaréniens
1048]γάζαtrésorerie
1049]ΓάζαGaza
1050]γαζοφυλάκιονtrésorerie
1051]ΓάϊοςGaios
1052]γάλαlait
1053]ΓαλάτηςGalates
1054]ΓαλατίαGalatie
1055]Γαλατικόςde Galatie
1056]γαλήνηcalme
1057]ΓαλιλαίαGalilée
1058]ΓαλιλαῖοςGaliléen, Galiléens
1059]ΓαλλίωνGallion
1060]ΓαμαλιήλGamaliel
1061]γαμέωmarier
1062]γαμίσκωdonner en mariage
1063]γάμοςmariage, mariages
1064]γάρcar
1065]γαστήρventre, ventres, ventre, ventres
1066]γεau moins
1067]ΓεδεώνGédéon
1068]γέενναgéhenne
1069]ΓεθσημανῆGethsémané
1070]γείτωνvoisin, voisins, voisine, voisines
1071]γελάωrire
1072]γέλωςrire
1073]γεμίζωremplir pleinement
1074]γέμωêtre plein, être pleins, être pleine, être pleines
1075]γενεάgénération, générations, génération, générations
1076]γενεαλογέωfaire la généalogie
1077]γενεαλογίαgénéalogies
1078]γενέσιαfêtes de naissance
1079]γένεσιςgenèse
1080]γενετήnaissance
1081]γεννάωengendrer
1082]γέννημαprogéniture, progénitures
1083]ΓεννησαρέτGénésareth
1084]γέννησιςnaissance
1085]γεννητόςengendrés
1086]γένοςgenre, genres
1087]ΓεργεσηνόςGergesiens
1088]γερουσίαgérousie
1089]γέρωνvieillard
1090]γεύομαιgoûter
1091]γεωργέωcultiver
1092]γεώργιονcultivation
1093]γεωργόςcultivateur, cultivateurs
1094]γῆterre
1095]γῆραςvieillesse
1096]γηράσκωvieillir
1097]γίνομαιdevenir
1098]γινώσκωconnaître
1099]γλεῦκοςmoût
1100]γλυκύςsucré
1101]γλῶσσαlangue, langues, langue, langues
1102]γλωσσόκομονsac à languette
1103]γναφεύςfoulonnier
1104]γνήσιοςlégitime
1105]γνησίωςsincèrement
1106]γνόφοςobscurité
1107]γνώμηopinion
1108]γνωρίζωfaire connaître
1109]γνῶσιςconnaissance
1110]γνώστηςconnaisseur
1111]γνωστόςconnu, connus
1112]γογγύζωmurmurer
1113]γογγυσμόςmurmure, murmures
1114]γογγυστήςmurmureurs
1115]γόηςcharmeurs
1116]ΓολγοθᾶGolgotha
1117]ΓόμορραGomorra, Gomorras, Gomorra, Gomorras
1118]γόμοςchargement
1119]γονεύςparents géniteurs
1120]γόνυgenou, genoux
1121]γονυπετέωagenouiller
1122]γράμμαlettre, lettres
1123]γραμματεύςscribe, scribes
1124]γραπτόςécrite
1125]γραφήécriture, écritures, écriture, écritures
1126]γράφωécrire
1127]γραώδηςde vieilles femmes
1128]γρηγορέωvigiler
1129]γυμνάζωgymnastiquer
1130]γυμνασίαgymnase
1131]γυμνητεύωêtre nus
1132]γυμνόςnu, nus, nue, nues
1133]γυμνότηςnudité
1134]γυναικάριονfemmelettes
1135]γυναικεῖοςféminin
1136]γυνήfemme, femmes, femme, femmes
1137]ΓώγGog
1138]γωνίαcoin, coins, coin, coins
1139]ΔαυίδDavid
1140]δαιμονίζομαιdémoniser
1141]δαιμόνιονdémon, démons
1142]δαιμονιώδηςdémoniaque
1143]δαίμωνdémons
1144]δάκνωmordre
1145]δάκρυονlarme, larmes
1146]δακρύωfaire larme
1147]δακτύλιοςanneau
1148]δάκτυλοςdoigt, doigts
1149]ΔαλμανουθάDalmanoutha
1150]ΔαλματίαDalmatie
1151]δαμάζωdompter
1152]δάμαλιςgénisse
1153]ΔάμαριςDamaris
1154]ΔαμασκηνόςDamascéniens
1155]ΔαμασκόςDamas
1156]δανείζωprêter
1157]δάνειονprêt
1158]δανειστήςprêteur
1159]ΔανιήλDaniel
1160]δαπανάωdépenser
1161]δαπάνηdépense
1162]δέcependant
1163]δέησιςsupplication, supplications, supplication, supplications
1164]δεῖdevoir
1165]δεῖγμαexemple
1166]δειγματίζωfaire un exemple
1167]δείκνυμιmontrer
1168]δειλίαtimidité
1169]δειλιάωintimider
1170]δειλόςtimides
1171]δεῖναun tel
1172]δεινῶςterriblement
1173]δειπνέωdîner
1174]δεῖπνονdîner, dîners
1175]δεισιδαίμωνplus craintifs des démons
1176]δεισιδαιμονίαpeur de démon
1177]δέκαdix
1178]δεκαδύοdouze
1179]δεκαπέντεquinze
1180]ΔεκάπολιςDécapole
1181]δεκατέσσαρεςquatorze
1182]δεκάτηdîme
1183]δέκατοςdixième, dixièmes, dixième, dixièmes
1184]δεκατόωdîmer
1185]δεκτόςacceptable
1186]δελεάζωamorcer
1187]δένδρονarbre, arbres
1188]δεξιόλαβοςgardes droites
1189]δεξιόςdroit, droits, droite, droites
1190]δέομαιsupplier
1191]ΔερβαῖοςDerbéen
1192]ΔέρβηDerbé
1193]δέρμαpeaux
1194]δερμάτινοςdermique
1195]δέρωpeler
1196]δεσμεύωlier
1197]δεσμέωlier
1198]δέσμηpaquets
1199]δέσμιοςprisonnier, prisonniers
1200]δεσμόςlien, liens
1201]δεσμοφύλαξgeôlier
1202]δεσμωτήριονprison
1203]δεσμώτηςprisonniers
1204]δεσπότηςdespote, despotes
1205]δεῦροviens ici
1206]δεῦτεvenir ici
1207]δευτεραῖοςsecondaires jours
1208]δευτερόπρωτοςsecond-premier
1209]δεύτεροςdeuxième
1210]δέχομαιaccepter
1211]δέωattacher de lien
1212]δήévidemment
1213]δῆλοςévident
1214]δηλόωmettre en évidence
1215]ΔημᾶςDémas
1216]δημηγορέωharanguer
1217]ΔημήτριοςDémétrios
1218]δημιουργόςconstructeur
1219]δῆμοςdème
1220]δημόσιοςpublique
1221]δηνάριονdenier, deniers
1222]δήποτεparfois
1223]δήπουassurément
1224]διάpar, par le fait de
1225]διαβαίνωmarcher à travers
1226]διαβάλλωjeter au travers
1227]διαβεβαιόομαιaffirmer au travers
1228]διαβλέπωregarder à travers
1229]διάβολοςdiable, diables, diablesse, diablesses
1230]διαγγέλλωannoncer à travers
1231]διαγίνομαιdevenir au travers
1232]διαγινώσκωdiagnostiquer
1233]διαγνωρίζωrévéler en long
1234]διάγνωσιςdiagnose
1235]διαγογγύζωmurmurer en séparant
1236]διαγρηγορέωveiller à travers
1237]διάγωmener en séparant
1238]διαδέχομαιsuccéder
1239]διάδημαdiadèmes
1240]διαδίδωμιdistribuer
1241]διάδοχοςsuccesseur
1242]διαζώννυμιceindre à travers
1243]διαθήκηtestament, testaments, testament, testaments
1244]διαίρεσιςrépartitions
1245]διαιρέωrépartir
1246]διακαθαρίζωnettoyer en séparant
1247]διακατελέγχομαιréfuter complètement
1248]διακονέωservir
1249]διακονίαservice, services, service, services
1250]διάκονοςserviteur, serviteurs, servante, servantes
1251]διακόσιοιdeux cents
1252]διακούωécouter au travers
1253]διακρίνωjuger à travers
1254]διάκρισιςjugement au travers, jugements au travers, jugement au travers, jugements au travers
1255]διακωλύωempêcher en séparant
1256]διαλαλέωbavarder en séparant
1257]διαλέγομαιdialoguer
1258]διαλείπωlaisser séparation
1259]διάλεκτοςdialecte
1260]διαλλάσσομαιéchanger au-travers
1261]διαλογίζομαιcalculer au-travers
1262]διαλογισμόςcalcul au-travers, calculs au-travers
1263]διαλύωdissoudre complètement
1264]διαμαρτύρομαιpasser témoignage
1265]διαμάχομαιbatailler en séparant
1266]διαμένωrester constamment
1267]διαμερίζωpartager en séparant
1268]διαμερισμόςdivision en séparant
1269]διανέμωdistribuer en séparant
1270]διανεύωfaire signe en long
1271]διανόημαpensées traversantes
1272]διάνοιαcapacité d’intelligence, capacités d’intelligences, capacité d’intelligence, capacités d’intelligences
1273]διανοίγωentrouvrir
1274]διανυκτερεύωpasser toute la nuit
1275]διανύωaccomplir pleinement
1276]διαπαντόςcontinuellement
1277]διαπεράωtraverser
1278]διαπλέωnaviguer à travers
1279]διαπονέομαιpeiner au travers
1280]διαπορεύομαιaller à travers
1281]διαπορέωhésiter complètement
1282]διαπραγματεύομαιentreprendre complètement
1283]διαπρίωscier au travers
1284]διαρπάζωpiller complètement
1285]διαρρήσσωfracasser à travers
1286]διασαφέωexpliquer pleinement
1287]διασείωsecouer violemment
1288]διασκορπίζωdisperser au travers
1289]διασπάωtirer à travers
1290]διασπείρωdisséminer
1291]διασποράdissémination
1292]διαστέλλομαιéquiper en séparant
1293]διάστημαintervalle
1294]διαστολήdiastole
1295]διαστρέφωtourner de travers
1296]διασώζωsauver complètement
1297]διαταγήcommande traversante, commandes traversantes, commande traversante, commandes traversantes
1298]διάταγμαédit
1299]διαταράσσωperturber entièrement
1300]διατάσσωordonner au-travers
1301]διατελέωachever complètement
1302]διατηρέωgarder au travers
1303]διατίpourquoi
1304]διατίθεμαιdisposer par testament
1305]διατρίβωgratter à travers
1306]διατροφήnourritures complètes
1307]διαυγάζωbriller à travers
1308]διαφέρωdifférer
1309]διαφεύγωfuir à travers
1310]διαφημίζωdivulguer
1311]διαφθείρωdétruire à travers
1312]διαφθοράdestruction à travers
1313]διάφοροςdifférents
1314]διαφυλάσσωgarder soigneusement
1315]διαχειρίζομαιmanipuler en séparant
1316]διαχωρίζομαιséparer entièrement
1317]διδακτικόςcapable d'enseigner
1318]διδακτόςenseignés
1319]διδασκαλίαenseignement, enseignements, enseignement, enseignements
1320]διδάσκαλοςenseignant, enseignants
1321]διδάσκωenseigner
1322]διδαχήenseignement, enseignements, enseignement, enseignements
1323]δίδραχμονdidrachmes
1324]ΔίδυμοςDidyme
1325]δίδωμιdonner
1326]διεγείρωréveiller
1327]διέξοδοςsorties traversantes
1328]διερμηνευτήςinterprète
1329]διερμηνεύωinterpréter en détail
1330]διέρχομαιpasser à travers
1331]διερωτάωsolliciter à travers
1332]διετήςde deux ans
1333]διετίαdeux années
1334]διηγέομαιraconter complètement
1335]διήγησιςnarration
1336]διηνεκήςcontinu
1337]διθάλασσοςdivisé en deux mers
1338]διϊκνέομαιpénétrer
1339]διΐστημιplacer debout à travers
1340]διϊσχυρίζομαιinsister
1341]δικαιοκρισίαjuste jugement
1342]δίκαιοςjuste, justes, juste, justes
1343]δικαιοσύνηjustice
1344]δικαιόωjustifier
1345]δικαίωμαacte de justification, actes de justifications
1346]δικαίωςjustement
1347]δικαίωσιςjustification
1348]δικαστήςjusticier
1349]δίκηexécution en justice
1350]δίκτυονfilet, filets
1351]δίλογοςdoubles discoureurs
1352]διόc'est pourquoi
1353]διοδεύωfaire route à travers
1354]ΔιονύσιοςDionusios
1355]διόπερc'est pourquoi certes
1356]διοπετήςtombée de Zeus
1357]διόρθωσιςrectification
1358]διορύσσωcreuser au travers
1359]ΔιόσκουροιDioscures
1360]διότιparce que
1361]ΔιοτρεφήςDiotrephes
1362]διπλοῦςdouble, doubles, double, doubles
1363]διπλόωdoubler
1364]δίςdoublement
1365]διστάζωdouter
1366]δίστομοςdouble tranchante
1367]δισχίλιοιdeux mille
1368]διϋλίζωfiltrer
1369]διχάζωséparer en deux
1370]διχοστασίαdissensions
1371]διχοτομέωdichotomiser
1372]διψάωavoir soif
1373]δίψοςsoif
1374]δίψυχοςdouble d'âme, doubles d'âmes
1375]διωγμόςpoursuite, poursuites
1376]διώκτηςpoursuivant
1377]διώκωpoursuivre
1378]δόγμαdogme, dogmes
1379]δογματίζωdogmatiser
1380]δοκέωestimer
1381]δοκιμάζωéprouver
1382]δοκιμήépreuve
1383]δοκίμιονmoyen d'épreuve
1384]δόκιμοςapprouvé, approuvés
1385]δοκόςpoutre
1386]δόλιοςtrompeurs
1387]δολιόωtromper
1388]δόλοςtromperie
1389]δολόωfalsifier
1390]δόμαdons
1391]δόξαgloire, gloires, gloire, gloires
1392]δοξάζωglorifier
1393]ΔορκάςDorcas
1394]δόσιςdonation
1395]δότηςdonneur
1396]δουλαγωγέωmener en esclavage
1397]δουλείαesclavage
1398]δουλεύωêtre esclave, être esclaves
1399]δούληesclave, esclaves, esclave, esclaves
1400]δοῦλονesclaves
1401]δοῦλοςesclave, esclaves
1402]δουλόωesclavager
1403]δοχήacceptation
1404]δράκωνdragon
1405]δράσσομαιempoigner
1406]δραχμήdrachme, drachmes, drachme, drachmes
1407]δρέπανονfaucille
1408]δρόμοςcourse
1409]ΔρούσιλλαDrusilla
1410]δύναμαιpouvoir
1411]δύναμιςpuissance, puissances, puissance, puissances
1412]δυναμόωrendre puissants
1413]δυνάστηςdynaste, dynastes
1414]δυνατέωpouvoir
1415]δυνατόςpuissant, puissants
1416]δύνωcoucher
1417]δύοdeux
1418]δυσ-dys-
1419]δυσβάστακτοςdifficiles à porter
1420]δυσεντερίαdysenterie
1421]δυσερμήνευτοςdifficile d'interprétation
1422]δύσκολοςdifficile
1423]δυσκόλωςdifficilement
1424]δυσμήcouchants
1425]δυσνόητοςdifficiles à comprendre
1426]δυσφημίαdiffamation
1427]δώδεκαdouze
1428]δωδέκατοςdouzième
1429]δωδεκάφυλονdouze tribus
1430]δῶμαdôme, dômes
1431]δωρεάgratification
1432]δωρεάνgratuitement
1433]δωρέομαιgratifier
1434]δώρημαdon gratuit
1435]δῶρονdon, dons
1436]ἔαah
1437]ἐάνsi le cas échéant
1438]ἑαυτοῦlui-même, nous-mêmes, vous-mêmes, eux-mêmes, elle-même, nous-mêmes, vous-mêmes, elles-mêmes
1439]ἐάωpermettre
1440]ἑβδομήκονταsoixante-dix
1441]ἑβδομηκοντάκιςsoixante-dix fois
1442]ἕβδομοςseptième
1443]ἝβερÉber
1444]Ἑβραϊκόςhébraïque
1445]ἙβραῖοςHébreu, Hébreux
1446]Ἑβραΐςhébraïque
1447]Ἑβραϊστίen Hébreu
1448]ἐγγίζωapprocher
1449]ἐγγράφωgraver
1450]ἔγγυοςgarant
1451]ἐγγύςproche
1452]ἐγγύτερονplus près
1453]ἐγείρωéveiller
1454]ἔγερσιςéveil
1455]ἐγκάθετοςguetteurs
1456]ἐνκαίνιαencénies
1457]ἐγκαινίζωinnover
1458]ἐγκαλέωappeler en accusation
1459]ἐγκαταλείπωdélaisser
1460]ἐγκατοικέωhabiter de haut en bas dans
1461]ἐγκεντρίζωgreffer
1462]ἔγκλημαappel en accusation
1463]ἐγκομβόομαιnouer autour
1464]ἐγκοπήincision
1465]ἐγκόπτωinciser
1466]ἐγκράτειαmaîtrise intérieure
1467]ἐγκρατεύομαιmaîtriser intérieur
1468]ἐγκρατήςmaîtrisant intérieur
1469]ἐγκρίνωjuger intérieurement
1470]ἐγκρύπτωencrypter
1471]ἔγκυοςenceinte
1472]ἐγχρίωenduire dans
1473]ἐγώmoi, nous
1474]ἐδαφίζωmettre au sol
1475]ἔδαφοςsol
1476]ἑδραῖοςassis
1477]ἑδραίωμαsupport
1478]ἙζεκίαςÉzékias
1479]ἐθελοθρησκείαvolontaire religion
1480]ἐθίζωaccoutumer
1481]ἐθνάρχηςethnarque
1482]ἐθνικόςethnique, ethniques
1483]ἐθνικῶςethniquement
1484]ἔθνοςethnie, ethnies
1485]ἔθοςcoutume, coutumes
1486]εἴωθαhabituer
1487]εἰsi
1488]εἶes
1489]εἴγεsi en effet
1490]εἰ-δὲ-μήγεsinon
1491]εἶδοςaspect
1492]οἶδαsavoir
1493]εἰδωλεῖονtemple d’idole
1494]εἰδωλόθυτοςidolothyte, idolothytes
1495]εἰδωλολατρείαidolâtrie, idolâtries, idolâtrie, idolâtries
1496]εἰδωλολάτρηςidolâtre, idolâtres
1497]εἴδωλονidole, idoles
1498]εἴηνdevrait être
1499]εἰκῇsans cause
1500]εἴκοσιvingt
1501]εἴκωcéder
1502]ἔοικαêtre semblable
1503]εἰκώνicône
1504]εἰλικρίνειαsincérité
1505]εἰλικρινήςsincère, sincères, sincère, sincères
1506]εἱλίσσωrouler
1507]εἰμίje suis
1508]εἶναιêtre
1509]εἴπερsi certes
1510]εἰρηνεύωpacifier
1511]εἰρήνηpaix
1512]εἰρηνικόςpacifique
1513]εἰρηνοποιέωfaire paix
1514]εἰρηνοποιόςfaiseurs de paix
1515]εἰςenvers
1516]εἷςun, uns, une, unes
1517]εἰσάγωconduire à l'intérieur
1518]εἰσακούωécouter intérieurement
1519]εἰσδέχομαιaccepter envers
1520]εἴσειμιentrer
1521]εἰσέρχομαιvenir à l'intérieur
1522]εἰσίsont
1523]εἰσκαλέομαιappeler dedans
1524]εἴσοδοςentrée de chemin
1525]εἰσπηδάωsauter dans
1526]εἰσπορεύομαιaller à l'intérieur
1527]εἰστρέχωcourir dans
1528]εἰσφέρωimporter
1529]εἶταpuis
1530]εἴτεsoit
1531]εἴsi
1532]ἐκhors
1533]ἕκαστοςchacun, chacuns, chacune, chacunes
1534]ἑκάστοτεchaque moment
1535]ἑκατόνcent
1536]ἑκατονταέτηςcent ans
1537]ἑκατονταπλασίωνcentuple
1538]ἑκατοντάρχηςchef de cent, chefs de cent
1539]ἐκβάλλωéjecter
1540]ἔκβασιςissue
1541]ἐκβολήéjection
1542]ἐκγαμίζωmarier dehors
1543]ἐκγαμίσκωmarier dehors
1544]ἔκγονοςdescendants
1545]ἐκδαπανάωdépenser en dehors
1546]ἐκδέχομαιattendre
1547]ἔκδηλοςévidente au dehors
1548]ἐκδημέωémigrer
1549]ἐκδίδωμιdonner dehors
1550]ἐκδιηγέομαιdécrire
1551]ἐκδικέωvenger
1552]ἐκδίκησιςvengeance
1553]ἔκδικοςvengeur
1554]ἐκδιώκωpersécuter
1555]ἔκδοτοςlivré
1556]ἐκδοχήattente
1557]ἐκδύωdévêtir
1558]ἐκεῖ
1559]ἐκεῖθενde là
1560]ἐκεῖνοςcelui-là, ceux-là, celle-là, celles-là
1561]ἐκεῖσεlà-bas
1562]ἐκζητέωrechercher
1563]ἐκθαμβέομαιstupéfier
1564]ἔκθαμβοςstupéfaits
1565]ἔκθετοςexposés
1566]ἐκκαθαίρωnettoyer dehors
1567]ἐκκαίομαιenflammer dehors
1568]ἐκκακέωrelâcher
1569]ἐκκεντέωtranspercer
1570]ἐκκλάωretrancher
1571]ἐκκλείωexclure
1572]ἐκκλησίαéglise, églises, église, églises
1573]ἐκκλίνωécarter
1574]ἐκκολυμβάωplonger dehors
1575]ἐκκομίζωporter soigneusement au dehors
1576]ἐκκόπτωcouper dehors
1577]ἐκκρεμάννυμιaccrocher dehors
1578]ἐκλαλέωbavarder dehors
1579]ἐκλάμπωbriller au dehors
1580]ἐκλανθάνομαιomettre à l'excès
1581]ἐκλέγομαιappeler dehors
1582]ἐκλείπωéclipser
1583]ἐκλεκτόςélu, élus, élue, élues
1584]ἐκλογήsélection
1585]ἐκλύωdéfaillir
1586]ἐκμάσσωessuyer
1587]ἐκμυκτηρίζωmoquer dehors
1588]ἐκνεύωfaire signe au dehors
1589]ἐκνήφωabstenir dehors
1590]ἑκούσιοςvolontaire
1591]ἑκουσίωςvolontairement
1592]ἔκπαλαιdepuis longtemps
1593]ἐκπειράζωtenter à l'excès
1594]ἐκπέμπωmander dehors
1595]ἐκπετάννυμιtendre au dehors
1596]ἐκπίπτωtomber dehors
1597]ἐκπλέωnaviguer dehors
1598]ἐκπληρόωfaire plénitude à l'excès
1599]ἐκπλήρωσιςplénitude à l'excès
1600]ἐκπλήσσωchoquer
1601]ἐκπνέωexpirer le souffle
1602]ἐκπορεύομαιaller au dehors
1603]ἐκπορνεύωsexualiser dehors
1604]ἐκπτύωcracher dehors
1605]ἐκριζόωdéraciner
1606]ἔκστασιςextase
1607]ἐκστρέφωtourner à l'excès
1608]ἐκταράσσωtroubler dehors
1609]ἐκτείνωétendre dehors
1610]ἐκτελέωfinir à l'excès
1611]ἐκτένειαextension
1612]ἐκτενέστερονplus extensif
1613]ἐκτενήςextensif
1614]ἐκτενῶςextensivement
1615]ἐκτίθημιexposer
1616]ἐκτινάσσωsecouer dehors
1617]ἐκτόςextérieurement
1618]ἕκτοςsixième
1619]ἐκτρέπωtourner dehors
1620]ἐκτρέφωnourrir à l'excès
1621]ἔκτρωμαavorton
1622]ἐκφέρωexporter
1623]ἐκφεύγωpartir dehors
1624]ἐκφοβέωeffrayer dehors
1625]ἔκφοβοςeffrayé au dehors, effrayés au dehors
1626]ἐκφύωproduire dehors
1627]ἐκχέωdéverser
1628]ἐκχωρέωplacer au dehors
1629]ἐκψύχωexpirer l'âme
1630]ἑκώνvolontairement
1631]ἐλαίαolivier, oliviers, olivier, oliviers
1632]ἔλαιονhuile d'olive
1633]ἘλαιώνOliveraie, Oliveraies, Oliveraie, Oliveraies
1634]ἘλαμίτηςÉlamites
1635]ἐλάσσωνmoindre
1636]ἐλαττονέωdiminuer
1637]ἐλαττόωamoindrir
1638]ἐλαύνωpropulser
1639]ἐλαφρίαlégèreté
1640]ἐλαφρόςléger
1641]ἐλάχιστοςmoindre, moindres, moindre, moindres
1642]ἐλαχιστότεροςplus moindre
1643]ἘλεάζαρÉléazar
1644]ἔλεγξιςréfutation
1645]ἔλεγχοςréfutation
1646]ἐλέγχωréfuter
1647]ἐλεεινόςpitoyable
1648]ἐλεέωfaire miséricorde
1649]ἐλεημοσύνηacte de miséricorde, actes de miséricorde, acte de miséricorde, actes de miséricorde
1650]ἐλεήμωνmiséricordieux, miséricordieux
1651]ἔλεοςmiséricorde
1652]ἐλευθερίαliberté
1653]ἐλεύθεροςlibre, libres, libre, libres
1654]ἐλευθερόωlibérer
1655]ἔλευσιςvenue
1656]ἐλεφάντινοςivoire
1657]ἘλιακείμÉliakim
1658]ἘλιέζερÉliézer
1659]ἘλιούδÉlioud
1660]ἘλισάβετÉlisabeth
1661]ἘλισσαῖοςÉlissai
1662]ἑλίσσωenrouler
1663]ἕλκοςulcère, ulcères
1664]ἑλκόωulcérer
1665]ἑλκύωtirer
1666]ἙλλάςHellas
1667]ἝλληνHellèn, Hellèns
1668]ἙλληνικόςHellènique
1669]ἙλληνίςHellène, Hellènes, Hellène, Hellènes
1670]ἙλληνιστήςHellénistes
1671]Ἑλληνιστίen Helléniste
1672]ἐλλογέωimputer
1673]ἘλμωδάμElmadam
1674]ἐλπίζωespérer
1675]ἐλπίςespérance
1676]ἘλύμαςÉlumas
1677]ἐλωΐÉloï
1678]ἐμαυτοῦmoi-même
1679]ἐμβαίνωembarquer
1680]ἐμβάλλωjeter au dedans
1681]ἐμβάπτωtremper dedans
1682]ἐμβατεύωentrer dans
1683]ἐμβιβάζωembarquer
1684]ἐμβλέπωregarder envers
1685]ἐμβριμάομαιirriter dans
1686]ἐμέmoi
1687]ἐμέωvomir
1688]ἐμμαίνομαιenrager
1689]ἘμμανουήλEmmanuel
1690]ἘμμαούςEmmaous
1691]ἐμμένωrester dans
1692]ἘμμόρEmmor
1693]ἐμοίmoi
1694]ἐμόςmien, miens, mienne, miennes
1695]ἐμοῦmoi
1696]ἐμπαιγμόςgamineries envers
1697]ἐμπαίζωgaminer envers
1698]ἐμπαίκτηςgamins envers
1699]ἐμπεριπατέωpromener dans
1700]ἐμπίπλημιremplir dans
1701]ἐμπίπτωtomber dans
1702]ἐμπλέκωtresser dans
1703]ἐμπλοκήtresse
1704]ἐμπνέωinspirer
1705]ἐμπορεύομαιnégocier
1706]ἐμπορίαnégociation
1707]ἐμπόριονemporium
1708]ἔμποροςnégociant, négociants
1709]ἐμπρήθωincendier
1710]ἔμπροσθενen devers
1711]ἐμπτύωcracher envers
1712]ἐμφανήςvisible
1713]ἐμφανίζωrendre visible
1714]ἔμφοβοςen effroi, en effrois, en effroi, en effrois
1715]ἐμφυσάωsouffler dans
1716]ἔμφυτοςnaturé dans
1717]ἐνen
1718]ἐναγκαλίζομαιprendre dans ses bras
1719]ἐνάλιοςmaritimes
1720]ἔναντιen-devant
1721]ἐναντίονdevant
1722]ἐναντίοςopposé, opposés, opposée, opposées
1723]ἐνάρχομαιcommencer
1724]ἐνδεήςnécessiteux
1725]ἔνδειγμαpreuve
1726]ἐνδείκνυμιindiquer
1727]ἔνδειξιςindication
1728]ἕνδεκαonze
1729]ἑνδέκατοςonzième
1730]ἐνδέχομαιêtre acceptable
1731]ἐνδημέωpeupler dans
1732]ἐνδιδύσκωhabiller dans
1733]ἔνδικοςen exécution de justice
1734]ἐνδόμησιςstructure
1735]ἐνδοξάζωglorifier au dedans
1736]ἔνδοξοςglorieux, glorieux, glorieuse, glorieuses
1737]ἔνδυμαvêtement, vêtements
1738]ἐνδυναμόωfortifier dans
1739]ἐνδύνωcoucher à l'intérieur
1740]ἔνδυσιςmise
1741]ἐνδύωhabiller
1742]ἐνέδραembuscade
1743]ἐνεδρεύωembuscader
1744]ἔνεδρονpiège
1745]ἐνειλέωenrouler
1746]ἔνειμιêtre dedans
1747]ἕνεκενen cause
1748]ἐνέργειαénergie
1749]ἐνεργέωénergiser
1750]ἐνέργημαénergies
1751]ἐνεργήςénergisant, énergisants, énergisante, énergisantes
1752]ἐνευλογέωélogier dans
1753]ἐνέχωtenir dans
1754]ἐνθάδεici
1755]ἐνθυμέομαιréfléchir en fureur
1756]ἐνθύμησιςréflexion en fureur, réflexions en fureurs, réflexion en fureur, réflexions en fureurs
1757]ἔνιavoir dans
1758]ἐνιαυτόςannée, années
1759]ἐνίστημιplacer dans
1760]ἐνισχύωfortifier intérieurement
1761]ἔνατοςneuvième
1762]ἐννέαneuf
1763]ἐνενήκονταquatre-vingt-dix
1764]ἐνεόςmuets
1765]ἐννεύωfaire des signes
1766]ἔννοιαintention, intentions, intention, intentions
1767]ἔννομοςdans la loi
1768]ἔννυχοςnuitamment
1769]ἐνοικέωhabiter en
1770]ἑνότηςunité
1771]ἐνοχλέωremuer en foule au-dedans
1772]ἔνοχοςtenu dans, tenus dans
1773]ἔνταλμαcommandements
1774]ἐνταφιάζωenterrer
1775]ἐνταφιασμόςenterrement
1776]ἐντέλλομαιcommander
1777]ἐντεῦθενd'ici
1778]ἔντευξιςentretien, entretiens, entretien, entretiens
1779]ἔντιμοςen valeur, en valeurs
1780]ἐντολήcommandement, commandements, commandement, commandements
1781]ἐντόπιοςrésidents
1782]ἐντόςintérieurement
1783]ἐντρέπωtourner intérieurement
1784]ἐντρέφωnourrir dans
1785]ἔντρομοςtremblant dans
1786]ἐντροπήtournure intérieure
1787]ἐντρυφάωdélecter
1788]ἐντυγχάνωintercéder
1789]ἐντυλίσσωenrouler
1790]ἐντυπόωentailler
1791]ἐνυβρίζωbrutaliser dedans
1792]ἐνυπνιάζομαιrêver
1793]ἐνύπνιονrêves
1794]ἐνώπιονen devant
1795]ἘνώςÉnos
1796]ἐνωτίζομαιprêter l'oreille
1797]ἘνώχÉnoch
1798]ἕξsix
1799]ἐξαγγέλλωannoncer dehors
1800]ἐξαγοράζωacheter dehors aux agoras
1801]ἐξάγωconduire dehors
1802]ἐξαιρέωextraire
1803]ἐξαίρωôter
1804]ἐξαιτέωdemander dehors
1805]ἐξαίφνηςsoudainement
1806]ἐξακολουθέωsuivre dehors
1807]ἑξακόσιοιsix-cents
1808]ἐξαλείφωeffacer
1809]ἐξάλλομαιbondir hors
1810]ἐξανάστασιςmontée hors
1811]ἐξανατέλλωlever de bas en haut au dehors
1812]ἐξανίστημιlever hors
1813]ἐξαπατάωappâter d'excès
1814]ἐξάπιναsubitement
1815]ἐξαπορέομαιembarrasser hors
1816]ἐξαποστέλλωenvoyer dehors
1817]ἐξαρτίζωajuster à l'excès
1818]ἐξαστράπτωéclairer dehors
1819]ἐξαυτῆςimmédiatement
1820]ἐξεγείρωéveiller dehors
1821]ἔξειμιaller dehors
1822]ἐξελέγχωréprimander hors
1823]ἐξέλκωtirer dehors
1824]ἐξέραμαvomi
1825]ἐξερευνάωrechercher hors
1826]ἐξέρχομαιsortir
1827]ἔξεστινêtre permis
1828]ἐξετάζωexaminer à l'excès
1829]ἐξηγέομαιraconter
1830]ἑξήκονταsoixante
1831]ἑξῆςsuivant
1832]ἐξηχέωrésonner hors
1833]ἕξιςpratique
1834]ἐξίστημιextasier
1835]ἐξισχύωpouvoir hors
1836]ἔξοδοςexode
1837]ἐξολοθρεύωruiner à l'excès
1838]ἐξομολογέωdiscourir pareillement au dehors
1839]ἐξορκίζωexorciser
1840]ἐξορκιστήςexorcistes
1841]ἐξορύσσωarracher
1842]ἐξουδενόωconsidérer comme rien
1843]ἐξουθενέωconsidérer comme rien
1844]ἐξουσίαautorité, autorités, autorité, autorités
1845]ἐξουσιάζωdominer en autorité
1846]ἐξοχήexcellence
1847]ἐξυπνίζωsortir du sommeil
1848]ἔξυπνοςsorti du sommeil
1849]ἔξωau-dehors
1850]ἔξωθενau dehors
1851]ἐξωθέωexpulser
1852]ἐξώτεροςplus au dehors
1853]ἑορτάζωfêter
1854]ἑορτήfête
1855]ἐπαγγελίαpromesse, promesses, promesse, promesses
1856]ἐπαγγέλλομαιpromettre
1857]ἐπάγγελμαpromesse, promesses, promesse, promesses
1858]ἐπάγωmener sur
1859]ἐπαγωνίζομαιcombattre sur
1860]ἐπαθροίζωaccumuler
1861]ἘπαίνετοςÉpaïnetos
1862]ἐπαινέωsurlouer
1863]ἔπαινοςsurlouange
1864]ἐπαίρωélever
1865]ἐπαισχύνομαιavoir honte sur
1866]ἐπαιτέωmendier
1867]ἐπακολουθέωaccompagner
1868]ἐπακούωécouter sûrement
1869]ἐπακροάομαιentendre sûrement
1870]ἐπάνdès que le cas échéant
1871]ἐπάναγκεςsur la nécessité
1872]ἐπανάγωsurmener de bas en haut
1873]ἐπαναμιμνήσκωremémorer sur
1874]ἐπαναπαύομαιpauser de bas en haut sur
1875]ἐπανέρχομαιsurvenir de bas en haut
1876]ἐπανίστημιlever sur
1877]ἐπανόρθωσιςépanorthose
1878]ἐπάνωsur le haut
1879]ἐπαρκέωsuffire sur
1880]ἐπαρχίαéparchie
1881]ἔπαυλιςcamp
1882]ἐπαύριονlendemain
1883]αὐτόφωροςattrapé sur le fait
1884]ἘπαφρᾶςÉpaphras
1885]ἐπαφρίζωécumer sur
1886]ἘπαφρόδιτοςÉpaphrodite
1887]ἐπεγείρωéveiller au dessus
1888]ἐπείpuisque
1889]ἐπειδήparce que donc
1890]ἐπειδήπερParce que donc certes
1891]ἐπεῖδενvoir dessus
1892]ἐπείπερparce que certes
1893]ἐπεισαγωγήintroduction
1894]ἔπειταensuite
1895]ἐπέκειναsur le delà
1896]ἐπεκτείνομαιétendre dehors sur
1897]ἐπενδύομαιrevêtir
1898]ἐπενδύτηςtunique
1899]ἐπέρχομαιvenir sur
1900]ἐπερωτάωdemander sur
1901]ἐπερώτημαinterrogation
1902]ἐπέχωavoir sur
1903]ἐπηρεάζωcalomnier
1904]ἐπίsur
1905]ἐπιβαίνωmonter
1906]ἐπιβάλλωjeter dessus
1907]ἐπιβαρέωalourdir sur
1908]ἐπιβιβάζωmonter dessus
1909]ἐπιβλέπωregarder sur
1910]ἐπίβλημαajout
1911]ἐπιβοάωbeugler sur
1912]ἐπιβουλήcomplot, complots, complot, complots
1913]ἐπιγαμβρεύωépouser
1914]ἐπίγειοςsur terre, sur terres, sur terre, sur terres
1915]ἐπιγίνομαιarriver sur
1916]ἐπιγινώσκωreconnaître
1917]ἐπίγνωσιςreconnaissance
1918]ἐπιγραφήépigraphe
1919]ἐπιγράφωfaire épigraphe, faire épigraphes, faire épigraphe, faire épigraphes
1920]ἐπιδείκνυμιmontrer sûrement
1921]ἐπιδέχομαιaccepter sûrement
1922]ἐπιδημέωpeupler sur
1923]ἐπιδιατάσσομαιordonner au-travers au-dessus
1924]ἐπιδίδωμιdonner sur
1925]ἐπιδιορθόωmettre en ordre
1926]ἐπιδύωcoucher sur
1927]ἐπιείκειαmodération
1928]ἐπιεικήςmodéré, modérés, modérée, modérées
1929]ἐπιζητέωchercher davantage
1930]ἐπιθανάτιοςcondamnés à mort
1931]ἐπίθεσιςimposition
1932]ἐπιθυμέωdésirer en fureur
1933]ἐπιθυμητήςdésireurs en fureur
1934]ἐπιθυμίαdésir en fureur, désirs en fureurs, désir en fureur, désirs en fureurs
1935]ἐπικαθίζωasseoir dessus
1936]ἐπικαλέωsurnommer
1937]ἐπικάλυμμαcouverture
1938]ἐπικαλύπτωrecouvrir
1939]ἐπικατάρατοςmaudit sur
1940]ἐπίκειμαιcoucher sur
1941]ἘπικούρειοςÉpicuriens
1942]ἐπικουρίαassistance
1943]ἐπικρίνωadjuger
1944]ἐπιλαμβάνομαιemparer
1945]ἐπιλανθάνομαιomettre en plus
1946]ἐπιλέγωdire sur
1947]ἐπιλείπωmanquer sur
1948]ἐπιλησμονήoubli
1949]ἐπίλοιποςrestant de surplus
1950]ἐπίλυσιςexplication
1951]ἐπιλύωexpliquer
1952]ἐπιμαρτυρέωtémoigner sur
1953]ἐπιμέλειαsoin
1954]ἐπιμελέομαιprendre soin
1955]ἐπιμελῶςsoigneusement
1956]ἐπιμένωrester sur
1957]ἐπινεύωfaire signe sur
1958]ἐπίνοιαsur-intelligence
1959]ἐπιορκέωparjurer
1960]ἐπίορκοςparjureurs
1961]ἐπιοῦσαsurvenir
1962]ἐπιούσιοςsupersubstantiel
1963]ἐπιπίπτωtomber dessus
1964]ἐπιπλήσσωfrapper sur
1965]ἐπιπνίγωétouffer
1966]ἐπιποθέωdésirer au-dessus
1967]ἐπιπόθησιςsur-désir
1968]ἐπιπόθητοςtrès désirés
1969]ἐπιποθίαsur-désir
1970]ἐπιπορεύομαιaller en plus
1971]ἐπιρράπτωcoudre
1972]ἐπιρρίπτωflanquer au-dessus
1973]ἐπίσημοςremarquable, remarquables
1974]ἐπισιτισμόςravitaillement
1975]ἐπισκέπτομαιvisiter
1976]ἐπισκηνόωrésider
1977]ἐπισκιάζωombrer sur
1978]ἐπισκοπέωsuperviser
1979]ἐπισκοπήsupervision
1980]ἐπίσκοποςsuperviseur, superviseurs
1981]ἐπισπάομαιtirer sur
1982]ἐπίσταμαιétablir sûrement
1983]ἐπιστάτηςSupérieur
1984]ἐπιστέλλωsuréquiper
1985]ἐπιστήμωνsavant
1986]ἐπιστηρίζωfixer sûrement
1987]ἐπιστολήépître, épîtres, épître, épîtres
1988]ἐπιστομίζωmuseler
1989]ἐπιστρέφωretourner au-dessus
1990]ἐπιστροφήretournement au-dessus
1991]ἐπισυνάγωrassembler
1992]ἐπισυναγωγήrassemblement
1993]ἐπισυντρέχωaccourir
1994]ἐπισύστασιςémeute
1995]ἐπισφαλήςprompt à chute
1996]ἐπισχύωrenforcer
1997]ἐπισωρεύωentasser
1998]ἐπιταγήmandat
1999]ἐπιτάσσωordonner sûrement
2000]ἐπιτελέωterminer
2001]ἐπιτήδειοςnécessaires
2002]ἐπιτίθημιimposer
2003]ἐπιτιμάωsurvaloriser
2004]ἐπιτιμίαsurvalorisation
2005]ἐπιτρέπωpermettre
2006]ἐπιτροπήpermission
2007]ἐπίτροποςadministrateur, administrateurs
2008]ἐπιτυγχάνωatteindre sur
2009]ἐπιφαίνωbriller sur
2010]ἐπιφάνειαépiphanie
2011]ἐπιφανήςépiphane
2012]ἐπιφαύωluire sur
2013]ἐπιφέρωporter sur
2014]ἐπιφωνέωsonner sur
2015]ἐπιφώσκωcommencer à luire
2016]ἐπιχειρέωmettre la main sur
2017]ἐπιχέωverser sur
2018]ἐπιχορηγέωfournir comme chorège au dessus
2019]ἐπιχορηγίαfourniture
2020]ἐπιχρίωoindre sur
2021]ἐποικοδομέωconstruire sur
2022]ἐποκέλλωéchouer
2023]ἐπονομάζωnommer sur
2024]ἐποπτεύωsurveiller
2025]ἐπόπτηςsurveillants époptes
2026]ἔποςrécit
2027]ἐπουράνιοςsur ciel, sur cieux, sur ciel, sur cieux
2028]ἑπτάsept
2029]ἑπτάκιςsept fois
2030]ἑπτακισχίλιοιsept mille
2031]ἔπωdire
2032]ἜραστοςÉrastos
2033]ἐργάζομαιtravailler
2034]ἐργασίαtravail
2035]ἐργάτηςtravailleur, travailleurs
2036]ἔργονaction, actions
2037]ἐρεθίζωirriter
2038]ἐρείδωsoutenir
2039]ἐρεύγομαιéructer
2040]ἐρευνάωscruter
2041]ἐρεῶdire
2042]ἐρημίαlieu désertique, lieux désertiques, lieu désertique, lieux désertiques
2043]ἔρημοςdésert, déserts, déserte, désertes
2044]ἐρημόωdésertifier
2045]ἐρήμωσιςdésertification
2046]ἐρίζωquereller
2047]ἐριθείαrivalité, rivalités, rivalité, rivalités
2048]ἔριονlaine
2049]ἔριςdiscorde, discordes, discorde, discordes
2050]ἐρίφιονchevreaux
2051]ἔριφοςchevreau, chevreaux
2052]ἙρμᾶςHermas
2053]ἑρμηνείαinterprétation
2054]ἑρμηνεύωinterpréter
2055]ἙρμῆςHermès
2056]ἙρμογένηςHermogène
2057]ἑρπετόνreptiles
2058]ἐρυθρόςRouge
2059]ἔρχομαιvenir
2060]ἐρωτάωsolliciter
2061]ἐσθήςhabillement, habillements, habillement, habillements
2062]ἔσθησιςhabillement
2063]ἐσθίωmanger
2064]ἘσλίEsli
2065]ἐσμένsommes
2066]ἔσομαιsera
2067]ἔσοπτρονmiroir
2068]ἑσπέραsoirée
2069]ἙσρώμEsrom
2070]ἐστέêtes
2071]ἐστίest
2072]ἔστωsoit
2073]ἔσχατοςdernier, derniers, dernière, dernières
2074]ἐσχάτωςdernièrement
2075]ἔσωdedans
2076]ἔσωθενau dedans
2077]ἐσώτεροςplus au dedans
2078]ἑταῖροςcompagnon
2079]ἑτερόγλωσσοςhétéroglossies
2080]ἑτεροδιδασκαλέωenseigner différemment
2081]ἑτεροζυγέωavoir joug-balance différent
2082]ἕτεροςautre-différent, autres-différents, autre-différente, autres-différentes
2083]ἑτέρωςdifféremment
2084]ἔτιencore
2085]ἑτοιμάζωpréparer
2086]ἑτοιμασίαpréparation
2087]ἕτοιμοςprêt, prêts, prête, prêtes
2088]ἑτοίμωςpromptement
2089]ἔτοςan, ans
2090]εὖbien
2091]ΕὔαEua
2092]εὐαγγελίζωévangéliser
2093]εὐαγγέλιονévangile
2094]εὐαγγελιστήςévangéliste, évangélistes
2095]εὐαρεστέωêtre bien agréable
2096]εὐάρεστοςbien agréable, bien agréables, bien agréable, bien agréables
2097]εὐαρέστωςbien agréablement
2098]ΕὔβουλοςEuboulos
2099]εὐγενήςnoble, nobles
2100]εὐδίαbeau temps
2101]εὐδοκέωestimer en bien
2102]εὐδοκίαestimation en bien
2103]εὐεργεσίαévergésie
2104]εὐεργετέωfaire évergète
2105]εὐεργέτηςévergètes
2106]εὔθετοςbien placé, bien placés, bien placée, bien placées
2107]εὐθέωςdirectement
2108]εὐθυδρομέωcourser droit
2109]εὐθυμέωêtre bien en fureur
2110]εὔθυμοςbiens en fureurs
2111]εὐθύνωrectifier
2112]εὐθύςdirect, directs, directe, directes
2113]εὐθύτηςrectitude
2114]εὐκαιρέωavoir moment de bien
2115]εὐκαιρίαmoment de bien
2116]εὔκαιροςbien de moment
2117]εὐκαίρωςen bien moment
2118]εὐκοπώτερονplus facile
2119]εὐλάβειαprécaution
2120]εὐλαβέομαιprécautionner
2121]εὐλαβήςprécautionneux
2122]εὐλογέωélogier
2123]εὐλογητόςélogié
2124]εὐλογίαéloge, éloges, éloge, éloges
2125]εὐμετάδοτοςlibéralités
2126]ΕὐνίκηEunikè
2127]εὐνοέωpenser bien
2128]εὔνοιαbienveillance
2129]εὐνουχίζωcastrer
2130]εὐνοῦχοςeunuque, eunuques
2131]ΕὐοδίαEuodia
2132]εὐοδόωcheminer bien
2133]εὐπειθήςobéissante
2134]εὐπερίστατοςraide bien autour
2135]εὐποιΐαbienfaisance
2136]εὐπορέωprospérer
2137]εὐπορίαprospérité
2138]εὐπρέπειαbeauté
2139]εὐπρόσδεκτοςbien acceptable auprès, bien acceptables auprès, bien acceptable auprès, bien acceptables auprès
2140]εὐπρόσεδροςserviable
2141]εὐπροσωπέωfaire bien de face
2142]εὑρίσκωtrouver
2143]ΕὐροκλύδωνEurokludon
2144]εὐρύχωροςspacieuse
2145]εὐσέβειαpiété, piétés, piété, piétés
2146]εὐσεβέωêtre pieux
2147]εὐσεβήςpieux
2148]εὐσεβῶςpieusement
2149]εὔσημοςbien marqué
2150]εὔσπλαγχνοςbiens d'entrailles
2151]εὐσχημόνωςélégamment
2152]εὐσχημοσύνηélégance
2153]εὐσχήμωνélégant, élégants, élégante, élégantes
2154]εὐτόνωςd'une manière bien tendue
2155]εὐτραπελίαplaisanterie
2156]ΕὔτυχοςEutuchos
2157]εὐφημίαeuphémie
2158]εὔφημοςeuphémiques
2159]εὐφορέωporter bien
2160]εὐφραίνωréjouir
2161]ΕὐφράτηςEuphrate
2162]εὐφροσύνηjoie
2163]εὐχαριστέωrendre grâce
2164]εὐχαριστίαaction de grâce, actions de grâces, action de grâce, actions de grâces
2165]εὐχάριστοςd'actions de grâces
2166]εὐχήsouhait
2167]εὔχομαιsouhaiter
2168]εὔχρηστοςbien utile bon
2169]εὐψυχέωanimer bien l'âme
2170]εὐωδίαodeur de bien
2171]εὐώνυμοςgauche, gauches, gauche, gauches
2172]ἐφάλλομαιbondir sur
2173]ἐφάπαξsur une fois
2174]Ἐφεσῖνοςd’Éphèse
2175]ἘφέσιοςÉphésien, Éphésiens
2176]ἜφεσοςÉphèse
2177]ἐφευρετήςinventeurs
2178]ἐφημερίαsur journée
2179]ἐφήμεροςéphémère
2180]ἐφικνέομαιarriver au dessus
2181]ἐφίστημιprésenter
2182]ἘφραΐμÉphraïm
2183]ἐφφαθάÉphphatha
2184]ἔχθραhaine, haines, haine, haines
2185]ἐχθρόςennemi, ennemis
2186]ἔχιδναvipère, vipères, vipère, vipères
2187]ἔχωavoir
2188]ἕωςjusqu'à ce que
2189]ΖαβουλώνZaboulon
2190]ΖακχαῖοςZakchaï
2191]ΖαράZara
2192]ΖαχαρίαςZacharia
2193]ζάωvivre
2194]ΖεβεδαῖοςZébédaï
2195]ζεστόςchaud
2196]ζεῦγοςpaire, paires
2197]ζευκτηρίαattaches
2198]ΖεύςZeus
2199]ζέωbouillir
2200]ζῆλοςzèle jaloux, zèles jaloux
2201]ζηλόωjalouser de zèle
2202]ζηλωτήςzélote jaloux, zélotes jaloux
2203]ΖηλωτήςZélote jaloux
2204]ζημίαdommage
2205]ζημιόωendommager
2206]ΖηνᾶςZénas
2207]ζητέωchercher
2208]ζήτημαsujet de recherche, sujets de recherches
2209]ζήτησιςrecherche, recherches, recherche, recherches
2210]ζιζάνιονzizanies
2211]ΖοροβάβελZorobabel
2212]ζόφοςsombre nuée
2213]ζυγόςjoug-balance
2214]ζύμηlevain
2215]ζυμόωfermenter
2216]ζωγρέωcapturer vivant
2217]ζωήvie
2218]ζώνηceinture, ceintures, ceinture, ceintures
2219]ζώννυμιceindre
2220]ζωογονέωdevenir être vivant
2221]ζῷονêtre vivant, êtres vivants
2222]ζῳοποιέωfaire être vivant
2223]ou
2224]certainement
2225]ἡγεμονεύωêtre gouverneur
2226]ἡγεμονίαgouvernement
2227]ἡγεμώνgouverneur, gouverneurs
2228]ἡγέομαιgouverner
2229]ἡδέωςplaisamment
2230]ἤδηdéjà
2231]ἥδισταplus plaisamment
2232]ἡδονήplaisir, plaisirs, plaisir, plaisirs
2233]ἡδύοσμονmenthe
2234]ἦθοςmoeurs
2235]ἥκωsurgir
2236]ἨλίÉli
2237]ἩλίÉli
2238]ἨλίαςÉlia
2239]ἡλικίαâge
2240]ἡλίκοςaussi grand que, aussi grands que, aussi grande que, aussi grandes que
2241]ἥλιοςsoleil
2242]ἧλοςclous
2243]ἡμᾶςnous
2244]ἡμεῖςnous
2245]ἡμέραjour, jours, journée, journées
2246]ἡμέτεροςnos, nos, notre, notres
2247]ἤμηνj'étais
2248]ἡμιθανήςmoitié mort
2249]ἡμῖνnous
2250]ἥμισυςdemi, demis
2251]ἡμιώριονdemi-heure
2252]ἡμῶνnous
2253]ἦνétait
2254]ἡνίκαau moment où
2255]ἤπερque
2256]ἤπιοςaffable
2257]ἬρEr
2258]ἤρεμοςpaisible
2259]ἩρῴδηςHérode
2260]ἩρῳδιανοίHérodiens
2261]ἩρῳδιάςHérodias
2262]ἩρῳδίωνHérodion
2263]ἨσαΐαςÉsaïa
2264]ἨσαῦEsaü
2265]ἡσυχάζωtranquilliser
2266]ἡσυχίαtranquillité
2267]ἡσύχιοςtranquille
2268]ἤτοιou soit
2269]ἡττάομαιinférioriser
2270]ἥττημαdiminution
2271]ἧττωνamoindri
2272]ἤτωsoit
2273]ἠχέωrésonner
2274]ἦχοςécho
2275]ΘαδδαῖοςThaddaios
2276]θάλασσαmer
2277]θάλπωéchauffer
2278]ΘάμαρThamar
2279]θαμβέωeffarer
2280]θάμβοςeffarement
2281]θανάσιμοςmortel
2282]θανατηφόροςporteur de trépas
2283]θάνατοςtrépas, trépas
2284]θανατόωmettre à trépas
2285]θάπτωensevelir
2286]ΘάραThara
2287]θαρρέωencourager
2288]θαρσέωavoir courage
2289]θάρσοςcourage
2290]θαῦμαobjet d'étonnement
2291]θαυμάζωétonner
2292]θαυμάσιοςextraordinaires
2293]θαυμαστόςextraordinaire, extraordinaires, extraordinaire, extraordinaires
2294]θεάdéesse
2295]θεάομαιcontempler
2296]θεατρίζωthéâtraliser
2297]θέατρονthéâtre
2298]θεῖονsoufre
2299]θεῖοςdivin, divins, divine, divines
2300]θειότηςdivinité
2301]θειώδηςsulfureux
2302]θέλημαvolonté, volontés
2303]θέλησιςvolonté
2304]θέλωvouloir
2305]θεμέλιοςfondement, fondements
2306]θεμελιόωfonder
2307]θεοδίδακτοςenseignés de Dieu
2308]θεομαχέωbataillants Dieu
2309]θεομάχοςcombattants Dieu
2310]θεόπνευστοςsoufflée de Dieu
2311]θεόςDieu, dieux, déesse, déesses
2312]θεοσέβειαpieuse envers Dieu
2313]θεοσεβήςpieux envers Dieu
2314]θεοστυγήςhaïssants Dieu
2315]θεότηςdéité
2316]ΘεόφιλοςThéophile
2317]θεραπείαthérapie
2318]θεραπεύωsoigner
2319]θεράπωνthérapeute
2320]θερίζωmoissonner
2321]θερισμόςmoisson
2322]θεριστήςmoissonneurs
2323]θερμαίνωchauffer
2324]θέρμηchaleur
2325]θέροςété
2326]ΘεσσαλονικεύςThessalonicien, Thessaloniciens
2327]ΘεσσαλονίκηThessalonique
2328]ΘευδᾶςTheudas
2329]θεωρέωobserver
2330]θεωρίαobservation
2331]θήκηétui
2332]θηλάζωallaiter
2333]θῆλυςfemelle, femelles, femelle, femelles
2334]θήραchasse de proie
2335]θηρεύωchasser
2336]θηριομαχέωcombattre contre bête sauvage
2337]θηρίονbête sauvage, bêtes sauvages
2338]θησαυρίζωthésauriser
2339]θησαυρόςtrésor, trésors
2340]θιγγάνωfrôler
2341]θλίβωoppresser
2342]θλῖψιςoppression, oppressions, oppression, oppressions
2343]θνῄσκωêtre mort, être morts
2344]θνητόςmortel, mortels, mortelle, mortelles
2345]θορυβέωtumultuer
2346]θόρυβοςtumulte
2347]θραύωbriser
2348]θρέμμαtroupeaux
2349]θρηνέωfaire des thrènes
2350]θρῆνοςthrène
2351]θρησκείαreligion
2352]θρῆσκοςreligieux
2353]θριαμβεύωtriompher
2354]θρίξcheveu, cheveux, cheveu, cheveux
2355]θροέωhurler
2356]θρόμβοςgrumeaux
2357]θρόνοςtrône, trônes
2358]ΘυάτειραThyatire
2359]θυγάτηρfille, filles, fille, filles
2360]θυγάτριονpetite fille
2361]θύελλαtempête
2362]θύϊνοςde thuya
2363]θυμίαμαsacrifice de l'encens, sacrifices de l'encens
2364]θυμιατήριονinstrument à sacrifice de l'encens
2365]θυμιάωsacrifier l’encens
2366]θυμομαχέωcombattre avec fureur
2367]θυμόςfureur, fureurs
2368]θυμόωêtre en fureur
2369]θύραporte, portes, porte, portes
2370]θυρεόςbouclier
2371]θυρίςfenêtre
2372]θυρωρόςportier, portiers, portière, portières
2373]θυσίαsacrifice, sacrifices, sacrifice, sacrifices
2374]θυσιαστήριονautel des sacrifices, autels des sacrifices
2375]θύωsacrifier
2376]ΘωμᾶςThomas
2377]θώραξthorax
2378]ἸάειροςIaeiros
2379]ἸακώβIakob
2380]ἸάκωβοςIakobos
2381]ἴαμαguérisons
2382]ἸαμβρῆςIambres
2383]ἸαννάIannai
2384]ἸαννῆςIannes
2385]ἰάομαιguérir
2386]ἸαρέδIared
2387]ἴασιςguérison, guérisons, guérison, guérisons
2388]ἴασπιςiaspe
2389]ἸάσωνIason
2390]ἰατρόςmédecin, médecins
2391]ἴδεvois
2392]ἰδέαapparence
2393]ἴδιοςen propre, en propres, en propre, en propres
2394]ἰδιώτηςidiot, idiots
2395]ἰδούvois
2396]ἸδουμαίαIdumée
2397]ἱδρώςsueur
2398]ἸεζάβελIézabel
2399]ἹεράπολιςIérapolis
2400]ἱερατείαsacrificature
2401]ἱεράτευμαsacrificature
2402]ἱερατεύωêtre sacrificateur
2403]ἸερεμίαςIeremia
2404]ἱερεύςsacrificateur, sacrificateurs
2405]ἸεριχώIéricho
2406]ἱερόνsanctuaire
2407]ἱεροπρεπήςconvenables aux sacrés
2408]ἱερόςsacrés
2409]ἹεροσόλυμαIerosoluma
2410]ἹεροσολυμίτηςIerosolumites
2411]ἱεροσυλέωvoler sanctuaire
2412]ἱερόσυλοςvoleurs sacrilèges de temples
2413]ἱερουργέωtravailler au sanctuaire
2414]ἹερουσαλήμIerousalem
2415]ἱερωσύνηsacrificature
2416]ἸεσσαίIessai
2417]ἸεφθάεIefthae
2418]ἸεχονίαςIéchonias
2419]ἸησοῦςIésous
2420]ἱκανόςassez-important, assez-importants, assez-importante, assez-importantes
2421]ἱκανότηςimportance
2422]ἱκανόωrendre assez-important
2423]ἱκετηρίαimplorations
2424]ἰκμάςhumidité
2425]ἸκόνιονIconium
2426]ἱλαρόςhilarant
2427]ἱλαρότηςhilarité
2428]ἱλάσκομαιêtre propice
2429]ἱλασμόςpropitiation
2430]ἱλαστήριονpropitiatoire
2431]ἵλεωςpropice
2432]ἸλλυρικόνIllyricum
2433]ἱμάςcourroie, courroies
2434]ἱματίζωvêtir himation
2435]ἱμάτιονhimation, himations
2436]ἱματισμόςhabillement d'himation
2437]ὁμείρομαιdésirer
2438]ἵναafin que
2439]ἱνατίpourquoi
2440]ἸόππηIoppé
2441]ἸορδάνηςIordane
2442]ἰόςpoison
2443]ἸούδαIouda
2444]ἸουδαίαIoudaia
2445]Ἰουδαΐζωioudaizer
2446]ἸουδαϊκόςIoudaiques
2447]ἸουδαϊκῶςIoudaiquement
2448]ἸουδαῖοςIoudaien, Ioudaiens, Ioudaienne, Ioudaiennes
2449]ἸουδαϊσμόςIoudaisme
2450]ἸούδαςIouda
2451]ἸουλίαIoulia
2452]ἸούλιοςIoulios
2453]ἸουνιᾶςIounias
2454]ἸοῦστοςIoustos
2455]ἱππεύςcavaliers
2456]ἱππικόνéquestre
2457]ἵπποςcheval, chevaux
2458]ἶριςarc-en-ciel
2459]ἸσαάκIsaak
2460]ἰσάγγελοςangéliques
2461]ἸσαχάρIsachar
2462]ἴσημιsavoir
2463]ἴσθιsois
2464]ἸσκαριώτηςIskariote
2465]ἴσοςégal, égaux, égale, égales
2466]ἰσότηςégalité
2467]ἰσότιμοςde valeur égal
2468]ἰσόψυχοςd'égalité d'âme
2469]ἸσραήλIsraël
2470]ἸσραηλίτηςIsraélite, Israélites
2471]ἵστημιplacer debout
2472]ἱστορέωenquêter
2473]ἰσχυρόςtenace, tenaces, tenace, tenaces
2474]ἰσχύςténacité
2475]ἰσχύωavoir la ténacité
2476]ἴσωςégalement
2477]ἸταλίαItalie
2478]Ἰταλικόςitalique
2479]ἸτουραῖοςIturée
2480]ἰχθύδιονpetits poissons
2481]ἰχθύςpoisson, poissons
2482]ἴχνοςtraces
2483]ἸωάθαμIoatham
2484]ἸωάνναIoanna
2485]ἸωανάνIoanan
2486]ἸωάννηςIoannes
2487]ἸώβIob
2488]ἸωήλIoel
2489]ἸωνάνIonan
2490]ἸωνᾶςIonas
2491]ἸωράμIoram
2492]ἸωρείμIoreim
2493]ἸωσαφάτIosaphat
2494]ἸωσῆIosé
2495]ἸωσῆςIosetos
2496]ἸωσήφIoseph
2497]ἸωσίαςIosias
2498]ἰῶταiota
2499]κἀγώet moi
2500]καθάselon ce que
2501]καθαίρεσιςsaisissement de haut en bas
2502]καθαιρέωsaisir de haut en bas
2503]καθαίρωépurer
2504]καθάπερtout comme
2505]καθάπτωattacher de haut en bas
2506]καθαρίζωpurifier
2507]καθαρισμόςpurification
2508]καθαρόςpur, purs, pure, pures
2509]καθαρότηςpureté
2510]καθέδραsiège, sièges, siège, sièges
2511]καθέζομαιsiéger
2512]καθεξῆςsuccessivement
2513]καθεύδωdormir de haut en bas
2514]καθηγητήςpasteur, pasteurs
2515]καθήκωsurgir de haut en bas
2516]κάθημαιêtre assis
2517]καθημερινόςjournalier
2518]καθίζωasseoir
2519]καθίημιfaire descendre
2520]καθίστημιplacer debout de haut en bas
2521]καθόqui de haut en bas
2522]καθόλουabsolument
2523]καθοπλίζωarmer complètement
2524]καθοράωvoir de haut en bas
2525]καθότιde haut en bas en ce que
2526]καθώςde haut en bas comme
2527]καίet, aussi
2528]ΚαϊάφαςKaiapha
2529]καίγεet au moins
2530]ΚάϊνKain
2531]ΚαϊνάνKainan
2532]καινόςnouveau, nouveaux, nouvelle, nouvelles
2533]καινότηςnouveauté
2534]καίπερet certes
2535]καιρόςmoment, moments
2536]ΚαῖσαρKaesar
2537]ΚαισάρειαKaesareia
2538]καίτοιet néanmoins
2539]καίτοιγεet néanmoins certes
2540]καίωallumer
2541]κἀκεῖet là
2542]κἀκεῖθενet de là
2543]κἀκεῖνοςet celui-là, et ceux-là, et celle-là, et celles-là
2544]κακίαmalice
2545]κακοήθειαmalignité
2546]κακολογέωdiscourir en mal
2547]κακοπάθειαmauvaise souffrance
2548]κακοπαθέωsouffrir le mal
2549]κακοποιέωfaire mal
2550]κακοποιόςmalfaiteur, malfaiteurs
2551]κακόςmauvais, mauvais, mauvaise, mauvaises
2552]κακοῦργοςmauvais ouvrier, mauvais ouvriers
2553]κακουχέωavoir mal
2554]κακόωmaltraiter
2555]κακῶςmauvaisement
2556]κάκωσιςmaltraitance
2557]καλάμηchaume
2558]κάλαμοςcalame
2559]καλέωappeler
2560]καλλιέλαιοςolivier cultivé
2561]κάλλιονen plus beau
2562]καλοδιδάσκαλοςbonnes enseignantes
2563]ΚαλοὶKaloi[Beaux-Ports]
2564]καλοποιέωfaire le bien
2565]καλόςbeau, beaux, belle, belles
2566]κάλυμμαvoile
2567]καλύπτωcouvrir
2568]καλῶςbellement
2569]κάμηλοςchameau, chameaux, chamelle, chamelles
2570]κάμινοςfournaise
2571]καμμύωfermer
2572]κάμνωfatiguer
2573]κάμπτωfléchir
2574]κἄνet si
2575]ΚανᾶKana
2576]ΚανανίτηςKananites
2577]ΚανδάκηKandake
2578]κανώνrègle
2579]ΚαφαρναούμKapharnaoum
2580]καπηλεύωcommercer au détail
2581]καπνόςfumée
2582]ΚαππαδοκίαKapadokya
2583]καρδίαcoeur, coeurs, coeur, coeurs
2584]καρδιογνώστηςconnaisseur de coeur
2585]καρπόςfruit, fruits
2586]ΚάρποςKarpos
2587]καρποφορέωporter du fruit
2588]καρποφόροςportants des fruits
2589]καρτερέωendurer
2590]κάρφοςbrindille
2591]κατάde haut en bas, contre, selon
2592]καταβαίνωdescendre
2593]καταβάλλωjeter de haut en bas
2594]καταβαρέωalourdir de haut en bas
2595]κατάβασιςdescente
2596]καταβιβάζωabaissée
2597]καταβολήfondation
2598]καταβραβεύωdécerner le prix de haut en bas
2599]καταγγελεύςannonciateur de haut en bas
2600]καταγγέλλωannoncer de haut en bas
2601]καταγελάωrire de haut en bas
2602]καταγινώσκωconnaître de haut en bas
2603]κατάγνυμιfracasser de haut en bas
2604]κατάγωmener de haut en bas
2605]καταγωνίζομαιagoniser de haut en bas
2606]καταδέωattacher de lien de haut en bas
2607]κατάδηλοςévident de haut en bas
2608]καταδικάζωexécuter en justice de haut en bas
2609]καταδιώκωpoursuivre de haut en bas
2610]καταδουλόωasservir de haut en bas
2611]καταδυναστεύωrégner en dynastes de haut en bas
2612]καταισχύνωdéshonorer
2613]κατακαίωbrûler de haut en bas
2614]κατακαλύπτωcouvrir de haut en bas
2615]κατακαυχάομαιglorifier de haut en bas
2616]κατάκειμαιcoucher de haut en bas
2617]κατακλάωcasser de haut en bas
2618]κατακλείωfermer de haut en bas
2619]κατακληρονομέωhériter de haut en bas
2620]κατακλίνωincliner de haut en bas
2621]κατακλύζωbaigner de flots de haut en bas
2622]κατακλυσμόςcataclysme
2623]κατακολουθέωsuivre de haut en bas
2624]κατακόπτωcouper de haut en bas
2625]κατακρημνίζωprécipiter de haut en bas
2626]κατάκριμαobjet de condamnation
2627]κατακρίνωcondamner
2628]κατάκρισιςcondamnation
2629]κατακυριεύωmaîtriser de haut en bas
2630]καταλαλέωbavarder de haut en bas
2631]καταλαλιάbavardages de haut en bas
2632]κατάλαλοςbavards de haut en bas
2633]καταλαμβάνωsaisir de haut en bas
2634]καταλέγωdire de haut en bas
2635]κατάλειμμαreste
2636]καταλείπωlaisser de haut en bas
2637]καταλιθάζωpierrer de haut en bas
2638]καταλλαγήréconciliation
2639]καταλλάσσωéchanger de haut en bas
2640]κατάλοιποςrestants
2641]κατάλυμαhébergement
2642]καταλύωdélier de haut en bas
2643]καταμανθάνωapprendre de haut en bas
2644]καταμαρτυρέωtémoigner contre
2645]καταμένωrester de haut en bas
2646]καταμόναςseul de haut en bas
2647]κατάθεμαanathème de haut en bas
2648]καταθεματίζωanathématiser de haut en bas
2649]καταναλίσκωconsumer de haut en bas
2650]καταναρκάωengourdir de haut en bas
2651]κατανεύωfaire signe de haut en bas
2652]κατανοέωpercevoir de haut en bas
2653]καταντάωarriver
2654]κατάνυξιςtorpeur
2655]κατανύσσομαιpiquer de haut en bas
2656]καταξιόωjuger digne de haut en bas
2657]καταπατέωpiétiner de haut en bas
2658]κατάπαυσιςpause de haut en bas
2659]καταπαύωcesser de haut en bas
2660]καταπέτασμαrideau étendu
2661]καταπίνωavaler
2662]καταπίπτωtomber de haut en bas
2663]καταπλέωnaviguer de haut en bas
2664]καταπονέωaccabler de haut en bas
2665]καταποντίζωimmerger de haut en bas
2666]κατάραimprécation de haut en bas
2667]καταράομαιfaire imprécation de haut en bas
2668]καταργέωlaisser inactif de haut en bas
2669]καταριθμέωnombrer de haut en bas
2670]καταρτίζωajuster complètement
2671]κατάρτισιςajustement complet
2672]καταρτισμόςajustement de haut en bas
2673]κατασείωsecouer de haut en bas
2674]κατασκάπτωcreuser de haut en bas
2675]κατασκευάζωpréparer de haut en bas
2676]κατασκηνόωdresser la tente de haut en bas
2677]κατασκήνωσιςnids
2678]κατασκιάζωombrager de haut en bas
2679]κατασκοπέωespionner
2680]κατάσκοποςespions
2681]κατασοφίζομαιtromper par des sophismes
2682]καταστέλλωéquiper de haut en bas
2683]κατάστημαétat
2684]καταστολήrobe de haut en bas
2685]καταστρέφωcatastropher
2686]καταστρηνιάωjouir de haut en bas
2687]καταστροφήcatastrophe
2688]καταστρώννυμιétendre de haut en bas
2689]κατασύρωtirer de haut en bas
2690]κατασφάζωtuer de haut en bas
2691]κατασφραγίζωsceller de haut en bas
2692]κατάσχεσιςpossession
2693]κατατίθημιposer de haut en bas
2694]κατατομήcoupure de haut en bas
2695]κατατοξεύωfrapper à l'arc de haut en bas
2696]κατατρέχωcourir de haut en bas
2697]καταφέρωporter de haut en bas
2698]καταφεύγωfuir de haut en bas
2699]καταφθείρωdétruire de haut en bas
2700]καταφιλέωaffectionner de haut en bas
2701]καταφρονέωmépriser
2702]καταφρονητήςmépriseurs
2703]καταχέωverser de haut en bas
2704]καταχθόνιοςsouterrains de haut en bas
2705]καταχράομαιutiliser de haut en bas
2706]καταψύχωrefroidir de haut en bas
2707]κατείδωλοςidolâtre de haut en bas
2708]κατέναντιen contre face
2709]κατενώπιονface à face de haut en bas
2710]κατεξουσιάζωdominer de haut en bas
2711]κατεργάζομαιtravailler de haut en bas
2712]κατέρχομαιvenir de haut en bas
2713]κατεσθίωmanger de haut en bas
2714]κατευθύνωdiriger droit de haut en bas
2715]κατεφίστημιprésenter contre
2716]κατέχωtenir de haut en bas
2717]κατηγορέωaccuser
2718]κατηγορίαaccusation
2719]κατήγοροςaccusateur, accusateurs
2720]κατήφειαaffliction
2721]κατηχέωcatéchiser
2722]κατιόωempoisonner de haut en bas
2723]κατισχύωavoir la force de haut en bas
2724]κατοικέωcoloniser
2725]κατοίκησιςcolonisation
2726]κατοικητήριονcorps coloniale
2727]κατοικίαcolonie
2728]κατοπτρίζομαιapparaître contre
2729]κατόρθωμαcomplètement droit
2730]κάτωvers le bas
2731]κατώτεροςplus vers les bas
2732]καῦμαbrûlure
2733]καυματίζωbrûler
2734]καῦσιςbrûlage
2735]καυσόωembraser
2736]καύσωνcanicule
2737]καυτηριάζωcautériser
2738]καυχάομαιvanter
2739]καύχημαvantardise
2740]καύχησιςvanterie
2741]ΚενχρεαῖKenchreai
2742]ΚεδρώνKidron
2743]κεῖμαιcoucher
2744]κειρίαsangles
2745]κείρωtondre
2746]κέλευσμαordre
2747]κελεύωordonner
2748]κενοδοξίαvide gloire
2749]κενόδοξαςvides de gloires
2750]κενόςvide, vides, vide, vides
2751]κενοφωνίαvides voix
2752]κενόωvider
2753]κέντρονaiguillon, aiguillons
2754]κεντυρίωνcenturion
2755]κενῶςvidement
2756]κεραίαpointe
2757]κεραμεύςpotier
2758]κεραμικόςcéramiques
2759]κεράμιονcruche
2760]κέραμοςtuiles
2761]κεράννυμιmélanger
2762]κέραςcorne, cornes
2763]κεράτιονcaroubes
2764]κερδαίνωgagner
2765]κέρδοςgain, gains
2766]κέρμαmonnaies
2767]κερματιστήςchangeurs de monnaies
2768]κεφάλαιονcapital
2769]κεφαλαιόωentêter
2770]κεφαλήtête, têtes, tête, têtes
2771]κεφαλίςentête
2772]κῆνσοςcens
2773]κῆποςjardin
2774]κηπουρόςjardinier
2775]κηρίονrayon de miel
2776]κήρυγμαproclamation
2777]κῆρυξproclamateur
2778]κηρύσσωproclamer
2779]κῆτοςcétacé
2780]ΚηφᾶςKéphas
2781]κιβωτόςarche
2782]κιθάραcithare, cithares, cithare, cithares
2783]κιθαρίζωcithariser
2784]κιθαρῳδόςcitharistes
2785]ΚιλικίαCilicie
2786]κινάμωμονcinnamome
2787]κινδυνεύωrisquer
2788]κίνδυνοςrisque, risques
2789]κινέωbouger
2790]κίνησιςbougement
2791]ΚίςKis
2792]κλάδοςbranche, branches
2793]κλαίωpleurer
2794]κλάσιςcassure
2795]κλάσμαmorceaux
2796]ΚαῦδαΚauda
2797]ΚλαυδίαKlaudia
2798]ΚλαύδιοςClaudius
2799]κλαυθμόςpleur
2800]κλάωcasser
2801]κλεῖςclé, clés, clé, clés
2802]κλείωfermer à clé
2803]κλέμμαchoses volées
2804]ΚλεοπᾶςKléopas
2805]κλέοςrumeur
2806]κλέπτηςvoleur, voleurs
2807]κλέπτωvoler
2808]κλῆμαsarment, sarments
2809]ΚλήμεντοςKlementοs
2810]κληρονομέωhériter
2811]κληρονομίαhéritage
2812]κληρονόμοςhéritier, héritiers
2813]κλῆροςlot, lots
2814]κληρόωtirer au sort
2815]κλῆσιςappellation
2816]κλητόςappelé, appelés
2817]κλίβανοςfour
2818]κλίμαclimats
2819]κλίνηlit
2820]κλινίδιονcouchette
2821]κλίνωincliner
2822]κλισίαtablées
2823]κλοπήvols
2824]κλύδωνvague
2825]κλυδωνίζομαιvaguer
2826]ΚλωπᾶςKlopas
2827]κνήθωgratter
2828]ΚνίδοςKnidos
2829]κοδράντηςquadrant
2830]κοιλίαcavité ventrale, cavités ventrales, cavité ventrale, cavités ventrales
2831]κοιμάομαιmettre au coucher
2832]κοίμησιςdormance
2833]κοινόςcommun, communs, commune, communes
2834]κοινόωrendre commun, rendre communs
2835]κοινωνέωcommunier
2836]κοινωνίαcommunion
2837]κοινωνικόςcommunicatifs
2838]κοινωνόςcommuniant, communiants
2839]κοίτηcouche, couches, couche, couches
2840]κοιτώνchambre à coucher
2841]κόκκινοςécarlate
2842]κόκκοςgrain
2843]κολάζωpunir
2844]κολακείαflatterie
2845]κόλασιςpunition
2846]κολαφίζωtabasser
2847]κολλάωcoller
2848]κολλούριονcollyre
2849]κολλυβιστήςchangeurs de pièces
2850]κολοβόωabréger
2851]ΚολοσσαίKolosses
2852]ΚολοσσαεύςKolossien
2853]κόλποςsein, seins
2854]κολυμβάωnager
2855]κολυμβήθραpiscine
2856]κολωνίαcolonie
2857]κομάωlaisser les cheveux pousser
2858]κόμηchevelure
2859]κομίζωprendre soigneusement
2860]κομψότερονplus portement
2861]κονιάωchauler
2862]κονιορτόςpoussière
2863]κοπάζωcesser
2864]κοπετόςbruit de lamentation
2865]κοπήcoupure
2866]κοπιάωpeiner
2867]κόποςfrappement, frappements
2868]κοπρίαfumier d'excrément, fumiers d'excréments, fumier d'excrément, fumiers d'excréments
2869]κόπτωcouper
2870]κόραξcorbeaux
2871]κοράσιονfillette
2872]κορβᾶνKorban
2873]ΚορέKoré
2874]κορέννυμιrassasier
2875]ΚορίνθιοςCorinthiens
2876]ΚόρινθοςCorinthe
2877]ΚορνήλιοςCornelius
2878]κόροςkors
2879]κοσμέωarranger
2880]κοσμικόςdu monde, des mondes, du monde, des mondes
2881]κόσμιοςordonné, ordonnés, ordonnée, ordonnées
2882]κοσμοκράτωρpuissants du monde
2883]κόσμοςmonde
2884]ΚούαρτοςKouartos
2885]κοῦμkoum
2886]κουστωδίαgarde
2887]κουφίζωalléger
2888]κόφινοςcouffins
2889]κράβαττοςgrabat, grabats
2890]κράζωcroasser
2891]κραιπάληcrapulerie
2892]κρανίονcrâne
2893]κράσπεδονfrange, franges
2894]κραταιόςforte
2895]κραταιόωfortifier
2896]κρατέωsaisir avec force
2897]κράτιστοςtrès fort
2898]κράτοςforce
2899]κραυγάζωcrier
2900]κραυγήcri
2901]κρέαςviandes
2902]κρείσσωνmeilleurement
2903]κρείττωνmeilleur, meilleurs, meilleure, meilleures
2904]κρεμάννυμιsuspendre
2905]κρημνόςescarpement
2906]ΚρήςCrétois
2907]ΚρήσκηςKreskes
2908]ΚρήτηCrète
2909]κριθήorges
2910]κρίθινοςd'orges
2911]κρίμαobjet de jugement, objets de jugements
2912]κρίνονlis
2913]κρίνωjuger
2914]κρίσιςjugement, jugements, jugement, jugements
2915]ΚρίσποςKrispos
2916]κριτήριονcritères
2917]κριτήςjuge, juges
2918]κριτικόςcritique
2919]κρούωtoquer
2920]κρύπτηcachette
2921]κρυπτόςcaché, cachés
2922]κρύπτωcacher
2923]κρυσταλλίζωcristalliser
2924]κρύσταλλοςcristal
2925]κρυφῇsecrètement
2926]κτάομαιacquérir
2927]κτῆμαacquisition, acquisitions
2928]κτῆνοςbête de monture, bêtes de montures
2929]κτήτωρpossesseurs
2930]κτίζωcréer
2931]κτίσιςcréation
2932]κτίσμαcréature, créatures
2933]κτίστηςcréateur
2934]κυβείαpartie de dé
2935]κυβέρνησιςpilotages
2936]κυβερνήτηςpilote
2937]κυκλόθενen encerclement
2938]κυκλόωencercler
2939]κύκλοςen cercle
2940]κύλισμαroulement
2941]κυλίωvautrer
2942]κυλλόςestropié, estropiés
2943]κῦμαvagues
2944]κύμβαλονcymbale
2945]κύμινονcumin
2946]κυνάριονchiots
2947]ΚύπριοςChypriote, Chypriotes
2948]ΚύπροςChypre
2949]κύπτωpencher
2950]ΚυρηναῖοςCyrénéen, Cyrénéens
2951]ΚυρήνηCyrène
2952]ΚυρήνιοςQuirinius
2953]κυρίαMaîtresse
2954]κυριακόςd'un Maître, de Maîtres, d'une Maîtresse, de Maîtresses
2955]κυριεύωmaîtriser
2956]κύριοςMaître, Maîtres
2957]κυριότηςmaîtrise, maîtrises, maîtrise, maîtrises
2958]κυρόωconfirmer
2959]κύωνchien, chiens
2960]κῶλονmembres
2961]κωλύωempêcher
2962]κώμηvillage, villages, village, villages
2963]κωμόπολιςbourgades
2964]κῶμοςfestins
2965]κώνωψmoustique
2966]ΚῶςKos
2967]ΚωσάμKosam
2968]κωφόςsourd muet, sourds muets
2969]λαγχάνωobtenir par le sort
2970]ΛάζαροςLazare
2971]λάθρᾳen omission
2972]λαῖλαψouragan
2973]λακτίζωfrapper du pied
2974]λαλέωbavarder
2975]λαλιάbavardage
2976]λεμὰlema
2977]λαμβάνωprendre
2978]ΛάμεχLamech
2979]λαμπάςlampe, lampes, lampe, lampes
2980]λαμπρόςbrillant, brillants, brillante, brillantes
2981]λαμπρότηςbrillance
2982]λαμπρῶςbrillamment
2983]λάμπωbriller
2984]λανθάνωomettre
2985]λαξευτόςtaillé dans le roc
2986]λαόςpeuple, peuples
2987]ΛαοδικείαLaodicée
2988]ΛαοδικεύςLaodicéens
2989]λάρυγξlarynx
2990]ΛασαίαLasaia
2991]λάσκωcraquer
2992]λατομέωtailler
2993]λατρείαadoration, adorations, adoration, adorations
2994]λατρεύωadorer
2995]λάχανονlégume, légumes
2996]ΛεββαῖοςLebbaios
2997]λεγεώνlégion, légions, légion, légions
2998]λέγωdire
2999]λεῖμμαreste
3000]λεῖοςlisses
3001]λείπωlaisser
3002]λειτουργέωfaire liturgie
3003]λειτουργίαliturgie
3004]λειτουργικόςliturgiques
3005]λειτουργόςliturge, liturges
3006]λέντιονlinge
3007]λεπίςécailles
3008]λέπραlèpre
3009]λεπρόςlépreux
3010]λεπτόνpetite pièce, petites pièces
3011]ΛευΐLévi
3012]ΛευΐςLévi
3013]ΛευΐτηςLévite, Lévites
3014]ΛευϊτικόςLévitique
3015]λευκαίνωblanchir
3016]λευκόςblanc, blancs, blanche, blanches
3017]λέωνlion, lions
3018]λήθηoubli
3019]ληνόςpressoir
3020]λῆροςradotage
3021]λῃστήςpilleur, pilleurs
3022]λῆψιςréception
3023]λίανextrêmement
3024]λίβανοςoliban
3025]λιβανωτόςencensoir à oliban
3026]ΛιβερτῖνοςLibertins
3027]ΛιβύηLibye
3028]λιθάζωpierrer
3029]λίθινοςpierreux, pierreux, pierreuse, pierreuses
3030]λιθοβολέωjeter des pierres
3031]λίθοςpierre, pierres
3032]λιθόστρωτονLithostrotos
3033]λικμάωvanner
3034]λιμήνport, ports
3035]λίμνηlac
3036]λιμόςfamine, famines, famine, famines
3037]λίνονlinon
3038]ΛῖνοςLinos
3039]λιπαρόςhuileux
3040]λίτραlivre, livres, livre, livres
3041]λίψsud-ouest
3042]λογίαcollecte, collectes, collecte, collectes
3043]λογίζομαιcalculer
3044]λογικόςlogique
3045]λόγιονlogions
3046]λόγιοςde logion
3047]λογισμόςcalculs
3048]λογομαχέωdiscourir combatif
3049]λογομαχίαdiscours combatifs
3050]λόγοςdiscours
3051]λόγχηlance
3052]λοιδορέωinsulter
3053]λοιδορίαinsulte
3054]λοίδοροςinsulteur, insulteurs
3055]λοιμόςpeste, pestes
3056]λοιπόςrestant, restants, restante, restantes
3057]λοιπόνpour le reste
3058]λοιποῦau reste
3059]ΛουκᾶςLoukas
3060]ΛούκιοςLoukios
3061]λουτρόνbain
3062]λούωbaigner
3063]ΛύδδαLydda
3064]ΛυδίαLudia
3065]ΛυκαονίαLycaonie
3066]Λυκαονιστίlycaonien
3067]ΛυκίαLycie
3068]λύκοςloup, loups
3069]λυμαίνομαιinfester
3070]λυπέωattrister
3071]λύπηtristesse, tristesses, tristesse, tristesses
3072]ΛυσανίαςLysanias
3073]ΛυσίαςLysias
3074]λύσιςdéliage
3075]λυσιτελέωêtre avantageux
3076]ΛύστραLystre
3077]λύτρονrançon
3078]λυτρόωrançonner
3079]λύτρωσιςrançonnement
3080]λυτρωτήςrançonneur
3081]λυχνίαchandelier, chandeliers, chandelier, chandeliers
3082]λύχνοςchandelle, chandelles
3083]λύωdélier
3084]ΛωΐςLoidi
3085]ΛώτLot
3086]ΜαάθMaath
3087]ΜαγαδάνMagadan
3088]ΜαγδαληνήMagdalene
3089]μαγείαmagies
3090]μαγεύωfaire de la magie
3091]μάγοςmage, mages
3092]ΜαγώγMagog
3093]ΜαδιάμMadiam
3094]μαθητεύωdiscipliner
3095]μαθητήςdisciple, disciples
3096]μαθήτριαdisciple
3097]ΜαθουσάλαMathousala
3098]ΜεννὰMenna
3099]μαίνομαιdélirer
3100]μακαρίζωestimer bienheureux
3101]μακάριοςbienheureux, bienheureux, bienheureuse, bienheureuses
3102]μακαρισμόςétat bienheureux
3103]ΜακεδονίαMacédoine
3104]ΜακεδώνMacédonien, Macédoniens
3105]μάκελλονmarché à viande
3106]μακράνdistancément
3107]μακρόθενà distance
3108]μακροθυμέωéloigner fureur
3109]μακροθυμίαdistance de fureur
3110]μακροθύμωςéloignement de fureur
3111]μακρόςéloignée
3112]μακροχρόνιοςlongtemps
3113]μαλακίαmollesse
3114]μαλακόςmoelleux
3115]ΜαλελεήλMaléléèl
3116]μάλισταsurtout
3117]μᾶλλονdavantage
3118]ΜάλχοςMalchos
3119]μάμμηgrand-mère
3120]μαμωνᾶςmamonas
3121]ΜαναήνManahen
3122]ΜανασσῆςManassé
3123]μανθάνωapprendre
3124]μανίαmanie
3125]μάνναmanne
3126]μαντεύομαιdeviner
3127]μαραίνωfaner
3128]μαράναMarana
3129]μαργαρίτηςperle, perles
3130]ΜάρθαMartha
3131]ΜαρίαMaria
3132]ΜαριάμMariam
3133]ΜάρκοςMarkos
3134]μάρμαροςmarbre
3135]μαρτυρέωtémoigner
3136]μαρτυρίαdéposition de témoignage, dépositions de témoignages, déposition de témoignage, dépositions de témoignages
3137]μαρτύριονtémoignage
3138]μαρτύρομαιrendre témoignage
3139]μάρτυςtémoin, témoins
3140]μασσάομαιmâcher
3141]μαστιγόωfouetter
3142]μαστίζωflageller
3143]μάστιξfouet, fouets, fouet, fouets
3144]μαστόςseins
3145]ματαιολογίαvaine discussion
3146]ματαιολόγοςvains discoureurs
3147]μάταιοςvain, vains, vaine, vaines
3148]ματαιότηςvanité
3149]ματαιόωrendre vain
3150]μάτηνvainement
3151]ΜατθαῖοςMatthaios
3152]ΜατθάνMatthan
3153]ΜατθάτMatthat
3154]ΜατθίαςMatthias
3155]ΜατταθάMattatha
3156]ΜατταθίαςMattathias
3157]μάχαιραmachette, machettes, machette, machettes
3158]μάχηbatailles
3159]μάχομαιbatailler
3160]μέmoi
3161]μεγαλαυχέωgrandiloquer
3162]μεγαλεῖοςgrandioses
3163]μεγαλειότηςmagnificence
3164]μεγαλοπρεπήςmagnificente
3165]μεγαλύνωagrandir
3166]μεγάλωςgrandement
3167]μεγαλωσύνηmajesté
3168]μέγαςgrand, grands, grande, grandes
3169]μέγεθοςgrandeur
3170]μεγιστάνmagnats
3171]μέγιστοςplus grands
3172]μεθερμηνεύωtraduire
3173]μέθηivresse, ivresses, ivresse, ivresses
3174]μεθίστημιdéplacer
3175]μεθοδείαruse, ruses, ruse, ruses
3176]μεθόριονlimitrophe
3177]μεθύσκωenivrer
3178]μέθυσοςivrogne, ivrognes
3179]μεθύωdélirer en ivresse
3180]μεῖζονplus grandement
3181]μειζότεροςplus grand
3182]μείζωνplus grand, plus grands, plus grande, plus grandes
3183]μέλανencre
3184]μέλαςnoir, noirs, noire, noires
3185]ΜελεᾶςMéléa
3186]μελετάωoccuper
3187]μέλιmiel
3188]μελίσσιοςde miel
3189]ΜελίτηMalte
3190]μέλλωimminer
3191]μέλοςmembre, membres
3192]ΜελχεὶMelchei
3193]ΜελχισεδέκMelchisédek
3194]μέλειsoucier
3195]μεμβράναparchemins
3196]μέμφομαιblâmer
3197]μεμψίμοιροςgeignards
3198]μένcertes
3199]μενοῦνγεcertes donc au moins
3200]μέντοιnéanmoins
3201]μένωrester
3202]μερίζωdiviser
3203]μέριμναinquiétude, inquiétudes, inquiétude, inquiétudes
3204]μεριμνάωinquiéter
3205]μερίςportion
3206]μερισμόςdivision, divisions
3207]μεριστήςdiviseur
3208]μέροςpart, parts
3209]μεσημβρίαmidi
3210]μεσιτεύωmédiatiser
3211]μεσίτηςmédiateur
3212]μεσονύκτιονminuit
3213]ΜεσοποταμίαMésopotamie
3214]μέσοςau milieu
3215]μεσότοιχονmur mitoyen
3216]μεσουράνημαmilieu du ciel
3217]μεσόωêtre au milieu
3218]ΜεσσίαςMessia
3219]μεστόςplein, pleins, pleine, pleines
3220]μεστόωrendre pleins
3221]μετάavec au-delà
3222]μεταβαίνωdépasser
3223]μεταβάλλωconvertir
3224]μετάγωdiriger
3225]μεταδίδωμιdonner avec au-delà
3226]μετάθεσιςtransposition
3227]μεταίρωlever avec au-delà
3228]μετακαλέωappeler avec au-delà
3229]μετακινέωtransférer
3230]μεταλαμβάνωprendre avec au-delà
3231]μετάληψιςmétalepse
3232]μεταλλάσσωchanger au-delà
3233]μεταμέλομαιrepentir
3234]μεταμορφόωmétamorphoser
3235]μετανοέωtransintelliger
3236]μετάνοιαtransintelligence
3237]μεταξύentre
3238]μεταπέμπωmander au-delà
3239]μεταστρέφωtourner avec au-delà
3240]μετασχηματίζωschématiser avec au-delà
3241]μετατίθημιchanger de place
3242]μετέπειταensuite après
3243]μετέχωparticiper
3244]μετεωρίζομαιélever haut
3245]μετοικεσίαdéportation
3246]μετοικίζωdéporter
3247]μετοχήparticipation
3248]μέτοχοςparticipants
3249]μετρέωmesurer
3250]μετρητήςmétrètes
3251]μετριοπαθέωmesurer la souffrance
3252]μετρίωςmesurément
3253]μέτρονmesure
3254]μέτωπονfront, fronts
3255]μέχριjusqu'à
3256]μήne pas
3257]ἐὰνsi
3258]μηδαμῶςcertainement non
3259]μηδέni cependant
3260]μηδείςpas un, pas uns, pas une, pas unes
3261]μηδέποτεnon cependant à un moment
3262]μηδέπωpas cependant encore
3263]ΜῆδοςMèdes
3264]μηκέτιne pas plus
3265]μῆκοςlongueur
3266]μηκύνωallonger
3267]μηλωτήpeaux de moutons
3268]μήνcertainement
3269]μήνmois
3270]μηνύωindiquer
3271]μὴne pas
3272]μήποτεde peur que
3273]μήπωne pas encore
3274]μήπωςde peur que
3275]μηρόςcuisse
3276]μήτεet ni
3277]μήτηρmère, mères, mère, mères
3278]μήτιne serait-ce que
3279]μήτιγεne serait-ce que au moins
3280]μήτιςne pas quelqu'un
3281]μήτραmatrice
3282]μητραλῴαςmatricides
3283]μητρόπολιςmétropole
3284]μίαune
3285]μιαίνωsouiller
3286]μίασμαmiasmes
3287]μιασμόςsouillure
3288]μίγμαmixture
3289]μίγνυμιmixer
3290]μικρόνpeu
3291]μικρόςpetit, petits, petite, petites
3292]ΜίλητοςMilet
3293]μίλιονmille
3294]μιμέομαιmimer
3295]μιμητήςmimes
3296]μιμνήσκομαιmémoriser
3297]μισέωhaïr
3298]μισθαποδοσίαrémunération
3299]μισθαποδότηςrémunérateur
3300]μίσθιοςsalariés
3301]μισθόςsalaire
3302]μισθόωsalarier
3303]μίσθωμαlocation
3304]μισθωτόςsalarié, salariés
3305]ΜιτυλήνηMytilène
3306]ΜιχαήλMichael
3307]μνᾶmine, mines, mine, mines
3308]μνάομαιremémorer
3309]ΜνάσωνMnason
3310]μνείαmémoration
3311]μνῆμαmonument, monuments
3312]μνημεῖονmémorial, mémoriaux
3313]μνήμηmémoire
3314]μνημονεύωsouvenir
3315]μνημόσυνονsouvenance
3316]μνηστεύωfiancer
3317]μογγιλάλοςbègue
3318]μόγιςlaborieusement
3319]μόδιοςmuid
3320]μοίmoi
3321]μοιχαλίςadultère, adultères, adultère, adultères
3322]μοιχάομαιfaire adultère
3323]μοιχείαadultérations
3324]μοιχεύωadultérer
3325]μοιχόςadultères
3326]μόλιςlaborieusement
3327]ΜολόχMoloch
3328]μολύνωnoircir
3329]μολυσμόςnoirceur
3330]μομφήblâme
3331]μονήdemeure, demeures, demeure, demeures
3332]μονογενήςmonogène
3333]μόνονseulement
3334]μόνοςseul, seuls, seule, seules
3335]μονόφθαλμοςd'un oeil
3336]μονόωesseuler
3337]μορφήforme
3338]μορφόωformer
3339]μόρφωσιςformation
3340]μοσχοποιέωfaire un veau
3341]μόσχοςveau, veaux
3342]μόχθοςlabeur
3343]μοῦmon
3344]μουσικόςmusiciens
3345]μυελόςmoelles
3346]μυέωinitier
3347]μῦθοςmythes
3348]μυκάομαιrugir
3349]μυκτηρίζωnarguer
3350]μυλικόςmeulière
3351]μύλοςmeule
3352]μυλώνmoulin
3353]ΜύραMyra
3354]μυριάςmyriades
3355]μυρίζωoindre d'onguent
3356]μυρίοιdix mille
3357]μύρονonguent, onguents
3358]ΜυσίαMysie
3359]μυστήριονmystère, mystères
3360]μυωπάζωêtre myope
3361]μώλωψmeurtrissure
3362]μωμάομαιreprocher
3363]μῶμοςreproches
3364]μωραίνωrendre fou, rendre fous
3365]μωρίαfolie
3366]μωρολογίαfolle discussion
3367]μωρόςfou, fous, folle, folles
3368]ΜωϋσῆςMôusês
3369]ΝαασσώνNaasson
3370]ΝαγγαίNaggaï
3371]ΝαζαρέτNazareth
3372]ΝαζαρηνόςNazarénien
3373]ΝαζωραῖοςNazoréen, Nazoréens
3374]ΝαθάνNathan
3375]ΝαθαναήλNathanaël
3376]ναίoui
3377]ΝαΐνNaïn
3378]ναόςtemple, temples
3379]ΝαούμNaoum
3380]νάρδοςnard
3381]ΝάρκισσοςNarcissus
3382]ναυαγέωnaufrager
3383]ναύκληροςnautonier
3384]ναῦςvaisseau
3385]ναύτηςmatelots
3386]ΝαχώρNachor
3387]νεανίαςadolescent
3388]νεανίσκοςadolescent, adolescents
3389]ΝεάπολιςNéapolis
3390]ΝεεμάνNaaman
3391]νεκρόςmort, morts, morte, mortes
3392]νεκρόωmortifier
3393]νέκρωσιςmortification
3394]νέοςjeune, jeunes, jeune, jeunes
3395]νεοσσόςoisillons
3396]νεότηςjeunesse
3397]νεόφυτοςnéophyte
3398]ΝέρωνNéron
3399]νεύωfaire signe
3400]νεφέληnuée, nuées, nuée, nuées
3401]ΝεφθαλείμNephthaleim
3402]νέφοςnuée
3403]νεφρόςreins
3404]νεωκόροςnéocore
3405]νεωτερικόςjuvéniles
3406]νήoui certes
3407]νήθωfiler
3408]νηπιάζωinfantiliser
3409]νήπιοςinfantile, infantiles
3410]ΝηρεύςNereus
3411]ΝηρίNéri
3412]νησίονîlot
3413]νῆσοςîle
3414]νηστείαjeûne, jeûnes, jeûne, jeûnes
3415]νηστεύωjeûner
3416]νῆστιςen jeûnes
3417]νηφαλέοςsobre, sobres, sobre, sobres
3418]νήφωêtre sobre
3419]ΝίγερNiger
3420]ΝικάνωρNikanor
3421]νικάωvaincre
3422]νίκηvictoire
3423]ΝικόδημοςNikodème
3424]ΝικολαΐτηςNikolaïtes
3425]ΝικόλαοςNikolaos
3426]ΝικόπολιςNicopolis
3427]νῖκοςvictoire
3428]ΝινευΐNineve
3429]ΝινευίτηςNinevites
3430]νιπτήρbassin
3431]νίπτωlaver
3432]νοέωintelliger
3433]νόημαcogitation, cogitations
3434]νόθοςbâtards
3435]νομήpâturage
3436]νομίζωfaire loi
3437]νομικόςlégiste, légistes, légiste, légistes
3438]νομίμωςlégalement
3439]νόμισμαnomisma
3440]νομοδιδάσκαλοςenseignant légiste, enseignants légistes
3441]νομοθεσίαlégislation
3442]νομοθετέωlégiférer
3443]νομοθέτηςlégislateur
3444]νόμοςloi, lois
3445]νοσέωêtre malade
3446]νόσημαmaladie
3447]νόσοςmaladie, maladies, maladie, maladies
3448]νοσσιάcouvée
3449]νοσσίονpoussins
3450]νοσφίζωdétourner
3451]νότοςsud
3452]νουθεσίαadmonition
3453]νουθετέωadmonester
3454]νεομηνίαnéoménie
3455]νουνεχῶςintelligemment
3456]νοῦςintellect
3457]ΝύμφανNympha
3458]νύμφηépouse
3459]νυμφίοςépoux
3460]νυμφώνépousaille
3461]νῦνmaintenant
3462]τανῦνles maintenant
3463]νυνίmaintenant
3464]νύξnuit, nuits, nuit, nuits
3465]νύσσωpiquer
3466]νυστάζωassoupir
3467]νυχθήμερονnycthémère
3468]ΝῶεNoé
3469]νωθρόςlents
3470]νῶτοςdos
3471]ξενίαétrangeté
3472]ξενίζωtraiter en étranger, traiter en étrangers
3473]ξενοδοχέωaccepter l'étranger
3474]ξένοςétranger, étrangers, étrangère, étrangères
3475]ξέστηςcruches
3476]ξηραίνωsécher
3477]ξηρόςsec, secs, sèche, sèches
3478]ξύλινοςboisés
3479]ξύλονbois
3480]ξυράωraser
3481]le, la, les, ce, celui, celle, ces, ceux, celles
3482]ὀγδοήκονταquatre-vingts
3483]ὄγδοοςhuitième
3484]ὄγκοςmasse
3485]ὅδεcelui-ci, ceux-ci, celle-ci, celles-ci
3486]ὁδεύωcheminer
3487]ὁδηγέωguider en chemin
3488]ὁδηγόςguide de chemin, guides de chemin
3489]ὁδοιπορέωaller en chemin
3490]ὁδοιπορίαcheminement, cheminements, cheminement, cheminements
3491]ὁδόςchemin, chemins, chemin, chemins
3492]ὀδούςdent, dents
3493]ὀδυνάωaffliger de douleur
3494]ὀδύνηdouleur, douleurs, douleur, douleurs
3495]ὀδυρμόςlamentation
3496]celui-ci
3497]ὈζείαςOzeia
3498]ὄζωodorer
3499]ὅθενd'où
3500]ὀθόνηtoile de fin lin
3501]ὀθόνιονétoffes de lins
3502]οἰκεῖοςdomestiques
3503]οἰκέτηςdomestique, domestiques
3504]οἰκέωhabiter
3505]οἴκημαhabitation
3506]οἰκητήριονmachine habitable
3507]οἰκίαmaisonnée, maisonnées, maisonnée, maisonnées
3508]οἰκειακόςgens de maisons
3509]οἰκοδεσποτέωdespotiser maison
3510]οἰκοδεσπότηςdespote de maison
3511]οἰκοδομέωédifier en maison
3512]οἰκοδομήédification en maison, édifications en maisons, édification en maison, édifications en maisons
3513]οἰκοδομίαédification en maison
3514]οἰκονομέωéconomiser
3515]οἰκονομίαéconomie
3516]οἰκονόμοςéconome, économes
3517]οἶκοςmaison, maisons
3518]οἰκουμένηécoumène
3519]οὐκουρόςménagères
3520]οἰκτείρωcompassionner
3521]οἰκτιρμόςcompassion, compassions
3522]οἰκτίρμωνcompatissant, compatissants
3523]οἰνοπότηςbuveur de vin
3524]οἶνοςvin
3525]οἰνοφλυγίαivrogneries
3526]οἴμαιimaginer
3527]οἵοςtel que, tels que, telle que, telles que
3528]ὀκνέωparesser
3529]ὀκνηρόςparesseux
3530]ὀκταήμεροςde huitième jour
3531]ὀκτώhuit
3532]ὄλεθροςruine
3533]ὀλιγόπιστοςde petite croyance, de petites croyances
3534]ὀλίγοςpeu
3535]ὀλιγόψυχοςfaibles d'âmes
3536]ὀλιγωρέωaffaiblir
3537]ὀλοθρευτήςruineur
3538]ὀλοθρεύωruiner
3539]ὁλοκαύτωμαholocaustes
3540]ὁλοκληρίαintégralité
3541]ὁλόκληροςtout entier en lot, touts entiers en lots
3542]ὀλολύζωululer
3543]ὅλοςtout entier, touts entiers, toute entière, toutes entières
3544]ὁλοτελήςentièrements achevés
3545]ὈλυμπᾶςOlympas
3546]ὄλυνθοςfigues non mûres
3547]ὅλωςentièrement
3548]ὄμβροςaverse
3549]ὁμιλέωconverser
3550]ὁμιλίαhomélies
3551]ὅμιλοςfoule
3552]ὄμμαyeux
3553]ὀμνύωjurer
3554]ὁμοθυμαδόνen même fureur
3555]ὁμοιάζωcomparer
3556]ὁμοιοπαθήςde similaire souffrance, de similaires souffrances
3557]ὅμοιοςsemblable, semblables, semblable, semblables
3558]ὁμοιότηςressemblance
3559]ὁμοιόωrendre semblable
3560]ὁμοίωμαsimilitude, similitudes
3561]ὁμοίωςsemblablement
3562]ὁμοίωσιςassimilation
3563]ὁμολογέωdiscourir pareillement
3564]ὁμολογίαidentique discours
3565]ὁμολογουμένωςpareillement en discours
3566]ὁμότεχνοςdu même artisanat
3567]ὁμοῦau même lieu
3568]ὁμόφρωνdes mêmes émotions
3569]ὅμωςpourtant
3570]ὄναρrêve
3571]ὀνάριονânon
3572]ὀνειδίζωréprouver
3573]ὀνειδισμόςréprobation, réprobations
3574]ὄνειδοςopprobre
3575]ὈνήσιμοςOnésime
3576]ὈνησίφοροςOnésiphore
3577]ὀνικόςd'âne
3578]ὀνίνημιprofiter
3579]ὄνομαnom, noms
3580]ὀνομάζωnommer
3581]ὄνοςâne, ânes, ânesse, ânesses
3582]ὄντωςréellement
3583]ὄξοςvinaigre
3584]ὀξύςpointu, pointus, pointue, pointues
3585]ὀπήcavité, cavités, cavité, cavités
3586]ὄπισθενde derrière
3587]ὀπίσωderrière
3588]ὁπλίζωarmer
3589]ὅπλονarmes
3590]ὁποῖοςquel que, quels que, quelle que, quelles que
3591]ὁπότεquand
3592]ὅπουlà où
3593]ὀπτάνομαιfaire voir
3594]ὀπτασίαapparition, apparitions, apparition, apparitions
3595]ὀπτόςgrillé
3596]ὀπώραsaison du fruit
3597]ὅπωςde telle manière que
3598]ὅραμαvision
3599]ὅρασιςvision, visions, vision, visions
3600]ὁρατόςvisibles
3601]ὁράωvoir, voici
3602]ὀργήcolère
3603]ὀργίζωcolérer
3604]ὀργίλοςcoléreux
3605]ὀργυιάorgyies
3606]ὀρέγωprétendre
3607]ὀρεινόςmontagneuse
3608]ὄρεξιςappétit
3609]ὀρθοποδέωmarcher droit
3610]ὀρθόςdroit, droits, droite, droites
3611]ὀρθοτομέωcouper droit
3612]ὀρθρίζωlever tôt
3613]ὀρθρινόςmatinales
3614]ὄρθριοςmatinal
3615]ὄρθροςaube
3616]ὀρθῶςdroitement
3617]ὁρίζωdélimiter
3618]ὅριονfrontières
3619]ὁρκίζωadjurer
3620]ὅρκοςserment, serments
3621]ὁρκωμοσίαassermentation
3622]ὁρμάωruer
3623]ὁρμήimpulsion
3624]ὅρμημαruée
3625]ὄρνεονoiseau, oiseaux
3626]ὄρνιςpoule
3627]ὁροθεσίαlimitations
3628]ὄροςmontagne, montagnes
3629]ὀρύσσωcreuser
3630]ὀρφανόςorphelins
3631]ὀρχέομαιdanser
3632]ὅςlequel, lesquels, laquelle, lesquelles
3633]ὁσάκιςtoutes les fois
3634]ὅσιοςsacré, sacrés, sacrée, sacrées
3635]ὁσιότηςpiété sacré
3636]ὁσίωςen sacré
3637]ὀσμήodeur
3638]ὅσοςautant lequel, autant lesquels, autant laquelle, autant lesquelles
3639]ὅσπερqui certes
3640]ὀστέονos
3641]ὅστιςlequel un quelconque, lesquels des quelconques, laquelle une quelconque, lesquelles des quelconques
3642]ὀστράκινοςargileux
3643]ὄσφρησιςodorat
3644]ὀσφύςflanc, flancs, flanc, flancs
3645]ὅτανlorsque le cas échéant
3646]ὅτεlorsque
3647]ὅτιen ce que
3648]ὅτουtandis que
3649]οὐnon
3650]οὗ
3651]οὐάOua
3652]οὐαίOuai
3653]οὐδαμῶςcertainement pas
3654]οὐδέnon cependant
3655]οὐδείςaucun, aucuns, aucune, aucunes
3656]οὐδέποτεpas cependant à un moment
3657]οὐδέπωnon cependant encore
3658]οὐκέτιnon plus
3659]οὐκοῦνpas donc
3660]οὖνdonc
3661]οὔπωnon encore
3662]οὐράqueue, queues, queue, queues
3663]οὐράνιοςcéleste
3664]οὐρανόθενcélestement
3665]οὐρανόςciel, cieux
3666]ΟὐρβανόςOurbanos
3667]ΟὐρείαςOureia
3668]οὖςoreille, oreilles
3669]οὐσίαsubstance
3670]οὔτεni
3671]οὗτοςcelui-ci, ceux-ci, celle-ci, celles-ci
3672]οὕτωςainsi
3673]οὐχίnon pas
3674]ὀφειλέτηςdébiteur, débiteurs
3675]ὀφειλήdette, dettes, dette, dettes
3676]ὀφείλημαdû, dûs
3677]ὀφείλωdevoir
3678]ὄφελονdûment
3679]ὄφελοςavantage
3680]ὀφθαλμοδουλείαservitude de l'oeil
3681]ὀφθαλμόςoeil, yeux
3682]ὄφιςserpent, serpents
3683]ὀφρῦςsourcil
3684]ὀχλέωremuer en foules
3685]ὀχλοποιέωfaire foules
3686]ὄχλοςfoule, foules
3687]ὀχύρωμαforteresses
3688]ὀψάριονfretin, fretins
3689]ὀψέtardivement
3690]ὄψιμοςtardif
3691]ὄψιοςtardive
3692]ὄψιςvue
3693]ὀψώνιονgage, gages
3694]ὁ-ὢν-καί-ὁ-ἦν-καί-ὁ-ἐρχόμενοςle étant et le était et le venant
3695]παγιδεύωpiéger
3696]παγίςpiège
3697]πάθημαpassion de souffrance, passions de souffrances
3698]παθητόςsouffrant
3699]πάθοςpassion, passions
3700]παιδαγωγόςpédagogue, pédagogues
3701]παιδάριονpetit jeune enfant
3702]παιδείαéducation
3703]παιδευτήςéducateur, éducateurs
3704]παιδεύωéduquer
3705]παιδιόθενpetite enfance
3706]παιδίονjeune enfant, jeunes enfants
3707]παιδίσκηjeune servant, jeunes servants, jeune servante, jeunes servantes
3708]παίζωgaminer
3709]παῖςjeune servant, jeunes servants, jeune servante, jeunes servantes
3710]παίωfrapper
3711]ΠακατιανήPacatiana
3712]πάλαιanciennement
3713]παλαιόςancien, anciens, ancienne, anciennes
3714]παλαιότηςancienneté
3715]παλαιόωrendre ancien
3716]πάληlutte
3717]παλιγγενεσίαrégénération
3718]πάλινde nouveau
3719]παμπληθείen toute multitude
3720]πάμπολυςtrès grande
3721]ΠαμφυλίαPamphylie
3722]πανδοχεῖονhôtellerie
3723]πανδοχεύςhôtelier
3724]πανήγυριςpanégyrie
3725]πανοικίavec toute sa maison
3726]πανοπλίαpanoplie
3727]πανουργίαastuce
3728]πανοῦργοςprêt à tout faire
3729]πανταχόθενde toute part
3730]πανταχοῦpartout
3731]παντελήςtotalement achevé
3732]πάντῃtotalement
3733]πάντοθενde toute part
3734]παντοκράτωρPantocrator
3735]πάντοτεen tout moment
3736]πάντωςen tout cas
3737]παράà côté
3738]παραβαίνωmarcher à côté
3739]παραβάλλωjeter à côté
3740]παράβασιςtransgression, transgressions, transgression, transgressions
3741]παραβάτηςtransgresseur, transgresseurs
3742]παραβιάζομαιêtre violent auprès
3743]παραβολήparabole, paraboles, parabole, paraboles
3744]παραβουλεύομαιdélibérer à côté
3745]παραγγελίαannonce auprès, annonces auprès, annonce auprès, annonces auprès
3746]παραγγέλλωannoncer auprès
3747]παραγίνομαιdevenir à côté
3748]παράγωmener de côté
3749]παραδειγματίζωfaire un exemple de côté
3750]παράδεισοςparadis
3751]παραδέχομαιaccepter à côté
3752]παραδιατριβήdiatribe de côté
3753]παραδίδωμιlivrer
3754]παράδοξοςparadoxales
3755]παράδοσιςtransmission, transmissions, transmission, transmissions
3756]παραζηλόωjalouser à côté
3757]παραθαλάσσιοςà coté de la mer
3758]παραθεωρέωcontempler à côté
3759]παραθήκηdépôt à côté
3760]παραινέωexhorter
3761]παραιτέομαιdemander à côté
3762]παρακαθίζωasseoir à côté
3763]παρακαλέωappeler à côté
3764]παρακαλύπτωcouvrir à côté
3765]παρακαταθήκηdépôt de haut en bas à côté
3766]παράκειμαιcoucher à côté
3767]παράκλησιςappel à côté
3768]παράκλητοςappeleur à côté paraclet
3769]παρακοήécoute à côté
3770]παρακολουθέωsuivre à côté
3771]παρακούωécouter à côté
3772]παρακύπτωpencher à côté
3773]παραλαμβάνωprendre à côté
3774]παραλέγομαιcôtoyer
3775]παράλιοςcoté de mer
3776]παραλλαγήchangement de côté
3777]παραλογίζομαιcompter à côté
3778]παραλυτικόςparalytique, paralytiques
3779]παραλύωparalyser
3780]παραμένωrester à côté
3781]παραμυθέομαιréconforter
3782]παραμυθίαréconfortation
3783]παραμύθιονréconfort
3784]παρανομέωcontrer la loi
3785]παρανομίαcontrariation de la loi
3786]παραπικραίνωaigrir à côté
3787]παραπικρασμόςaigreur à côté
3788]παραπίπτωtomber à côté
3789]παραπλέωnaviguer à côté
3790]παραπλήσιονà côté proche
3791]παραπλησίωςprès du côté
3792]παραπορεύομαιaller à côté
3793]παράπτωμαchute à côté, chutes à côté
3794]παραρρέωcouler à côté
3795]παράσημοςmarqué à côté
3796]παρασκευάζωéquiper à côté
3797]παρασκευήéquipement de côté
3798]παρατείνωprolonger
3799]παρατηρέωépier
3800]παρατήρησιςaction d’épier
3801]παρατίθημιposer à côté
3802]παρατυγχάνωrencontrer à côté
3803]παραυτίκαprésentement
3804]παραφέρωporter à côté
3805]παραφρονέωpenser à côté
3806]παραφρονίαpensée à côté
3807]παραχειμάζωhiverner à côté
3808]παραχειμασίαhivernage à côté
3809]παραχρῆμαinstantanément
3810]πάρδαλιςléopard
3811]πάρειμιêtre à côté
3812]παρεισάγωintroduire à côté
3813]παρείσακτοςintroduits à côté
3814]παρεισδύωpénétrer à côté
3815]παρεισέρχομαιentrer à côté
3816]παρεισφέρωimporter à côté
3817]παρεκτόςextérieurement à côté
3818]παρεμβολήinstallation de côté, installations de côté, installation de côté, installations de côté
3819]παρενοχλέωtumultuer au-dedans à côté
3820]παρεπίδημοςpeuplants sur le côté
3821]παρέρχομαιpasser à côté
3822]πάρεσιςparésie
3823]παρέχωfournir
3824]παρηγορίαexhortation
3825]παρθενίαvirginité
3826]παρθένοςvierge, vierges, vierge, vierges
3827]ΠάρθοςParthes
3828]παρίημιmettre à côté
3829]παρίστημιplacer debout à côté
3830]ΠαρμενᾶςParmenas
3831]πάροδοςcôté du chemin
3832]παροικέωrésider en maison à côté
3833]παροικίαmaisonnée d'à côté
3834]πάροικοςrésidant en maisonnée d'à côté, résidants en maisonnée d'à côté
3835]παροιμίαproverbe, proverbes, proverbe, proverbes
3836]πάροινοςà côté du vin
3837]παροίχομαιêtre passé
3838]παρομοιάζωressembler à côté
3839]παρόμοιοςressemblants à côté
3840]παροξύνωpointer à côté
3841]παροξυσμόςprovocation aigu à côté
3842]παροργίζωcolérer à côté
3843]παροργισμόςcolère à côté
3844]παροτρύνωremuer à côté
3845]παρουσίαprésence
3846]παροψίςécuelle
3847]παρρησίαparole entière
3848]παρρησιάζομαιparler entièrement
3849]πᾶςtout, tous, toute, toutes
3850]πάσχαpâque
3851]πάσχωsouffrir
3852]ΠάταραPatara
3853]πατάσσωpercuter
3854]πατέωpiétiner
3855]πατήρpère, pères
3856]ΠάτμοςPatmos
3857]πατρολῴαςpatricides
3858]πατριάlignée de patriarche, lignées de patriarches, lignée de patriarche, lignées de patriarches
3859]πατριάρχηςpatriarche, patriarches
3860]πατρικόςpaternelles
3861]πατρίςpatrie
3862]ΠατρόβαςPatrobas
3863]πατροπαράδοτοςtransmis du père
3864]πατρῷοςpaternel, paternels
3865]ΠαῦλοςPaulus
3866]παύωpauser
3867]ΠάφοςPaphos
3868]παχύνωépaissir
3869]πέδηentraves
3870]πεδινόςplat
3871]πεζεύωvoyager à pied
3872]πεζῇpédestrement
3873]πειθαρχέωobéir à l'autorité
3874]πειθόςpersuasifs
3875]πείθωpersuader
3876]πεινάωavoir faim
3877]πεῖραtentative
3878]πειράζωmettre en tentation
3879]πειρασμόςtentation, tentations
3880]πειράωtenter
3881]πεισμονήpersuasion
3882]πέλαγοςhaute mer
3883]πελεκίζωcouper à la hache
3884]πέμπτοςcinquième
3885]πέμπωmander
3886]πένηςpeinés
3887]πενθεράbelle-mère
3888]πενθερόςbeau-père
3889]πενθέωendeuiller
3890]πένθοςdeuil
3891]πενιχρόςindigente
3892]πεντάκιςcinq fois
3893]πεντακισχίλιοιcinq mille
3894]πεντακόσιοιcinq cents
3895]πέντεcinq
3896]πεντεκαιδέκατοςquinzième
3897]πεντήκονταcinquante
3898]πεντηκοστήpentecôte
3899]πεποίθησιςconfiance
3900]περcertes
3901]πέρανde l'autre côté
3902]πέραςlimite, limites
3903]ΠέργαμοςPergame
3904]ΠέργηPerge
3905]περίautour
3906]περιάγωmener autour
3907]περιαιρέωenlever autour
3908]περιαστράπτωéclairer autour
3909]περιβάλλωjeter autour
3910]περιβλέπομαιregarder autour
3911]περιβόλαιονenveloppe
3912]περιδέωlier autour
3913]περιεργάζομαιtravailler autour
3914]περίεργοςactif autour, actifs autour, active autour, actives autour
3915]περιέρχομαιaller autour
3916]περιέχωavoir autour
3917]περιζώννυμιceindre autour
3918]περίθεσιςmise autour
3919]περιΐστημιplacer debout autour
3920]περικάθαρμαdéchets autour
3921]περικαλύπτωcouvrir autour
3922]περίκειμαιcoucher autour
3923]περικεφαλαίαcasque
3924]περικρατήςforts autour
3925]περικρύπτωcrypter autour
3926]περικυκλόωencercler autour
3927]περιλάμπωbriller autour
3928]περιλείπωlaisser autour
3929]περίλυποςtriste autour
3930]περιμένωrester autour
3931]πέριξalentour
3932]περιοικέωhabiter autour
3933]περίοικοςmaisons d'alentours
3934]περιούσιοςspécialement choisi
3935]περιοχήpartie
3936]περιπατέωpiétiner autour
3937]περιπείρωpercer autour
3938]περιπίπτωtomber autour
3939]περιποιέωproduire autour
3940]περιποίησιςproduction autour
3941]περιρρήγνυμιfracasser autour
3942]περισπάωtirer autour
3943]περισσείαsurabondance
3944]περίσσευμαsuperflu, superflus
3945]περισσεύωsurabonder
3946]περισσόςsurabondant
3947]περισσότερονplus surabondant
3948]περισσότεροςplus surabondant, plus surabondants, plus surabondante, plus surabondantes
3949]περισσοτέρωςplus surabondamment
3950]περισσῶςsurabondamment
3951]περιστεράcolombe, colombes, colombe, colombes
3952]περιτέμνωcirconcire
3953]περιτίθημιposer autour
3954]περιτομήcirconcision
3955]περιτρέπωtourner autour
3956]περιτρέχωcourir autour
3957]περιφέρωporter autour
3958]περιφρονέωpenser autour
3959]περίχωροςrégion alentour
3960]περίψημαrebut
3961]περπερεύομαιfanfaronner
3962]ΠερσίδαPersida
3963]πέρυσιl'année dernière
3964]πετεινόνvolatiles
3965]πέτομαιvoler
3966]πέτραroche, roches, roche, roches
3967]ΠέτροςPierre
3968]πετρώδηςrocailleux
3969]πήγανονrue
3970]πηγήsource, sources, source, sources
3971]πήγνυμιficher
3972]πηδάλιονgouvernail, gouvernails
3973]πηλίκοςcombien grand, combien grands
3974]πηλόςboue
3975]πήραbesace
3976]πῆχυςcoudée, coudées
3977]πιάζωsaisir
3978]πιέζωserrer
3979]πιθανολογίαdiscours persuasif
3980]πικραίνωamertumer
3981]πικρίαamertume
3982]πικρόςamer
3983]πικρῶςamèrement
3984]ΠιλᾶτοςPilatus
3985]πίμπρημιenfler en brûlure
3986]πινακίδιονtablette
3987]πίναξplanche
3988]πίνωboire
3989]πιότηςgraisse
3990]πιπράσκωvendre
3991]πίπτωtomber
3992]ΠισιδίαPisidie
3993]πιστεύωcroire
3994]πιστικόςliquide
3995]πίστιςcroyance
3996]πιστόςcroyant, croyants, croyante, croyantes
3997]πιστόωrendre croyant
3998]πλανάωégarer
3999]πλάνηégarement
4000]πλανήτηςerrants
4001]πλάνοςégareur, égareurs
4002]πλάξplaques
4003]πλάσμαouvrage façonné
4004]πλάσσωfaçonner
4005]πλαστόςfaçonnés
4006]πλατεῖαplace, places, place, places
4007]πλάτοςlargeur
4008]πλατύνωélargir
4009]πλατύςlarge
4010]πλέγμαtresses
4011]πλεῖστοςplus nombreux, plus nombreux, plus nombreuse, plus nombreuses
4012]πλείωνen plus nombreux que, en plus nombreux que, en plus nombreuse que, en plus nombreuses que
4013]πλέκωtresser
4014]πλεονάζωêtre en plus nombreux
4015]πλεονεκτέωabuser
4016]πλεονέκτηςcupide, cupides
4017]πλεονεξίαcupidité, cupidités, cupidité, cupidités
4018]πλευράcôté
4019]πλέωnaviguer
4020]πληγήcoup, coups, coup, coups
4021]πλῆθοςmultitude, multitudes
4022]πληθύνωmultiplier
4023]πλήθωremplir
4024]πλήκτηςfrappeur
4025]πλημμύραinondation
4026]πλήνtoutefois
4027]πλήρηςde plénitude, de plénitudes, de plénitude, de plénitudes
4028]πληροφορέωporter à plénitude
4029]πληροφορίαportée de plénitude
4030]πληρόωfaire plénitude
4031]πλήρωμαplénitude, plénitudes
4032]πλησίονprochain
4033]πλησμονήremplissage
4034]πλήσσωheurter
4035]πλοιάριονpetit navire, petits navires
4036]πλοῖονnavire, navires
4037]πλόοςnavigation
4038]πλούσιοςriche, riches
4039]πλουσίωςrichement
4040]πλουτέωêtre riche
4041]πλουτίζωenrichir
4042]πλοῦτοςrichesse
4043]πλύνωrincer
4044]πνεῦμαesprit, esprits
4045]πνευματικόςspirituel, spirituels, spirituelle, spirituelles
4046]πνευματικῶςspirituellement
4047]πνέωsouffler
4048]πνίγωétouffer
4049]πνικτόςétouffé, étouffés
4050]πνοήsouffle
4051]ποδήρηςjusqu’aux pieds
4052]πόθενd'où
4053]ποιέωfaire
4054]ποίημαpoème, poèmes
4055]ποίησιςpoésie
4056]ποιητήςfaiseur, faiseurs
4057]ποικίλοςdivers, divers, diverse, diverses
4058]ποιμαίνωfaire paître
4059]ποιμήνberger, bergers
4060]ποίμνηtroupeau
4061]ποίμνιονtroupeau
4062]ποῖοςquel, quels, quelle, quelles
4063]πολεμέωguerroyer
4064]πόλεμοςguerre, guerres
4065]πόλιςville, villes, ville, villes
4066]πολιτάρχηςchefs de ville
4067]πολιτείαcitoyenneté
4068]πολίτευμαacte de citoyenneté
4069]πολιτεύομαιêtre citoyen
4070]πολίτηςcitoyen, citoyens
4071]πολλάκιςsouvent
4072]πολλαπλασίωνmultipliement
4073]πολυλογίαgrande discussion
4074]πολυμερῶςen plusieurs parties
4075]πολυποίκιλοςtrès varié
4076]πολύςnombreux, nombreux, nombreuse, nombreuses
4077]πολύσπλαγχνοςde grande entraille
4078]πολυτελήςtrès coûteux, très coûteux, très coûteuse, très coûteuses
4079]πολύτιμοςde grande valeur, de grandes valeurs, de grande valeur, de grandes valeurs
4080]πολυτρόπωςen plusieurs tournures
4081]πόμαbreuvage, breuvages
4082]πονηρίαméchanceté, méchancetés, méchanceté, méchancetés
4083]πονηρόςméchant, méchants, méchante, méchantes
4084]πονηρότεραplus méchants
4085]πόνοςpeine, peines
4086]ΠοντικόςPontique
4087]ΠόντιοςPontius
4088]ΠόντοςPontus
4089]ΠόπλιοςPublius
4090]πορείαdémarche, démarches, démarche, démarches
4091]πορεύομαιaller
4092]πορθέωravager
4093]πορισμόςapport
4094]ΠόρκιοςPorcius
4095]πορνείαpornation, pornations, pornation, pornations
4096]πορνεύωporner
4097]πόρνηporné, pornés, pornée, pornées
4098]πόρνοςporno, pornos
4099]πόρρωloin devant
4100]πόρρωθενloin en avant
4101]πορρωτέρωplus loin devant
4102]πορφύραpourpre
4103]πορφυροῦςde pourpre
4104]πορφυρόπωλιςvendeuse de pourpre
4105]ποσάκιςcombien de fois
4106]πόσιςboisson
4107]πόσοςcombien lequel, combien lesquels, combien laquelle, combien lesquelles
4108]ποταμόςfleuve, fleuves
4109]ποταμοφόρητοςemportée par le fleuve
4110]ποταπόςde quel, de quels, de quelle, de quelles
4111]ποτέà un moment
4112]πότεquand
4113]πότεροςlequel des deux
4114]ποτήριονcoupe, coupes
4115]ποτίζωdonner à boire
4116]ΠοτίολοιPuteoli
4117]πότοςbeuveries
4118]πούquelque part où
4119]ποῦoù?
4120]ΠούδηςPudens
4121]πούςpied, pieds
4122]πρᾶγμαacte, actes
4123]πραγματείαaffaires
4124]πραγματεύομαιaffairer
4125]πραιτώριονprétoire
4126]πράκτωρexécuteur
4127]πρᾶξιςaction, actions, action, actions
4128]πρᾷοςdoux
4129]πρᾳότηςdouceur
4130]πρασιάrangées
4131]πράσσωpratiquer
4132]πραΰςdoux
4133]πρᾳΰτηςdouceur
4134]πρέπωêtre remarquable
4135]πρεσβείαancienneté
4136]πρεσβεύωêtre ancien
4137]πρεσβυτέριονcorps des anciens
4138]πρεσβύτεροςancien, anciens, ancienne, anciennes
4139]πρεσβύτηςvieillard, vieillards
4140]πρεσβῦτιςfemmes âgées
4141]πρηνήςprécipité en avant
4142]πρίζωscier
4143]πρίνavant
4144]ΠρίσκαPriska
4145]ΠρίσκιλλαPriskilla
4146]πρόavant
4147]προάγωmener devant
4148]προαιρέωsaisir devant
4149]προαιτιάομαιaccuser avant
4150]προακούωécouter avant
4151]προαμαρτάνωfauter avant
4152]προαύλιονvestibule
4153]προβαίνωavancer
4154]προβάλλωjeter devant
4155]προβατικόςprobatique
4156]πρόβατονbrebis
4157]προβιβάζωfaire avancer
4158]προβλέπομαιprévoir
4159]προγίνομαιarriver avant
4160]προγινώσκωconnaître avant
4161]πρόγνωσιςpréconnaissance
4162]πρόγονοςnés avants
4163]προγράφωécrire d'avance
4164]πρόδηλοςévident au devant, évidents au devant, évidente au devant, évidentes au devant
4165]προδίδωμιdonner avant
4166]προδότηςtraître, traîtres
4167]πρόδρομοςavant-coureur
4168]προείδωprévoir
4169]προελπίζωespérer d'avance
4170]προέπωdire d'avance
4171]προενάρχομαιcommencer avant
4172]προεπαγγέλλομαιpromettre auparavant
4173]προερέωprédire
4174]προέρχομαιvenir devant
4175]προετοιμάζωpréparer d'avance
4176]προευαγγελίζομαιévangéliser avant
4177]προέχωtenir devant
4178]προηγέομαιdiriger devant
4179]πρόθεσιςposition en avant
4180]προθεσμίαfixée d'avance
4181]προθυμίαpromptitude fureur
4182]πρόθυμοςde promptitude fureur
4183]προθύμωςen promptitude fureur
4184]προΐστημιplacer debout devant
4185]προκαλέομαιappeler devant
4186]προκαταγγέλλωannoncer de haut en bas d'avance
4187]προκαταρτίζωajuster complètement à l'avance
4188]πρόκειμαιcoucher devant
4189]προκηρύσσωproclamer avant
4190]προκοπήprogression
4191]προκόπτωprogresser
4192]πρόκριμαpréjugement
4193]προκυρόωconfirmer d'avance
4194]προλαμβάνωprendre à l'avance
4195]προλέγωprédire
4196]προμαρτύρομαιrendre témoignage d'avance
4197]προμελετάωpréméditer
4198]προμεριμνάωinquiéter d'avance
4199]προνοέωintelliger avant
4200]πρόνοιαintelligence d'avance
4201]προοράωvoir en avant
4202]προορίζωprédéterminer
4203]προπάσχωsouffrir d'avance
4204]προπέμπωmander en avant
4205]προπετήςtombant en avant, tombants en avant
4206]προπορεύομαιmarcher en avant
4207]πρόςvers
4208]προσάββατονavant sabbat
4209]προσαγορεύωadresser auprès de l'agora
4210]προσάγωamener
4211]προσαγωγήconduite auprès
4212]προσαιτέωmendier
4213]προσαναβαίνωmonter auprès
4214]προσαναλίσκωconsumer auprès
4215]προσαναπληρόωélever à plénitude vers
4216]προσανατίθημιposer haut auprès
4217]προσαπειλέωmenacer auprès
4218]προσδαπανάωdépenser auprès
4219]προσδέομαιsupplier auprès
4220]προσδέχομαιaccepter auprès
4221]προσδοκάωattendre
4222]προσδοκίαattente
4223]προσεάωpermettre vers
4224]προσεγγίζωapprocher auprès
4225]προσεδρεύωasseoir auprès
4226]προσεργάζομαιtravailler en plus
4227]προσέρχομαιapprocher
4228]προσευχήprière, prières, prière, prières
4229]προσεύχομαιprier
4230]προσέχωgarder
4231]προσηλόωclouer vers
4232]προσήλυτοςprosélyte, prosélytes
4233]πρόσκαιροςauprès d'un temps, auprès des temps, auprès d'un temps, auprès des temps
4234]προσκαλέωappeler auprès
4235]προσκαρτερέωendurer auprès
4236]προσκαρτέρησιςendurance auprès
4237]προσκεφάλαιονoreiller
4238]προσκληρόωtirer au sort auprès
4239]πρόσκλησιςinclinaison vers
4240]προσκολλάωcoller auprès
4241]πρόσκομμαachoppement
4242]προσκοπήtrébuchement
4243]προσκόπτωfrapper vers
4244]προσκυλίωrouler auprès
4245]προσκυνέωembrasser vers
4246]προσκυνητήςembrasseurs vers
4247]προσλαλέωbavarder auprès
4248]προσλαμβάνωprendre auprès
4249]πρόσληψιςréception auprès
4250]προσμένωrester auprès
4251]προσορμίζωamarrer
4252]προσοφείλωdevoir auprès
4253]προσοχθίζωcolérer vers
4254]πρόσπεινοςaffamé auprès
4255]προσπήγνυμιficher auprès
4256]προσπίπτωtomber auprès
4257]προσποιέωfaire auprès
4258]προσπορεύομαιapprocher
4259]προσρήγνυμιfracasser auprès
4260]προστάσσωordonnancer auprès
4261]προστάτιςprésidente
4262]προστίθημιposer vers
4263]προστρέχωcourir vers
4264]προσφάγιονà manger auprès
4265]πρόσφατοςnouvelle
4266]προσφάτωςrécemment
4267]προσφέρωapporter
4268]προσφιλήςaffectionnés auprès
4269]προσφοράoffrande, offrandes, offrande, offrandes
4270]προσφωνέωsonner auprès
4271]πρόσχυσιςeffusion auprès
4272]προσψαύωtâter vers
4273]προσωποληπτέωrecevoir selon la face
4274]προσωπολήπτηςpreneur de face
4275]προσωποληψίαréception de face, réceptions de faces, réception de face, réceptions de faces
4276]πρόσωπονface, faces
4277]προτάσσωarranger avant
4278]προτείνωétendre en avant
4279]πρότερονauparavant
4280]πρότεροςplus avant
4281]προτίθεμαιplacer en avant
4282]προτρέπωtourner en avant
4283]προτρέχωcourir devant
4284]προϋπάρχωêtre auparavant
4285]πρόφασιςapparence en avant
4286]προφέρωporter en avant
4287]προφητείαprophétie, prophéties, prophétie, prophéties
4288]προφητεύωprophétiser
4289]προφήτηςprophète, prophètes
4290]προφητικόςprophétique, prophétiques, prophétique, prophétiques
4291]προφῆτιςprophétesse
4292]προφθάνωdevancer avant
4293]προχειρίζομαιmainmettre en avant
4294]προχειροτονέωdésigner de main d'avance
4295]ΠρόχοροςProchoros
4296]πρύμναpoupe
4297]πρωΐmatinalement
4298]πρωΐαmatinée
4299]πρώϊμοςprécoce
4300]πρωϊνόςmatinal
4301]πρῴραproue
4302]πρωτεύωprécéder
4303]πρωτοκαθεδρίαpremier siège, premiers sièges, premier siège, premiers sièges
4304]πρωτοκλισίαpremière place à table, premières places aux tables, première place à table, premières places aux tables
4305]πρῶτονpremièrement
4306]πρῶτοςpremier, premiers, première, premières
4307]πρωτοστάτηςpremier à se placer debout
4308]πρωτοτόκιαdroits des premiers enfantés
4309]πρωτότοκοςpremier-né, premiers-nés
4310]πταίωtrébucher
4311]πτέρναtalon
4312]πτερύγιονpinacle
4313]πτέρυξailes
4314]πτηνόςailés
4315]πτοέωterrifier
4316]πτόησιςterreur
4317]ΠτολεμαΐςPtolémaïs
4318]πτύονpelle à vanner
4319]πτύρωeffrayer
4320]πτύσμαcrachat
4321]πτύσσωplier
4322]πτύωcracher
4323]πτῶμαcorps tombé, corps tombés
4324]πτῶσιςchute
4325]πτωχείαpauvreté
4326]πτωχεύωappauvrir
4327]πτωχόςpauvre, pauvres, pauvre, pauvres
4328]πυγμήpoing serré
4329]Πύθωνpythonisse
4330]πυκνόςfréquentes
4331]πυκτεύωfrapper du poing
4332]πύληporche, porches, porche, porches
4333]πυλώνportail, portails
4334]πυνθάνομαιenquérir
4335]πῦρfeu
4336]πυράfeu
4337]πύργοςtour
4338]πυρέσσωenfiévrer
4339]πυρετόςfièvre, fièvres
4340]πύρινοςde feux
4341]πυρόωenflammer
4342]πυρράζωrougeoyer feu
4343]πυρόςrouge feu
4344]πύρωσιςbrûlure
4345]-πωnéanmoins
4346]πωλέωvendre
4347]πῶλοςânon
4348]πώποτεjamais à un moment
4349]πωρόωrendre calleux
4350]πώρωσιςcallosité
4351]-πώςcomment
4352]πῶςcomment
4353]ῬαάβRaab
4354]ῥαββίrabbi
4355]ῥαββουνίrabbouni
4356]ῥαβδίζωbâtonner
4357]ῥάβδοςbâton
4358]ῥαβδοῦχοςlicteurs
4359]ῬαγαῦRagau
4360]ῥᾳδιούργημαméfait
4361]ῥᾳδιουργίαaction de facilité
4362]ῥακάRaka
4363]ῥάκοςmorceau de tissu
4364]ῬαμάRama
4365]ῥαντίζωasperger
4366]ῥαντισμόςaspersion
4367]ῥαπίζωgifler
4368]ῥάπισμαgifle, gifles
4369]ῥαφίςaiguille
4370]ῬαχάβRachab
4371]ῬαχήλRachel
4372]ῬεβέκκαRebekka
4373]ῥέδαchars
4374]ῬεμφάνRemphan
4375]ῥέωcouler
4376]ῬήγιονRegium
4377]ῥῆγμαfracture
4378]ῥήγνυμιfracasser
4379]ῥῆμαoral, oraux
4380]ῬησάResa
4381]ῥήτωρrhéteur
4382]ῥητῶςoralement
4383]ῥίζαracine, racines, racine, racines
4384]ῥιζόωraciner
4385]ῥιπήimpulsion
4386]ῥιπίζωéventer
4387]ῥιπτέωflanquer
4388]ῥίπτωflanquer
4389]ῬοβοάμRoboam
4390]ῬόδηRode
4391]ῬόδοςRhodes
4392]ῥοιζηδόνavec un fort bruit
4393]ῥομφαίαrhomphaia
4394]ΡουβηνRouben
4395]ῬούθRouth
4396]ῬοῦφοςRoufos
4397]ῥύμηrue, rues, rue, rues
4398]ῥύομαιdélivrer
4399]ῥυπαρίαsaleté
4400]ῥυπαρόςsale
4401]ῥύποςcrasse
4402]ῥυπαρεύομαιsalir
4403]ῥύσιςécoulement
4404]ῥυτίςride
4405]ῬωμαϊκόςRomain
4406]ῬωμαῖοςRomain, Romains
4407]Ῥωμαϊστίen Romain
4408]ῬώμηRome
4409]ῥώννυμιrenforcer
4410]σαβαχθανίsabachthani
4411]σαβαώθSabaoth
4412]σαββατισμόςsabbatisme
4413]σάββατονsabbat, sabbats
4414]σαγήνηsenne
4415]ΣαδδουκαῖοςSadducéens
4416]ΣαδώκSadok
4417]σαίνωremuer
4418]σάκκοςsac, sacs
4419]ΣαλάSala
4420]ΣαλαθιήλSalathiel
4421]ΣαλαμίςSalamine
4422]ΣαλείμSalim
4423]σαλεύωébranler
4424]ΣαλήμSalem
4425]ΣαλμώνSalmon
4426]ΣαλμώνηSalmone
4427]σάλοςfluctuation
4428]σάλπιγξtrompette salpinx, trompettes salpinx, trompette salpinx, trompettes salpinx
4429]σαλπίζωtrompetter salpinx
4430]σαλπιστήςtrompettistes salpinx
4431]ΣαλώμηSalomé
4432]ΣαμάρειαSamarie
4433]ΣαμαρείτηςSamaritain, Samaritains
4434]ΣαμαρεῖτιςSamaritaine
4435]ΣαμοθρᾴκηSamothrace
4436]ΣάμοςSamos
4437]ΣαμουήλSamouel
4438]ΣαμψώνSampson
4439]σανδάλιονsandales
4440]σανίςplanches
4441]ΣαούλSaoul
4442]σαπρόςpourri, pourris
4443]ΣαπφείρηSappheira
4444]σάπφειροςsaphir
4445]σαργάνηcorbeille
4446]ΣάρδειςSardes
4447]σάρδινοςsardoine
4448]σάρδιονsardoine
4449]σαρδόνυξsardonyx
4450]ΣάρεπταSarepta
4451]σαρκικόςcharnel, charnels, charnelle, charnelles
4452]σάρκινοςcharnel, charnels, charnelle, charnelles
4453]σάρξchair, chairs, chair, chairs
4454]ΣερούχSerouch
4455]σαρόωbalayer
4456]ΣάρραSarra
4457]ΣαρῶναSarona
4458]ΣατᾶνSatan
4459]ΣατανᾶςSatan
4460]σάτονsatons
4461]ΣαῦλοςSaul
4462]σβέννυμιéteindre
4463]σέtoi
4464]σεαυτοῦtoi-même
4465]σεβάζομαιvénérer
4466]σέβασμαobjet de vénération, objets de vénérations
4467]Σεβαστόςvénérable
4468]σέβομαιvénérer
4469]σειράcordes
4470]σεισμόςséisme, séismes
4471]σείωsecouer
4472]ΣεκοῦνδοςSekoundos
4473]ΣελεύκειαSéleucie
4474]σελήνηlune
4475]σεληνιάζομαιêtre lunatique
4476]ΣεμεεινSemeein
4477]σεμίδαλιςfleur de farine
4478]σεμνόςvénérables
4479]σεμνότηςvénération
4480]ΣέργιοςSergius
4481]ΣήθSeth
4482]ΣήμSem
4483]σημαίνωsignifier
4484]σημεῖονsigne, signes
4485]σημειόομαιsignaler
4486]σήμερονaujourd'hui
4487]σήπωpourrir
4488]σηρικόςsérique
4489]σήςmite
4490]σητόβρωτοςmangés par des mites
4491]σθενόωrendre vigoureux
4492]σιαγώνmâchoire
4493]σιγάωgarder le silence
4494]σιγήsilence
4495]σιδήρεοςde fer, de fers, de fer, de fers
4496]σίδηροςfer
4497]ΣιδώνSidon
4498]ΣιδώνιοςSidonien, Sidoniens, Sidonienne, Sidoniennes
4499]σικάριοςsicaires
4500]σίκεραboisson enivrante
4501]ΣίλαςSilas
4502]ΣιλουανόςSilouane
4503]ΣιλωάμSiloam
4504]σιμικίνθιονjupons en ceinture très court
4505]ΣίμωνSimon
4506]ΣινᾶSinaï
4507]σίναπιsinapis
4508]σινδώνsindon
4509]σινιάζωtamiser
4510]σιτευτόςgras
4511]σιτιστόςgrasses
4512]σιτομέτριονmesure de blé
4513]σῖτοςblé
4514]ΣιώνSion
4515]σιωπάωsilencer
4516]σκανδαλίζωscandaliser
4517]σκάνδαλονscandale, scandales
4518]σκάπτωcreuser
4519]σκάφηbarque
4520]σκέλοςjambes
4521]σκέπασμαrevêtements
4522]ΣκευᾶςSkeua
4523]σκευήéquipement
4524]σκεῦοςustensile, ustensiles
4525]σκηνήtente, tentes, tente, tentes
4526]σκηνοπηγίαmise en place de tente
4527]σκηνοποιόςfaiseurs de tentes
4528]σκῆνοςtente
4529]σκηνόωdresser tente
4530]σκήνωμαcampement
4531]σκιάombre
4532]σκιρτάωtressaillir
4533]σκληροκαρδίαsclérose cardiaque
4534]σκληρόςdur, durs
4535]σκληρότηςdureté
4536]σκληροτράχηλοςde cous durs
4537]σκληρύνωdurcir
4538]σκολιόςtordu, tordus, tordue, tordues
4539]σκόλοψpiquant
4540]σκοπέωviser
4541]σκοπόςvisée
4542]σκορπίζωdisperser
4543]σκορπίοςscorpion, scorpions
4544]σκοτεινόςténébreux
4545]σκοτίαténèbre
4546]σκοτίζωténébrer
4547]σκότοςténèbre
4548]σκοτόωenténébrer
4549]σκύβαλονscybales
4550]ΣκύθηςScythe
4551]σκυθρωπόςairs maussades
4552]σκύλλωécorcher
4553]σκῦλονécorchures
4554]σκωληκόβρωτοςmangé de ver
4555]σκώληξver
4556]σμαράγδινοςd'émeraude
4557]σμάραγδοςémeraude
4558]σμύρναmyrrhe
4559]ΣμύρναSmyrne
4560]Σμυρναῖοςde Smyrne
4561]σμυρνίζωmêler de myrrhe
4562]ΣόδομαSodomas
4563]σοίà toi
4564]ΣολομώνSolomon
4565]σορόςcercueil
4566]σόςton, tes, ta, tes
4567]σοῦtoi
4568]σουδάριονpetit suaire, petits suaires
4569]ΣουσάνναSousanna
4570]σοφίαsagesse
4571]σοφίζωfaire sage
4572]σοφόςsage, sages
4573]ΣπανίαEspagne
4574]σπαράσσωconvulser
4575]σπαργανόωemmailloter
4576]σπαταλάωvivre délice
4577]σπάωtirer
4578]σπεῖραspirale
4579]σπείρωsemer
4580]σπεκουλάτωρspéculateur
4581]σπένδωfaire une offrande de boisson
4582]σπέρμαsemence, semences
4583]σπερμολόγοςsemeur de discours
4584]σπεύδωhâter
4585]σπήλαιονcaverne, cavernes
4586]σπιλάςécueils
4587]σπιλόωtacher
4588]σπῖλοςtache, taches
4589]σπλαγχνίζομαιremuer aux entrailles
4590]σπλάγχναentrailles
4591]σπόγγοςéponge
4592]σποδόςcendre
4593]σποράsemence
4594]σπόριμοςchamps ensemencés
4595]σπόροςsemence
4596]σπουδάζωhâter
4597]σπουδαῖοςà la hâte
4598]σπουδαιότερονplus à la hâte
4599]σπουδαιότεροςplus à la hâte
4600]σπουδαιοτέρωςplus hâtivement
4601]σπουδαίωςhâtivement
4602]σπουδήhâte
4603]σπυρίςcorbeille, corbeilles, corbeille, corbeilles
4604]στάδιονstade, stades
4605]στάμνοςstamnos
4606]στάσιςsoulèvement, soulèvements, soulèvement, soulèvements
4607]στατήρstatère
4608]σταυρόςcroix
4609]σταυρόωcrucifier
4610]σταφυλήgrappe de raisins, grappes de raisins, grappe de raisins, grappes de raisins
4611]στάχυςépi, épis
4612]ΣτάχυςStachys
4613]στέγηtoit
4614]στέγωtoiturer
4615]στεῖροςstérile, stériles, stérile, stériles
4616]στέλλωéquiper
4617]στέμμαcouronnes
4618]στεναγμόςsoupir, soupirs
4619]στενάζωsoupirer
4620]στενόςétroite
4621]στενοχωρέωresserrer
4622]στενοχωρίαétroitesse d'espace, étroitesses d'espaces, étroitesse d'espace, étroitesses d'espaces
4623]στερεόςsolide, solides, solide, solides
4624]στερεόωsolidifier
4625]στερέωμαsolidité
4626]ΣτεφανᾶςStéphanas
4627]στέφανοςcouronne, couronnes
4628]ΣτέφανοςStephanos
4629]στεφανόωcouronner
4630]στῆθοςpoitrine, poitrines
4631]στήκωtenir debout
4632]στηριγμόςfixité
4633]στηρίζωfixer
4634]στίγμαstigmates
4635]στιγμήpoint d'instant
4636]στίλβωbriller
4637]στοάportique, portiques, portique, portiques
4638]στοιβάςbranches
4639]στοιχεῖονéléments
4640]στοιχέωavancer en ligne
4641]στολήlongue robe, longues robes, longue robe, longues robes
4642]στόμαbouche, bouches
4643]στόμαχοςestomac
4644]στρατείαguerre de soldat
4645]στράτευμαarmée de soldats, armées de soldats
4646]στρατεύομαιguerroyer en soldat
4647]στρατηγόςstratège, stratèges
4648]στρατιάarmée de soldats
4649]στρατιώτηςsoldat, soldats
4650]στρατολογέωappeler armée
4651]στρατοπεδάρχηςcommandant d'armée
4652]στρατόπεδονarmées de terres
4653]στρεβλόωtordre
4654]στρέφωtourner
4655]στρηνιάωjouir de volupté
4656]στρῆνοςvolupté
4657]στρουθίονmoineaux
4658]στρωννύωétendre
4659]στυγητόςhaïs
4660]στυγνάζωassombrir
4661]στῦλοςpilier, piliers
4662]ΣτωϊκόςStoïciens
4663]σύtoi, vous
4664]συγγένειαparenté
4665]συγγενήςcongénital, congénitaux
4666]συγγνώμηconnaissance commune
4667]συγκάθημαιasseoir ensemble
4668]συγκαθίζωfaire asseoir ensemble
4669]συγκακοπαθέωsouffrir mal avec
4670]συγκακουχέωavoir mal avec
4671]συγκαλέωappeler ensemble
4672]συγκαλύπτωcouvrir avec
4673]συγκάμπτωplier avec
4674]συγκαταβαίνωdescendre ensemble
4675]συγκατάθεσιςpose de haut en bas avec
4676]συγκατατίθημιposer de haut en bas avec
4677]συγκαταψηφίζωcompter de haut en bas avec
4678]συγκεράννυμιmélanger avec
4679]συγκινέωbouger ensemble
4680]συγκλείωenfermer ensemble
4681]συγκληρονόμοςcohéritiers
4682]συγκοινωνέωcommunier avec
4683]συγκοινωνόςcommuniant avec, communiants avec
4684]συγκομίζωporter soin ensemble
4685]συγκρίνωjuger avec
4686]συγκύπτωpencher ensemble
4687]συγκυρίαcoïncidence
4688]συγχαίρωréjouir avec
4689]συγχέωverser ensemble dans la confusion
4690]συγχράομαιutiliser avec
4691]σύγχυσιςconfusion
4692]συζάωvivre avec
4693]συζεύγνυμιjoindre paire ensemble
4694]συζητέωchercher ensemble
4695]συζήτησιςenquête conjointe
4696]συζητητήςco-enquêteur
4697]σύζυγοςcompagnon joug-balance
4698]συζωοποιέωvivifier avec
4699]συκάμινοςsycomore
4700]συκῆfiguier
4701]συκομωραίαsycomore
4702]σῦκονfigues
4703]συκοφαντέωfrauder
4704]συλαγωγέωemporter comme butin
4705]συλάωdépouiller
4706]συλλαλέωbavarder ensemble
4707]συλλαμβάνωprendre ensemble
4708]συλλέγωcueillir ensemble
4709]συλλογίζομαιcalculer ensemble
4710]συλλυπέομαιattrister avec
4711]συμβαίνωarriver avec
4712]συμβάλλωjeter ensemble
4713]συμβασιλεύωrégner avec
4714]συμβιβάζωconcilier
4715]συμβουλεύωdélibérer ensemble
4716]συμβούλιονdélibération ensemble
4717]σύμβουλοςconseiller
4718]ΣυμεώνSyméon
4719]συμμαθητήςco-apprentis
4720]συμμαρτυρέωtémoigner avec
4721]συμμερίζομαιpartager ensemble
4722]συμμέτοχοςco-participants
4723]συμμιμητήςco-imitateurs
4724]σύμμορφοςconforme, conformes
4725]συμμορφόωconformer
4726]συμπαθέωcompatir
4727]συμπαθήςcompatissants
4728]συμπαραγίνομαιêtre à côté ensemble
4729]συμπαρακαλέωconvoquer ensemble
4730]συμπαραλαμβάνωprendre à côté avec
4731]συμπαραμένωrester à côté avec
4732]συμπάρειμιêtre à côté avec
4733]συμπάσχωsouffrir avec
4734]συμπέμπωmander avec
4735]συμπεριλαμβάνωprendre autour avec
4736]συμπίνωboire avec
4737]συμπληρόωfaire plénitude ensemble
4738]συμπνίγωétouffer avec
4739]συμπολίτηςco-citoyens
4740]συμπορεύομαιaller avec
4741]συμπόσιονbanquets
4742]συμπρεσβύτεροςco-ancien
4743]συμφέρωsupporter
4744]σύμφημιdire ensemble
4745]συμφυλέτηςcompatriotes
4746]σύμφυτοςpoussés avec
4747]συμφύωpousser avec
4748]συμφωνέωsonner ensemble
4749]συμφώνησιςconsonance
4750]συμφωνίαsymphonie
4751]σύμφωνοςconsonant
4752]συμψηφίζωcompter ensemble
4753]σύμψυχοςcommuns d'âmes
4754]σύνavec
4755]συνάγωmener ensemble
4756]συναγωγήsynagogue, synagogues, synagogue, synagogues
4757]συναγωνίζομαιagoniser avec
4758]συναθλέωlutter en athlète avec
4759]συναθροίζωrassembler
4760]συναίρωlever ensemble
4761]συναιχμάλωτοςco-prisonnier, co-prisonniers
4762]συνακολουθέωaccompagner
4763]συναλίζομαιrassembler ensemble
4764]συναναβαίνωmonter avec
4765]συνανάκειμαιcoucher de bas en haut ensemble
4766]συναναμίγνυμιmixer de bas en haut ensemble
4767]συναναπαύομαιpauser de bas en haut ensemble
4768]συναντάωrencontrer avec
4769]συνάντησιςrencontre avec
4770]συναντιλαμβάνομαιprendre contre avec
4771]συναπάγωemmener avec
4772]συναποθνῄσκωmourir loin avec
4773]συναπόλλυμιperdre complètement avec
4774]συναποστέλλωenvoyer avec
4775]συναρμολογέωjoindre ensemble
4776]συναρπάζωravir avec
4777]συναυξάνομαιcroître ensemble
4778]σύνδεσμοςlien commun, liens communs
4779]συνδέωlier ensemble
4780]συνδοξάζωglorifier avec
4781]σύνδουλοςco-esclave, co-esclaves
4782]συνδρομήcourse ensemble
4783]συνεγείρωéveiller ensemble
4784]συνέδριονsanhédrin, sanhédrins
4785]συνείδησιςconscience, consciences, conscience, consciences
4786]σύνοιδαvoir avec
4787]σύνειμιêtre avec
4788]σύνεἶμιaller avec
4789]συνεισέρχομαιentrer avec
4790]συνέκδημοςcompagnon de voyage, compagnons de voyage
4791]συνεκλεκτόςappelée dehors avec
4792]συνελαύνωpropulser ensemble
4793]συνεπιμαρτυρέωtémoigner sur avec
4794]συνέπομαιaccompagner
4795]συνεργέωoeuvrer avec
4796]συνεργόςcompagnon d'oeuvre, compagnons d'oeuvre
4797]συνέρχομαιvenir ensemble
4798]συνεσθίωmanger avec
4799]σύνεσιςcompréhension
4800]συνετόςcapable de comprendre, capables de comprendre
4801]συνευδοκέωestimer en bien avec
4802]συνευωχέομαιfestoyer ensemble
4803]συνεπίστημιprésenter ensemble
4804]συνέχωtenir ensemble
4805]συνήδομαιréjouir avec
4806]συνήθειαhabitude en commun
4807]συνηλικιώτηςâges communs
4808]συνθάπτωensevelir avec
4809]συνθλάωécraser ensemble
4810]συνθλίβωoppresser ensemble
4811]συνθρύπτωbriser ensemble
4812]συνίημιcomprendre
4813]συνίστημιplacer debout avec
4814]συνοδεύωcheminer avec
4815]συνοδίαcompagnie du chemin
4816]συνοικέωcohabiter
4817]συνοικοδομέωédifier en maison ensemble
4818]συνομιλέωconverser avec
4819]συνομορέωêtre limitrophe avec
4820]συνοχήcohésion
4821]συντάσσωordonnancer avec
4822]συντέλειαachèvement commun
4823]συντελέωachever ensemble
4824]συντέμνωcouper ensemble
4825]συντηρέωconserver
4826]συντίθημιposer ensemble
4827]συντόμωςbrièvement
4828]συντρέχωcourir ensemble
4829]συντρίβωbroyer ensemble
4830]σύντριμμαco-broyage
4831]σύντροφοςnourri avec
4832]συντυγχάνωrencontrer avec
4833]ΣυντύχηSyntyche
4834]συνυποκρίνομαιagir ensemble hypocritement
4835]συνυπουργέωassister ensemble
4836]συνωδίνωsouffrir ensemble les douleurs de l'enfantement
4837]συνωμοσίαconspiration
4838]ΣυράκουσαιSyracuse
4839]ΣυρίαSyrie
4840]ΣύροςSyrien
4841]ΣυροφοινίκισσαSyrienne-Phénicienne
4842]ΣύρτιςSyrte
4843]σύρωtirer
4844]συσπαράσσωconvulser ensemble
4845]σύσσημονsigne commun
4846]σύσσωμοςde corps communs
4847]συστασιαστήςcomplices de soulèvement
4848]συστατικόςconstitutives
4849]συσταυρόωcrucifier avec
4850]συστέλλωresserrer
4851]συστενάζωsoupirer ensemble
4852]συστοιχέωaligner au même rang avec
4853]συστρατιώτηςco-soldat
4854]συστρέφωtourner ensemble
4855]συστροφήtorsion ensemble
4856]συσχηματίζωschématiser avec
4857]ΣυχάρSychar
4858]ΣυχέμSichem
4859]σφαγήmassacre
4860]σφάγιονvictimes
4861]σφάζωmassacrer
4862]σφόδραexcessivement
4863]σφοδρῶςextrêmement
4864]σφραγίζωsceller
4865]σφραγίςsceau, sceaux, sceau, sceaux
4866]σφυρόνchevilles
4867]σχεδόνpresque
4868]σχῆμαschéma
4869]σχίζωscinder
4870]σχίσμαschisme, schismes
4871]σχοινίονcordes
4872]σχολάζωvaquer
4873]σχολήécole
4874]σῴζωsauver
4875]σῶμαcorps
4876]σωματικόςcorporel, corporels, corporelle, corporelles
4877]σωματικῶςcorporellement
4878]ΣώπατροςSopatros
4879]σωρεύωentasser
4880]ΣωσθένηςSosthène
4881]ΣωσίπατροςSosipater
4882]σωτήρsauveur
4883]σωτηρίαsauvetage
4884]σωτήριοςsalut
4885]σωφρονέωêtre sain d'émotion
4886]σωφρονίζωrendre sain d'émotion
4887]σωφρονισμόςsens émotif sain
4888]σωφρόνωςsainement en émotion
4889]σωφροσύνηémotion saine
4890]σώφρωνsain d'émotion, sains d'émotions, saine d'émotion, saines d'émotions
4891]ταβέρναιtavernes
4892]ΤαβειθάTabeitha
4893]τάγμαrégiment
4894]τακτόςordonnée
4895]ταλαιπωρέωsouffrir misère
4896]ταλαιπωρίαmisère, misères, misère, misères
4897]ταλαίπωροςmisérable
4898]ταλαντιαῖοςde talent
4899]τάλαντονtalent, talents
4900]ταλιθάTalitha
4901]ταμεῖονchambre intime, chambres intimes
4902]τάξιςmise en ordre
4903]ταπεινόςbas, bas
4904]ταπεινοφροσύνηbasse émotion
4905]ταπεινόωbaisser
4906]ταπείνωσιςbassesse
4907]ταράσσωtroubler
4908]ταραχήtrouble
4909]τάραχοςtrouble
4910]Ταρσεύςde Tarse
4911]ΤαρσόςTarse
4912]ταρταρόωjeter au Tartare
4913]τάσσωordonnancer
4914]ταῦροςtaureaux
4915]ταῦταces
4916]ταὐτάainsi même
4917]ταύταιςces
4918]ταύτῃcette
4919]ταφήenterrement
4920]τάφοςtombeau, tombeaux
4921]τάχαrapidement
4922]ταχέωςrapidement
4923]ταχινόςrapide
4924]τάχιονplus vite
4925]τάχισταtrès rapidement
4926]τάχοςvitesse
4927]ταχύrapidement
4928]ταχύςrapide
4929]τέet aussi
4930]τεῖχοςmuraille, murailles
4931]τεκμήριονpreuves
4932]τεκνίονpetits enfants
4933]τεκνογονέωengendrer enfant
4934]τεκνογονίαengendrement d'enfant
4935]τέκνονenfant, enfants
4936]τεκνοτροφέωnourrir l'enfant
4937]τέκτωνartisan
4938]τέλειοςparfait, parfaits, parfaite, parfaites
4939]τελειότηςperfection
4940]τελειόωperfectionner
4941]τελείωςparfaitement
4942]τελείωσιςperfection
4943]τελειωτήςperfectionneur
4944]τελεσφορέωporter à perfection
4945]τελευτάωachever
4946]τελευτήfin
4947]τελέωfinir
4948]τέλοςfin, fins
4949]τελώνηςcollecteur de taxes, collecteurs de taxes
4950]τελώνιονbureau de taxes
4951]τέραςprodiges
4952]ΤέρτιοςTertius
4953]ΤέρτυλλοςTertullus
4954]τεσσαράκονταquarante
4955]τεσσαρακονταετήςde quarante ans
4956]τέσσαρεςquatre
4957]τεσσαρεσκαιδέκατοςquatorzième
4958]τεταρταῖοςau quatrième jour
4959]τέταρτοςquatrième
4960]τετράγωνοςquadrangulaire
4961]τετράδιονgroupes de quatre
4962]τετρακισχίλιοιquatre mille
4963]τετρακόσιοιquatre cents
4964]τετράμηνοςde quatre mois
4965]τετραπλοῦςquadruple
4966]τετράπουςquadrupèdes
4967]τετραρχέωêtre tétrarque
4968]τετράρχηςtétrarque
4969]τεφρόωréduire en cendres
4970]τέχνηart
4971]τεχνίτηςartisan, artisans
4972]τήκωfondre
4973]τηλαυγῶςclairement au loin
4974]τηλικοῦτοςcelui-ci aussi grand, ceux-ci aussi grands, celle-ci aussi grande, celles-ci aussi grandes
4975]τηρέωgarder
4976]τήρησιςsurveillance
4977]ΤιβεριάςTibériade
4978]ΤιβέριοςTiberius
4979]τίθημιposer
4980]τίκτωenfanter
4981]τίλλωépiler
4982]ΤιμαῖοςTimai
4983]τιμάωvaloriser
4984]τιμήvaleur, valeurs, valeur, valeurs
4985]τίμιοςde valeur, de valeurs, de valeur, de valeurs
4986]τιμιότηςvalorisation
4987]ΤιμόθεοςTimotheos
4988]ΤίμωνTimon
4989]τιμωρέωpunir
4990]τιμωρίαpunition
4991]τίνωexpier
4992]τιςun quelconque, des quelconques, une quelconque, des quelconques
4993]τίςquel, quels, quelle, quelles
4994]τίτλοςtitre
4995]ΤίτοςTitos
4996]τοίcertes
4997]τοιγαροῦνcertes car donc
4998]τοίνυνcertes maintenant
4999]τοιόσδεtelle
5000]τοιοῦτοςtel, tels, telle, telles
5001]τοῖχοςmuraille
5002]τόκοςproduction
5003]τολμάωoser
5004]τολμηρότερονavec plus d'audace
5005]τολμητήςaudacieux
5006]τομώτεροςplus tranchant
5007]τόξονarc
5008]τοπάζιονtopaze
5009]τόποςlieu, lieux
5010]τοσοῦτοςaussi grand, aussi grands, aussi grande, aussi grandes
5011]τότεalors
5012]τοῦde le
5013]τοὐναντίονau contraire
5014]τοὔνομαnommément
5015]τουτέστιc'est à dire
5016]τοῦτοceci
5017]τούτοιςces
5018]τοῦτονcette
5019]τούτουde ce
5020]τούτουςces
5021]τούτῳce
5022]τούτωνces
5023]τράγοςboucs
5024]τράπεζαtable, tables, table, tables
5025]τραπεζίτηςchangeurs d'argents
5026]τραῦμαtraumatismes
5027]τραυματίζωtraumatiser
5028]τραχηλίζωexposer de cou
5029]τράχηλοςcou
5030]τραχύςraboteux, raboteux, raboteuse, raboteuses
5031]ΤραχωνίτιδοςTrachonitide
5032]τρεῖςtrois
5033]τρέμωtrembler
5034]τρέφωnourrir
5035]τρέχωcourir
5036]τριάκονταtrente
5037]τριακόσιοιtrois cents
5038]τρίβολοςtribules
5039]τρίβοςsentiers
5040]τριετίαpériode de trois années
5041]τρίζωgrincer
5042]τρίμηνοςtrois mois
5043]τρίςtrois fois
5044]τρίστεγοςtroisième toiture
5045]τρισχίλιοιtrois mille
5046]τρίτοςtroisième
5047]τρίχινοςpoilu
5048]τρόμοςtremblement
5049]τροπήtournure
5050]τρόποςmanière
5051]τροποφορέωporter la manière
5052]τροφήnourriture, nourritures, nourriture, nourritures
5053]ΤρόφιμοςTrophimos
5054]τροφόςnourrice
5055]τροχιάpistes de roues
5056]τροχόςroue
5057]τρύβλιονbol
5058]τρυγάωvendanger
5059]τρυγώνtourterelles trugons
5060]τρυμαλιάtrou
5061]τρύπημαtrou
5062]ΤρύφαιναTryphaina
5063]τρυφάωvivre délicatesse
5064]τρυφήdélicatesse
5065]ΤρυφῶσαTryphosa
5066]ΤρῳάςTroas
5067]ΤρωγύλλιονTrogylle
5068]τρώγωmâcher
5069]τυγχάνωobtenir
5070]τυμπανίζωtambouriner
5071]τύποςmodèle frappé, modèles frappés
5072]τύπτωtaper
5073]ΤύραννοςTyrannos
5074]τυρβάζωtroubler
5075]ΤύριοςTyriens
5076]ΤύροςTyr
5077]τυφλόςaveugle, aveugles
5078]τυφλόωaveugler
5079]τυφόωenfumer
5080]τύφωfumer
5081]τυφωνικόςtyphonien
5082]ΤυχικόςTuchikos
5083]ὑακίνθινοςhyacinthines
5084]ὑάκινθοςhyacinthe
5085]ὑάλινοςde verre
5086]ὕαλοςverre
5087]ὑβρίζωbrutaliser
5088]ὕβριςbrutalité, brutalités, brutalité, brutalités
5089]ὑβριστήςbrute, brutes
5090]ὑγιαίνωêtre sain
5091]ὑγιήςsain, sains, saine, saines
5092]ὑγρόςhumide
5093]ὑδρίαvase hydrie, vases hydries, vase hydrie, vases hydries
5094]ὑδροποτέωboire de l'eau
5095]ὑδρωπικόςhydropique
5096]ὕδωρeau, eaux
5097]ὑετόςpluie, pluies
5098]υἱοθεσίαadoption comme fils
5099]υἱόςfils
5100]ὕληforêt
5101]ὑμᾶςvous
5102]ὑμεῖςvous
5103]ὙμέναιοςUménaios
5104]ὑμέτεροςvotre, votres, votre, votres
5105]ὑμῖνvous
5106]ὑμνέωchanter hymne
5107]ὕμνοςhymnes
5108]ὑμῶνvotre
5109]ὑπάγωdiriger en arrière
5110]ὑπακοήécoute soumise
5111]ὑπακούωécouter en soumission
5112]ὕπανδροςsous homme
5113]ὑπαντάωrencontrer
5114]ὑπάντησιςrencontre
5115]ὕπαρξιςexistence, existences, existence, existences
5116]ὑπάρχονταsubsistance
5117]ὑπάρχωsubsister
5118]ὑπείκωcéder en soumission
5119]ὑπεναντίοςsous opposé, sous opposés
5120]ὑπέρau-dessus
5121]ὑπεραίρωélever au-dessus
5122]ὑπέρακμοςau-dessus du point le plus haut
5123]ὑπεράνωau-dessus du haut
5124]ὑπεραυξάνωsurcroître
5125]ὑπερβαίνωsurpasser
5126]ὑπερβαλλόντωςau-dessus de la mesure
5127]ὑπερβάλλωhyperboliser
5128]ὑπερβολήhyperbole
5129]ὑπερεῖδονsavoir au-dessus
5130]ὑπερέκειναen au delà que
5131]ὑπερεκτείνωétendre dehors au-dessus
5132]ὑπερεκχύνωdéverser au-dessus
5133]ὑπερεντυγχάνωintercéder au-dessus
5134]ὑπερέχωtenir au-dessus
5135]ὑπερηφανίαorgueil
5136]ὑπερήφανοςbrillants hautains
5137]ὑπερνικάωvaincre au-dessus
5138]ὑπέρογκοςau-dessus de masses
5139]ὑπεροχήsupériorité
5140]ὑπερπερισσεύωsurabonder au-dessus
5141]ὑπερπερισσῶςau-dessus surabondamment
5142]ὑπερπλεονάζωsurabonder au-dessus
5143]ὑπερυψόωhausser au-dessus
5144]ὑπερφρονέωpenser au-dessus
5145]ὑπερῷονpartie au-dessus
5146]ὑπέχωsubir
5147]ὑπήκοοςécoutant en soumission, écoutants en soumissions
5148]ὑπηρετέωadministrer
5149]ὑπηρέτηςministre, ministres
5150]ὕπνοςsommeil
5151]ὑπόsous
5152]ὑποβάλλωjeter sous
5153]ὑπογραμμόςmodèle d'écriture au dessous
5154]ὑπόδειγμαsous-échantillon, sous-échantillons
5155]ὑποδείκνυμιmontrer en dessous
5156]ὑποδέχομαιaccepter en dessous
5157]ὑποδέωlier en dessous
5158]ὑπόδημαsoulier, souliers
5159]ὑπόδικοςsous l'exécution de justice
5160]ὑποζύγιονbête sous joug
5161]ὑποζώννυμιceindre au dessous
5162]ὑποκάτωen dessous vers le bas
5163]ὑποκρίνομαιhypocriter
5164]ὑπόκρισιςhypocrisie, hypocrisies, hypocrisie, hypocrisies
5165]ὑποκριτήςhypocrite, hypocrites
5166]ὑπολαμβάνωprendre en dessous
5167]ὑπολείπωlaisser dessous
5168]ὑπολήνιονréceptacle sous pressoir
5169]ὑπολιμπάνωlaisser dessous
5170]ὑπομένωrésister en restant sous
5171]ὑπομιμνῄσκωremémorer le dessous
5172]ὑπόμνησιςremémoration du dessous
5173]ὑπομονήrésistance
5174]ὑπονοέωsoupçonner
5175]ὑπόνοιαsoupçons
5176]ὑποπλέωnaviguer sous
5177]ὑποπνέωsouffler sous
5178]ὑποπόδιονsous-pied
5179]ὑπόστασιςsoutenance
5180]ὑποστέλλωsoustraire
5181]ὑποστολήsoustraction
5182]ὑποστρέφωretourner en arrière
5183]ὑποστρωννύωétendre en dessous
5184]ὑποταγήsubordination
5185]ὑποτάσσωsubordonner
5186]ὑποτίθημιposer en dessous
5187]ὑποτρέχωcourir sous
5188]ὑποτύπωσιςesquisse
5189]ὑποφέρωsupporter
5190]ὑποχωρέωplacer en arrière
5191]ὑπωπιάζωfrapper sous l'oeil
5192]ὗςtruie
5193]ὕσσωποςhysope
5194]ὑστερέωmanquer
5195]ὑστέρημαmanque, manques
5196]ὑστέρησιςinsuffisance
5197]ὕστερονpostérieurement
5198]ὕστεροςpostérieurs
5199]ὑφαντόςtissé
5200]ὑψηλόςhaut, hauts
5201]ὑψηλοφρονέωpenser haut
5202]ὕψιστοςtrès haut, très hauts
5203]ὕψοςhauteur
5204]ὑψόωhausser
5205]ὕψωμαhauteur
5206]φάγοςglouton
5207]φάγωgloutonner
5208]φαίνωapparaître en lumière
5209]ΦάλεκPhalek
5210]φανερόςvisible, visibles, visible, visibles
5211]φανερόωapparaître
5212]φανερῶςvisiblement
5213]φανέρωσιςvisibilité
5214]φανόςluminaires
5215]ΦανουήλPhanouel
5216]φαντάζωapparaître
5217]φαντασίαfantaisie
5218]φάντασμαphantasme
5219]φάραγξvallée
5220]ΦαραώPharaon
5221]ΦαρέςPharès
5222]ΦαρισαῖοςPharisien, Pharisiens
5223]φαρμακείαpharmacie
5224]φαρμακεύςpharmaciens
5225]φάρμακοςpharmaciens
5226]φάσιςdénonciation
5227]φάσκωaffirmer
5228]φάτνηcrèche
5229]φαῦλοςdérisoire, dérisoires
5230]φέγγοςlumière
5231]φείδομαιépargner
5232]φειδομένωςen épargnant
5233]φελόνηςpaenula
5234]φέρωporter
5235]φεύγωfuir
5236]ΦῆλιξFélix
5237]φήμηrumeur
5238]φημίdéclarer
5239]ΦῆστοςFestus
5240]φθάνωdevancer
5241]φθαρτόςdestructible, destructibles, destructible, destructibles
5242]φθέγγομαιprononcer un son
5243]φθείρωdétruire
5244]φθινοπωρινόςd’automnes
5245]φθόγγοςson, sons
5246]φθονέωenvier
5247]φθόνοςenvie, envies
5248]φθοράdestruction
5249]φιάληphiale, phiales, phiale, phiales
5250]φιλάγαθοςaffectionné à ce qui est bon
5251]ΦιλαδέλφειαPhiladelphie
5252]φιλαδελφίαamitié fraternel
5253]φιλάδελφοςd'amitiés fraternels
5254]φίλανδροςaffectionnées aux hommes
5255]φιλανθρωπίαamitié de l'humain
5256]φιλανθρώπωςen amitié de l'humain
5257]φιλαργυρίαamitié de l'argent
5258]φιλάργυροςamis de l'argents
5259]φίλαυτοςamis d'eux-mêmes
5260]φιλέωaffectionner
5261]φιλήδονοςamis des plaisirs
5262]φίλημαembrassade
5263]ΦιλήμωνPhilémon
5264]ΦίλητοςPhilète
5265]φιλίαamitié
5266]ΦιλιππήσιοςPhilippiens
5267]ΦίλιπποιPhilippes
5268]ΦίλιπποςPhilippe
5269]φιλόθεοςamis des dieux
5270]ΦιλόλογοςPhilologue
5271]φιλονεικίαaffection au conflit
5272]φιλόνεικοςami du conflit
5273]φιλοξενίαamitié de l'étranger
5274]φιλόξενοςaffectionné à l'étranger, affectionnés aux étrangers
5275]φιλοπρωτεύωaffectionner être premier
5276]φίλοςami, amis, amie, amies
5277]φιλοσοφίαphilosophie
5278]φιλόσοφοςphilosophes
5279]φιλόστοργοςamis des tendresses
5280]φιλότεκνοςamies des enfants
5281]φιλοτιμέομαιaffectionner valoriser
5282]φιλοφρόνωςen amitié d'émotion
5283]φιλόφρωνami d'émotion
5284]φιμόωmuseler
5285]ΦλέγονταPhlégonta
5286]φλογίζωenflammer
5287]φλόξflamme
5288]φλυαρέωbavarder des bêtises
5289]φλύαροςbavardes en bêtises
5290]φοβερόςeffrayant, effrayants, effrayante, effrayantes
5291]φοβέομαιeffrayer
5292]φόβητρονobjets d'effrois
5293]φόβοςeffroi, effrois
5294]ΦοίβηPhoibé
5295]ΦοινίκηPhénicie
5296]φοίνιξpalmiers
5297]ΦοίνικαςFoinikas
5298]φονεύςmeurtrier, meurtriers
5299]φονεύωmeurtrir
5300]φόνοςmeurtre, meurtres
5301]φορέωporter
5302]ΦόρονForum
5303]φόροςimpôt, impôts
5304]φορτίζωcharger
5305]φορτίονcharge, charges
5306]φόρτοςchargement
5307]ΦορτουνάτοςFortounatos
5308]φραγέλλιονflagelle
5309]φραγελλόωflageller
5310]φραγμόςclôture, clôtures
5311]φράζωrendre explicite
5312]φράσσωfermer
5313]φρέαρpuits
5314]φρεναπατάωappâter en émotion
5315]φρεναπάτηςappâteurs d'émotions
5316]φρήνémotions
5317]φρίσσωfrissonner
5318]φρονέωpenser
5319]φρόνημαpensée
5320]φρόνησιςpensée
5321]φρόνιμοςpensif, pensifs, pensive, pensives
5322]φρονίμωςpensivement
5323]φροντίζωréfléchir
5324]φρουρέωgarder
5325]φρυάσσωfrémir
5326]φρύγανονbois secs
5327]ΦρυγίαPhrygie
5328]ΦύγελοςPhugelos
5329]φυγήfugue
5330]φυλακήgarde, gardes, garde, gardes
5331]φυλακίζωmettre en garde
5332]φυλακτήριονphylactères
5333]φύλαξgardiens
5334]φυλάσσωgarder
5335]φυλήtribu, tribus, tribu, tribus
5336]φύλλονfeuilles
5337]φύραμαpâte
5338]φυσικόςphysique, physiques, physique, physiques
5339]φυσικῶςphysiquement
5340]φυσιόωgonfler naturellement
5341]φύσιςnature
5342]φυσίωσιςgonflements naturels
5343]φυτείαplantation
5344]φυτεύωplanter
5345]φύωpousser
5346]φωλεόςtanières
5347]φωνέωsonner de voix
5348]φωνήson de voix, sons de voix, son de voix, sons de voix
5349]φῶςlumière, lumières
5350]φωστήρluminaire, luminaires
5351]φωσφόροςluminant
5352]φωτεινόςlumineux, lumineux, lumineuse, lumineuses
5353]φωτίζωilluminer
5354]φωτισμόςillumination
5355]χαίρωréjouir
5356]χάλαζαgrêle
5357]χαλάωlâcher
5358]ΧαλδαῖοςChaldéens
5359]χαλεπόςdifficiles
5360]χαλιναγωγέωmener avec frein
5361]χαλινόςfreins
5362]χάλκοῦςcuivreux
5363]χαλκεύςouvrier de cuivre
5364]χαλκηδώνcalcédoine
5365]χαλκίονustensiles en cuivres
5366]χαλκολίβανονcuivre d'encens
5367]χαλκόςcuivre
5368]χαμαίà terre
5369]ΧαναάνCanaan
5370]ΧαναναῖοςCananéenne
5371]χαράjoie
5372]χάραγμαgravure
5373]χαρακτήρcaractère
5374]χάραξpalissade
5375]χαρίζομαιfaire grâce
5376]χάρινen grâce de
5377]χάριςgrâce
5378]χάρισμαdon de grâce, dons de grâces
5379]χαριτόωgracier
5380]ΧαρράνCharran
5381]χάρτηςpapier
5382]χάσμαgouffre
5383]χεῖλοςlèvre, lèvres
5384]χειμάζομαιtempêter
5385]χείμαρροςtorrent
5386]χειμώνtempête hivernale
5387]χείρmain, mains, main, mains
5388]χειραγωγέωmener en main
5389]χειραγωγόςguides de mains
5390]χειρόγραφονchirographe
5391]χειροποίητοςfait de main, faits de mains, faite de main, faites de mains
5392]χειροτονέωdésigner de main
5393]χείρωνpire, pires, pire, pires
5394]Χερουβίμchérubins
5395]χήραveuve, veuves, veuve, veuves
5396]χθέςhier
5397]χιλιάςmilliers
5398]χιλίαρχοςchiliarque, chiliarques
5399]χίλιοιmille
5400]ΧίοςChios
5401]χιτώνchiton, chitons
5402]χιώνneige
5403]χλαμύςchlamyde
5404]χλευάζωmoquer
5405]χλιαρόςtiède
5406]ΧλόηςChloes
5407]χλωρόςvert
5408]χξςsix cent soixante six
5409]χοϊκόςterrestre, terrestres
5410]χοῖνιξchénice, chénices, chénice, chénices
5411]χοῖροςpourceaux
5412]χολάωêtre bilieux
5413]χολήbile
5414]χοῦςpoussière
5415]ΧοραζίνChorazin
5416]χορηγέωfournir comme chorège
5417]χορόςchoeurs
5418]χορτάζωrassasier
5419]χόρτασμαfourrages
5420]χόρτοςherbe
5421]ΧουζᾶςChouza
5422]χράομαιutiliser
5423]χράωprêter
5424]χρείαnécessité, nécessités, nécessité, nécessités
5425]χρεωφειλέτηςdébiteurs de dettes
5426]χρήêtre nécessaire
5427]χρῄζωnécessiter
5428]χρῆμαchose nécessaire, choses nécessaires
5429]χρηματίζωnégocier du nécessaire
5430]χρηματισμόςnégociation du nécessaire
5431]χρήσιμοςutile
5432]χρῆσιςutilité
5433]χρηστεύομαιuser de bonté utile
5434]χρηστολογίαdiscours utile bon
5435]χρηστόςutile bon, utiles bons
5436]χρηστότηςutilité bonté
5437]χρίσμαonction
5438]Χριστιανόςchrétien, chrétiens
5439]ΧριστόςChrist
5440]χρίωoindre
5441]χρονίζωtemporiser
5442]χρόνοςtemps
5443]χρονοτριβέωutiliser temps sur chemin usé
5444]χρυσοῦςd'or, d'ors, d'or, d'ors
5445]χρυσίονobjet d'or, objets d'ors
5446]χρυσοδακτύλιοςd'anneau d'or
5447]χρυσόλιθοςchrysolithe
5448]χρυσόπρασοςchrysoprase
5449]χρυσόςor
5450]χρυσόωdorer
5451]χρώςpeau
5452]χωλόςboiteux
5453]χώραrégion, régions, région, régions
5454]χωρέωplacer
5455]χωρίζωséparer
5456]χωρίονemplacement, emplacements
5457]χωρίςséparément
5458]χῶροςnord-ouest
5459]ψάλλωpsalmodier
5460]ψαλμόςpsaume, psaumes
5461]ψευδάδελφοςfaux frères
5462]ψευδαπόστολοςfaux apôtres
5463]ψευδήςmenteurs
5464]ψευδοδιδάσκαλοςfaux enseignants
5465]ψευδολόγοςfaux discoureurs
5466]ψεύδομαιmentir
5467]ψευδόμαρτυςfaux témoins
5468]ψευδομαρτυρέωtémoigner faussement
5469]ψευδομαρτυρίαfaux témoignage, faux témoignages, faux témoignage, faux témoignages
5470]ψευδοπροφήτηςfaux prophète, faux prophètes
5471]ψεῦδοςmensonge
5472]ψευδόχριστοςfaux Christs
5473]ψευδώνυμοςfaux nom
5474]ψεῦσμαmensonge
5475]ψεύστηςmenteur, menteurs
5476]ψηλαφάωpalper
5477]ψηφίζωcompter
5478]ψῆφοςcaillou lisse
5479]ψιθυρισμόςchuchotements
5480]ψιθυριστήςchuchoteurs
5481]ψιχίονmiettes
5482]ψυχήâme, âmes, âme, âmes
5483]ψυχικόςpsychique, psychiques, psychique, psychiques
5484]ψῦχοςfroid
5485]ψυχρόςfroid
5486]ψύχωrefroidir
5487]ψωμίζωdonner la bouchée
5488]ψωμίονmorceau de bouchée
5489]ψώχωfroisser
5490]Oméga
5491]O
5492]ἸωβὴδIobed
5493]ὧδεici
5494]ᾠδήode, odes, ode, odes
5495]ὠδίνdouleur d'accouchement, douleurs d'accouchements, douleur d'accouchement, douleurs d'accouchements
5496]ὠδίνωressentir la douleur de l'accouchement
5497]ὦμοςépaules
5498]ὤνétant
5499]ὠνέομαιacheter
5500]ᾠόνoeuf
5501]ὥραheure, heures, heure, heures
5502]ὡραῖοςbeau, beaux, belle, belles
5503]ὠρύομαιrugir
5504]ὡςcomme
5505]ὡσαννάHosanna
5506]ὡσαύτωςde même
5507]ὡσείcomme si
5508]ὩσηέOsée
5509]ὥσπερcomme certes
5510]ὡσπερείcomme certes si
5511]ὥστεde sorte que
5512]ὠτίονbout d'oreille
5513]ὠφέλειαutilité
5514]ὠφελέωprofiter
5515]ὠφέλιμοςutile, utiles, utile, utiles
5516]ἀγγέλλωannoncer
5517]ἄγγοςrécipients
5518]ἅγιος-τατοςtrès sainte
5519]ἈδμεὶνAdmein
5520]θάtha
5521]ἀθροίζωrassembler
5522]ἀλλαχοῦailleurs
5523]ἀμφιβάλλωjeter autour
5524]ἄμωμονamome
5525]ἀναγκαιότερονplus nécessaire
5526]ἀναπηδάωsauter de bas en haut
5527]ἀπό-ἀσπάζομαιsaluer au loin
5528]ἌρειοςArès
5529]ἈρνεὶArnei
5530]ἀσθενέστεραplus faible, plus faibles
5531]ἀτιμότεραplus déshonorables
5532]αὐχέωvanter
5533]ἀφθορίαincorruptibilité
5534]ἀφυστερέωretarder longuement
5535]βαρύτεραplus lourdes
5536]βέβαιος-τεροςplus certain
5537]βελόνηaiguille
5538]ΓερασηνόςGéraséniens
5539]δεκαοκτώdix-huit
5540]δέοςpeur
5541]δεύτερονdeuxièmement
5542]διακαθᾶραιnettoyer en séparant
5543]διαπαρατριβήdivisantes frictions
5544]διαυγήςtransparent
5545]διαφορώτερονplus différent, plus différents, plus différente, plus différentes
5546]διαχλευάζωmoquer en séparant
5547]διενθυμέομαιréfléchir deux fois
5548]διόρθωμαréformes
5549]διπλότερονdoublement plus
5550]δισμυριάδεςde double myriade
5551]δοκιμασίᾳdocimasie
5552]δυσφημέωdiffamer
5553]ἐάνπερsi en effet
5554]ἐνκακεῖνabandonner
5555]ενκαινιαencénie
5556]ἐνκαυχᾶσθαιvanter en
5557]ἐκβαίνωsortir
5558]ἐκζήτησιςhors recherches
5559]ἐκθαυμάζωétonner hors
5560]ἐνκοπὴνcoupure
5561]ἐκ-κράζωcroasser dehors
5562]ἐκπερισσῶςexcessivement
5563]ἐκπηδάωsauter hors
5564]ἐλεεινότεροιplus pitoyables
5565]ἐμπαιγμονήmoquerie
5566]ἔνθενde là
5567]ἐνορκίζωadjurer en
5568]ἐντιμότερόςplus honorable
5569]ἐπάρατοςmaudits
5570]ἐπεισέρχομαιvenir sur
5571]ἐπέλειχονlécher sur
5572]ἐπισκευάζωéquiper sur
5573]ἐπισπείρωsemer sur
5574]ἐπίστασιςopposition
5575]εὖγεbien fait
5576]εὐγενής-τεροςgenres plus nobles
5577]εὐθύμωςen bonne émotion
5578]εὐπάρεδροςdévoué
5579]ΕὐρακύλωνEurakulon
5580]ἥσσωνmoins
5581]θορυβάζομαιmettre en tumulte
5582]ἱερόθυτοςsanctuaire sacrifice
5583]ἰσχυρότερόςplus fort, plus forts
5584]καθώσπερcomme de haut en bas
5585]καινός-τεροςplus nouveau
5586]ΚαναναῖοςKananéen
5587]καταδίκηexécution en justice de haut en bas
5588]κατευλογέωélogier de haut en bas
5589]κατοικίζωhabiter de haut en bas
5590]κατωτέρωplus vers le bas
5591]κημόωmuseler
5592]κλινάριονsommiers
5593]κρυφαῖοςsecret
5594]κυκλεύωentourer
5595]λακάωéclater
5596]λίνεοςde linon
5597]μακαριωτέραplus heureuse
5598]μακρὰlonguement
5599]ΜαθθατMaththat
5600]μετατρέπομαιretourner au-delà
5601]μικρότεροςplus petit
5602]μύλινοςmeulière
5603]νεώτεροςplus jeune, plus jeunes, plus jeune, plus jeunes
5604]οἰκετείαdomesticité
5605]οἰκόδομοςédificateurs de maisons
5606]ὀλιγοπιστίανpetite croyance
5607]ὀλίγωςcourtement
5608]ὁμίχληbrumes
5609]πάγοςrocher
5610]πανταχῆpartout
5611]παραβολεύομαιlaisser à côté
5612]παρεδρεύωassister
5613]παρεμβάλλωjeter à côté dans
5614]περαίτεροςplus au-delà
5615]περιαψάντωνattacher autour
5616]πολύτιμος-τεροςen plus grande valeur
5617]πραϋπάθειαdouceur
5618]προβάτιονagneaux
5619]προπάτωρpère antérieur
5620]προσαίτηςmendiant
5621]προσκλίνωrejoindre
5622]πρώτωςpremièrement
5623]πυκνὰfréquemment
5624]πυκνός-τεροςplus fréquemment
5625]ΠύρροςPyrrhus
5626]σιτίονgrains
5627]σοφώτερονplus sage
5628]στασιαστήςrebelles
5629]συγγενίςparente
5630]συμπίτνωtomber ensemble
5631]σύμφοροςavantage
5632]συναλλάσσωréconcilier
5633]συνεπιτίθημιcomposer
5634]ταπεινόφρωνbas d’émotions
5635]τελειοτέραςplus parfaite
5636]τίμιος-τατοςtrès précieux
5637]ΤιτίουTitius
5638]τρίτονtroisièmement
5639]τυπικόςtypiquement
5640]ὑπερλίανtrès au-dessus
5641]ὑπερεκπερισσοῦsuperabondamment
5642]ὑπόλειμμαreste au dessous
5643]ὑψηλότεροςplus haut
5644]φάρμακονpharmaceutiques
5645]φρονιμώτεροιplus pensifs
5646]χρεωστωνdébiteurs
5647]