εὐοδόω <--TOUS--> εὐπερίστατος


εὐπειθής = obéissante

Type Adjectif
Phonétique eupeithes
Origine Vient de εὖ et πείθω
εὖbien
πείθωpersuader
Définitions conciliante, obéissant facilement, complaisant, accommodant

εὐπειθής, ές : Adjectif
EN 1 : constantly attendant
EN 2 : compliant, ready to obey.
FR 1 : accompagnateur constant
FR 2 : conforme, prêt à obéir.

εὐπειθέω : Anglais : to be disposed to obey -|- Français : être disposé à obéir
εὐπειθής verbe 2nd sg pres ind act doric contr

εὐπειθής : Anglais : ready to obey, obedient -|- Français : prêt à obéir, obéissant
εὐπειθής adjectif sg masculin nom

εὐπειθής de εὖ et de πείθω, bon pour la persuasion, c-à-d (intransitivement) plainte : facile à être imploré.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
εὐπειθήςadjectif-substantif, nominatif, féminin, singulierobéissante1



JACQUES 3:17   εὐπειθής (adjectif-substantif, nominatif, féminin, singulier)
la cependant d'en haut sagesse premièrement certes consacrée est, ensuite pacifique, modérée, obéissante, pleine de miséricorde et de fruits de bons, sans jugement au travers, sans hypocrisie.

Cependant-que la sagesse [qui-vient-en-descendant] d’en-haut, premièrement certes, [c’est] chaste [qu’]elle est, ensuite pacifique, capable-de-céder, heureusement-docile, pleine de miséricorde et de bons fruits, sans-jugement-en-controverse, sans-hypocrisie…— Sur la trad. de l’adj. épiéikès, capable-de-céder, cfr. Phi 4,5n.

quae autem desursum est sapientia primum quidem pudica est deinde pacifica modesta suadibilis plena misericordia et fructibus bonis non iudicans sine simulatione