Grec | | Morphologie | | Traduction | | Répétition |
---|
σταυρῶσαι | | verbe, infinitif, aoriste, actif | | crucifier | | 2 |
σταυρώσετε | | verbe, indicatif, futur, actif, 2e, pluriel | | vous crucifierez | | 1 |
σταυρωθῆναι | | verbe, infinitif, aoriste, passif | | être crucifié | | 3 |
σταυρωθήτω | | verbe, impératif, aoriste, passif, 3e, singulier | | soit crucifié | | 2 |
σταυρωθῇ | | verbe, subjonctif, aoriste, passif, 3e, singulier | | que soit crucifié | | 3 |
σταυρώσαντες | | verbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, pluriel | | ayants crucifiés | | 1 |
σταυροῦνται | | verbe, indicatif, présent, passif, 3e, pluriel | | sont crucifiés | | 1 |
ἐσταυρωμένον | | verbe, participe, parfait, passif, accusatif, masculin, singulier | | ayant été crucifié | | 4 |
σταύρωσον | | verbe, impératif, aoriste, actif, 2e, singulier | | crucifie | | 5 |
σταυρώσωσιν | | verbe, subjonctif, aoriste, actif, 3e, pluriel | | que crucifient | | 1 |
σταυροῦσιν | | verbe, indicatif, présent, actif, 3e, pluriel | | crucifient | | 2 |
ἐσταύρωσαν | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, pluriel | | crucifièrent | | 7 |
σταύρου | | verbe, impératif, présent, actif, 2e, singulier | | crucifie | | 2 |
σταυρώσατε | | verbe, impératif, aoriste, actif, 2e, pluriel | | crucifiez | | 1 |
σταυρῶσαί | | verbe, infinitif, aoriste, actif | | crucifier | | 1 |
σταυρώσω | | verbe, subjonctif, aoriste, actif, 1e, singulier | | que je crucifie | | 1 |
ἐσταυρώθη | | verbe, indicatif, aoriste, passif, 3e, singulier | | fut crucifié | | 5 |
ἐσταυρώσατε | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 2e, pluriel | | vous crucifiâtes | | 2 |
ἐσταυρωμένος | | verbe, participe, parfait, passif, nominatif, masculin, singulier | | ayant été crucifié | | 1 |
ἐσταύρωται | | verbe, indicatif, parfait, passif, 3e, singulier | | a été crucifié | | 1 |