σαργάνη <--TOUS--> σάρδινος


Σάρδεις = Sardes

Type Nom propre locatif
Phonétique Sardeis
Origine Pluriel de dérivation incertaine
Définitions Sardes, Sardes = "les rouges", "princes de joie" une cité luxuriante d'Asie Mineure, la capitale de la Lydie

Σάρδεις, εων, αἱ : Nom, Féminin
EN 1 : Sardis, the chief city of Lydia
EN 2 : Sardis, an ancient city of Lydia in the province of Asia.
FR 1 : Sardes, chef-lieu de Lydia
FR 2 : Sardes, une ancienne ville de Lydia dans la province d'Asie.

Σάρδεις : Anglais : Sardes -|- Français : Sardes
σάρδεις nom pl féminin voc attic epic ionic contr

Σάρδεις pluriel de dérivation incertaine, Sardis, un endroit en Asie Mineure : Sardis.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
σάρδειςnom, accusatif, féminin, plurielsardes1
σάρδεσινnom, datif, féminin, plurielà sardes2



APOCALYPSE 1:11   σάρδεις (nom, accusatif, féminin, pluriel)
de disante· lequel tu regardes écris envers papier de bible et mande à les à sept à églises, envers Éphèse et envers Smyrne et envers Pergame et envers Thyatire et envers Sardes et envers Philadelphie et envers Laodicée.

… parlant-ainsi : Ce-que tu regardes, écris-[le] envers un livre et mande-[le] aux sept Églises, envers Éphèse et envers Smyrne et envers Pergame et envers Thyatire et envers Sarde et envers Philadelphie et envers Laodicée.

dicentis quod vides scribe in libro et mitte septem ecclesiis Ephesum et Zmyrnam et Pergamum et Thyatiram et Sardis et Philadelphiam et Laodiciam


APOCALYPSE 3:1   σάρδεσιν (nom, datif, féminin, pluriel)
Et à le à messager de la en à Sardes de église écris· Ceux-ci dit celui ayant les sept esprits de le de Dieu et les sept étoiles· j'ai su de toi les actions en ce que nom tu as en ce que tu vis, et mort tu es.

Et au Proclamateur de l’Église [qui est] à Sardes, écris : Voilà-les-choses-que parle celui qui-a les sept esprits de Dieu et les sept astres : Je me-trouve-avoir-su tes œuvres. [C’est] un nom [que] tu as selon-lequel (= parce-que) tu vis, et [en réalité] tu es mort.

et angelo ecclesiae Sardis scribe haec dicit qui habet septem spiritus Dei et septem stellas scio opera tua quia nomen habes quod vivas et mortuus es


APOCALYPSE 3:4   σάρδεσιν (nom, datif, féminin, pluriel)
mais tu as peu noms en à Sardes lesquels non noircirent les himations de eux, et piétineront autour avec au-delà de moi en à blancs, en ce que dignes sont.

Mais tu as peu de noms, à Sardes, qui n’ont pas noirci leurs habits. Aussi marcheront-ils conjointement-avec moi en blanc, parce-que [c’en est] dignes [qu’]ils sont.

sed habes pauca nomina in Sardis qui non inquinaverunt vestimenta sua et ambulabunt mecum in albis quia digni sunt