φάρμακος <--TOUS--> φάσκω


φάσις = dénonciation

Type Nom féminin
Phonétique fasis
Origine Vient de φημί (même mot que 'phase', qui vient de φαίνω )
φημίdéclarer
φαίνωapparaître en lumière
Définitions dénonciation, pour les orateurs Athéniens, l'exposé d'information contre ceux qui avaient détourné la propriété de l'état, ou violé les lois sur l'importation ou l'exportation de marchandises, ou volé les pupilles dont ils avaient la charge. la révélation d'un crime secret

φάσις, εως, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : information, a report
EN 2 : report, tidings, information.
FR 1 : informations, un rapport
FR 2 : rapport, nouvelles, informations.

Φᾶσις : Anglais : the river Phasis -|- Français : la rivière Phasis
φάσις nom sg masculin nom

φάσις : Anglais : denunciation, information laid, -|- Français : dénonciation, dénonciation,
φάσις nom sg féminin nom

φάσις : Anglais : utterance, expression, -|- Français : énonciation, expression,
φάσις nom sg féminin nom

φάσις de φημί (pas le même comme "la phase", qui est de φαίνω), un adage, c-à-d rapport : nouvelles.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
φάσιςnom, nominatif, féminin, singulierdénonciation1



ACTES 21:31   φάσις (nom, nominatif, féminin, singulier)
de Cherchants et aussi lui tuer catégoriquement monta dénonciation à le à chiliarque de la de spirale en ce que toute entière est versé ensemble dans la confusion Ierousalem.

Aussi-bien cherchant à [le] tuer, est-montée une déclaration au chef-de-mille de la cohorte : [C’est] en-entier [qu’]est-versée-dans-la-déconvenue Jérusalem !

quaerentibus autem eum occidere nuntiatum est tribuno cohortis quia tota confunditur Hierusalem