τάχιον <--TOUS--> τάχος


τάχιστα = très rapidement

Type Adverbe
Phonétique tachista
Origine Superlatif de ταχύς (comme adverbe)
ταχύςrapide
Définitions très rapidement, très rapidement

τάχιστα : Adverbe, Superlative
EN 1 : quickly; quick
EN 2 : most swiftly, most quickly, as quickly as possible.
FR 1 : rapidement; rapide
FR 2 : le plus rapidement, le plus rapidement, le plus rapidement possible.

ταχύς : Anglais : swift, fleet -|- Français : rapide, flotte
τάχιστα adjectif sg féminin voc doric aeolic irreg_superl

τάχιστα neutre pluriel du superlatif de ταχύς (comme l'adverbe), le plus vite, c-à-d (avec ὡς préfixé) aussitôt que possible : + avec toute la vitesse.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN

GrecMorphologieTraductionRépétition
τάχισταadverbetrès rapidement1



ACTES 17:15   τάχιστα (adverbe)
ceux cependant plaçants debout de haut en bas le Paulus conduisirent jusqu'à ce que de Athènes, et ayants priss commandement vers le Silas et le Timotheos afin que comme très rapidement que viennent vers lui allaient dehors.

Ceux cependant qui-ont-établi Paul [sur le chemin] [l’]ont-conduit jursqu’à Athènes. Ayant-reçu le commandement, vers Silas et Timothée, afin-que [ce soit] promptement [qu’]ils viennent vers lui, ils étaient-en-partance.

qui autem deducebant Paulum perduxerunt usque Athenas et accepto mandato ab eo ad Silam et Timotheum ut quam celeriter venirent ad illum profecti sunt