ἐξάλλομαι <--TOUS--> ἐξανατέλλω


ἐξανάστασις = montée hors

Type Nom féminin
Phonétique eksanastasis
Origine Vient de ἐξανίστημι
ἐξανίστημιlever hors
Définitions résurrection, une montée, une relevée. résurrection

ἐξανάστασις, εως, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a rising again
EN 2 : a rising up and out, resurrection.
FR 1 : une nouvelle montée
FR 2 : une résurrection montante et sortante.

ἐξανάστασις : Anglais : removal, expulsion, -|- Français : déplacement, expulsion,
ἐξανάστασις nom sg féminin nom

ἐξανάστασις de ἐξανίστημι, le fait de monter de la mort : résurrection.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἐξανάστασινnom, accusatif, féminin, singuliermontée hors1



PHILIPPIENS 3:11   ἐξανάστασιν (nom, accusatif, féminin, singulier)
si comment que j'arrive envers la montée hors celle hors de morts.

… si en-quelque-manière j’arrive envers le redressement-au-dehors, celui d’entre [les] morts.— Le gr. exanastasis, redressement-au-dehors est un hapax dont le préfixe ek- traduit soit un surgissement vers l’extérieur, soit une notion d’achèvement associé à l’anastasis, au redressement. On pourrait donc aussi le traduire par redressement-définitif.

si quo modo occurram ad resurrectionem quae est ex mortuis