δύναμις <--TOUS--> δυνάστης


δυναμόω = rendre puissants

Type Verbe
Phonétique dunamoo
Origine Vient de δύναμις
δύναμιςpuissance, puissances, puissance, puissances
Définitions fortifier,fortifiés, rendu fort, confirmé, fortifié, renforcé

δυναμόω : Verbe
EN 1 : to make strong, enable
EN 2 : I empower, fill with power, strengthen.
FR 1 : rendre fort, permettre
FR 2 : J'habilite, je remplis de pouvoir, je renforce.

δυναμόω : Anglais : strengthen -|- Français : renforcer
δυναμόω verbe 1st sg pres subj act epic

δυναμόω de δύναμις, permettre : se fortifier.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
δυναμούμενοιverbe, participe, présent, passif, nominatif, masculin, plurielétants rendus puissants1
ἐδυναμώθησανverbe, indicatif, aoriste, passif, 3e, plurielfurent rendu puissants1



COLOSSIENS 1:11   δυναμούμενοι (verbe, participe, présent, passif, nominatif, masculin, pluriel)
en à toute à puissance étants rendus puissants selon le force de la de gloire de lui envers toute résistance et distance de fureur. Avec au-delà de joie

… en toute puissance, devenant-puissants selon la force de sa gloire envers toute endurance et tenue-à-distance-de-l’ardente-fulmination-de-narines. Au sein-d’une joie...

in omni virtute confortati secundum potentiam claritatis eius in omni patientia et longanimitate cum gaudio


HEBREUX 11:34   ἐδυναμώθησαν (verbe, indicatif, aoriste, passif, 3e, pluriel)
éteignirent puissance de feu, fuirent bouches de machette, furent rendu puissants au loin de infirmité, furent devenu tenaces en à guerre, installations de côté inclinèrent de d’autres.

... ont-éteint [la] puissance du feu, ont-fui des bouches de cimeterre, ont-été-rendus -puissants loin-d'un état-sans-vigueur, ont-été-faits-advenir tenaces en guerre, ont-fait-s 'incliner des forteresses d'autrui.

extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exterorum