| Grec | | Morphologie | | Traduction | | Répétition |
|---|
| παρέλθῃ | | verbe, subjonctif, aoriste, actif, 3e, singulier | | que passe à côté | | 6 |
| παρελθεῖν | | verbe, infinitif, aoriste, actif | | passer à côté | | 4 |
| παρῆλθεν | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, singulier | | passa à côté | | 2 |
| παρελεύσεται | | verbe, indicatif, futur, moyen, 3e, singulier | | passera à côté | | 2 |
| παρέλθωσιν | | verbe, subjonctif, aoriste, actif, 3e, pluriel | | que passent à côté | | 1 |
| παρελθέτω | | verbe, impératif, aoriste, actif, 3e, singulier | | passe à côté | | 1 |
| παρελεύσονται | | verbe, indicatif, futur, moyen, 3e, pluriel | | passeront à côté | | 5 |
| παρέρχεσθε | | verbe, indicatif, présent, moyen, 2e, pluriel | | vous passez à côté | | 1 |
| παρελθὼν | | verbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, singulier | | ayant passé à côté | | 2 |
| παρῆλθον | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 1e, singulier | | je passai à côté | | 1 |
| παρέρχεται | | verbe, indicatif, présent, moyen, 3e, singulier | | passe à côté | | 1 |
| παρελθόντες | | verbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, pluriel | | ayants passés à côté | | 1 |
| παρεληλυθέναι | | verbe, infinitif, parfait, actif | | avoir passé à côté | | 1 |
| παρεληλυθὼς | | verbe, participe, parfait, actif, nominatif, masculin, singulier | | ayant passé à côté | | 1 |