ἀνα-κουφίζω, | soulever légèrement, se soulever pour monter à cheval, être, se sentir soulagé, être transporté d’espérance |
ἀπο-κουφίζω, | alléger, décharger, quelqu'un, de quelque chose, quelqu'un de quelque chose |
δια-κουφίζω, | s’alléger, s’améliorer pour un peu de temps |
ἐκ-κουφίζω | alléger, soulever, élever, rendre puissant, lever l’ancre |
ἐπ-εκκουφίζω, | alléger |
ἐπι-κουφίζω, | alléger, alléger un vaisseau, alléger une fatigue, une infortune, soulager de qqe. chose, rendre léger, vain, l’esprit, soulever légèrement, soulever, relever |
κουφίζω, | être léger, être allégé, éprouver du soulagement, rendre léger, donner de la légèreté à, alléger, allégé de son fardeau, alléger un navire de sa cargaison, alléger le peuple du poids des impôts, alléger le chiffre des intérêts à la charge des débiteurs, diminuer les dettes, soulager les malades, alléger le mal, être soulagé d’une maladie, d’un mal, procurer du soulagement, soulager, consoler, soulager des souffrances, soulever, quelqu'un, soulever un bouclier et le tenir enlacé autour de son bras, enlever un mort, sauter légèrement, vivement, au moyen de laquelle l’âme s’élève légère, se laisser exalter, élider |
προσ-ανακουφίζω, | soulager en outre |
συγ-κουφίζω, | contribuer à alléger, à soulager |
συν-ανακουφίζω, | aider en allégeant |
συν-επικουφίζω | alléger en même temps, aider à alléger |
συν-υποκουφίζω, | alléger ensemble |