αἰχμαλωτίζω <--TOUS--> αἰών


αἰχμάλωτος = captifs

Type Adjectif
Phonétique aichmalotos
Origine Vient de aichme (une Lance) et un dérivé du même mot que ἅλωσις
ἅλωσιςcapture
Définitions prisonnier, captifs, un ou des captifs

αἰχμάλωτος, ου, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : captive
EN 2 : a captive (in war), a prisoner.
FR 1 : captif
FR 2 : un captif (en guerre), un prisonnier.

αἰχμάλωτος : Anglais : taken by the spear, captive, prisoner -|- Français : pris par la lance, captif, prisonnier
αἰχμάλωτος adjectif sg masculin nom

αἰχμάλωτος d'aichme (une lance) et un dérivé du même comme ἅλωσις, correctement, un prisonnier de guerre, c-à-d (un cas génitif) un captif : captif.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
αἰχμαλώτοιςnom, datif, masculin, plurielà captifs1



LUC 4:18   αἰχμαλώτοις (nom, datif, masculin, pluriel)
esprit de Maître sur moi de lequel en cause oignit moi évangéliser à pauvres, a envoyé moi, proclamer à captifs abandon et à aveugles vision de bas en haut, envoyer ayants étés brisés en à abandon,

[C’est] un esprit du Seigneur [qui est] sur moi à-cause duquel il m’a-oint [pour] apporter-l’heureuse-proclamation aux pauvres, il se-trouve- m’ -avoir-envoyé annoncer aux captifs l’abandon, et aux aveugles une levée-du-regard, envoyer [ceux] qui-se-trouvent-avoir-été-opprimés dans un abandon...

Spiritus Domini super me propter quod unxit me evangelizare pauperibus misit me