ἀμφι-μίγνυμι | mêler complètement |
ἀνα-μίγνυμι | mêler l’un à l’autre, mélanger, confondre, toutes les viandes, mêler une chose avec une autre, se mêler aux autres, confondus ensemble, tous ensemble, confondus dans le même groupe, mêlé à la foule des flatteurs, mêler, confondre, et de ne pas confondre ton sort avec le mien, avoir des relations intimes |
δια-μίγνυμι | entremêler, farcir |
ἐγ-καταμίγνυμι | mêler dans, être mêlé dans, à, |
ἐμ-μίγνυμι | mêler à, dans, combattre |
ἐπι-μίγνυμι | mêler à, une chose à une autre, en venir aux mains avec quelqu'un, se mêler à, avoir des relations avec, avec quelqu'un, fréquenter une place, se mêler à, avoir des relations avec, avec quelqu'un, se mêler aux affaires publiques, avoir commerce avec |
κατα-μίγνυμι | mêler, faire un mélange, mêler une chose à une autre, avec une autre, introduire, admettre quelqu'un dans la société d’autres personnes, se mêler, à quelque chose |
μετα-μίγνυμι, | mélanger avec, mêler une chose avec une autre |
μίγνυμι | mêler, mélanger, ayant fait un mélange de terre et de feu, être mêlé à, unir, joindre, sa tête se mêla à la poussière, il fut précipité dans la poussière, se mêler aux tentes, les envahir, ils furent mêlés aux couronnes, aux honneurs, ils obtinrent des couronnes, des honneurs, plongé dans le malheur, mêler le courage et les mains, en venir aux mains, se mêler avec quelqu'un dans un combat, combattre avec quelqu'un, mêler à, se mêler à, avoir commerce avec, fréquenter, des étrangers, avoir commerce avec quelqu'un, s’unir à quelqu'un, |
παρα-μίγνυμι | mêler, mélanger, mêler une chose à une autre |
παρ-εμμίγνυμι, | mêler en outre |
περι-μίγνυμι, | mêler tout autour, de tous côtés |
προ-μίγνυμι | mêler auparavant, s’unir auparavant avec |
προσ-μίγνυμι | mêler à, unir à, joindre à, approcher de, relier la ville à la mer, exposer quelqu'un à un danger, se mêler à, se joindre à, lier société avec, avoir commerce avec, l’âme qui a eu commerce avec la vertu divine, en venir aux mains avec, attaquer, se réunir à, se rapprocher de, parvenir à, entrer dans, aborder, cet oracle s’est accompli pour nous |
συγ-καταμίγνυμι | mêler avec, mélanger, unir, unir les Grâces aux Muses, se mêler au corps, être absorbé par le corps, être absorbé par, plongé dans |
συμ-μίγνυμι, | mêler ensemble, avec, unir, accoupler, unir une chose à une autre, se mêler, s’unir, à quelque chose, joindre, opérer la jonction de deux armées, de deux camps, joindre ses forces, mêler ses eaux à un autre fleuve en un seul courant, se mêler à, se déverser dans, mettre en commun, communiquer, quelque chose à quelqu'un, échanger, des conventions, conclure des affaires, se mêler avec, s’associer à, prendre part à, s’unir à, avoir commerce avec, se réunir à, s’unir à, à quelqu'un, se rencontrer l’un avec l’autre, se rencontrer avec, les unes avec les autres, s’aboucher pour une entrevue, un entretien, avec quelqu'un, avoir des rapports avec, être lié avec, en venir aux mains avec, Bacis |
συμ-παρακαταμίγνυμι, | mêler en outre ensemble |
συμ-προσμίγνυμι | se mêler à |
συν-αναμίγνυμι, | mêler l’un avec l’autre, se mêler à, devenir une partie de |
συν-επιμίγνυμι, | mêler en outre |
ὑπο-μίγνυμι | ajouter en mêlant, mêler, mélanger, quelque chose, une chose à une autre, s’introduire furtivement dans |