ἀναπτύσσω <--TOUS--> ἀναρίθμητος


ἀνάπτω = allumer de bas en haut

Type Verbe
Phonétique anapto
Origine Vient de ἀνά et ἅπτω
ἀνάde bas en haut
ἅπτωtoucher
Définitions allumer de bas en haut, allumer de bas en haut

ἀνάπτω : Verbe
EN 1 : to kindle
EN 2 : I kindle, set on fire, light.
FR 1 : allumer
FR 2 : J'allume, brûle, allume.

ἄναπτος : Anglais : not to be touched, impalpable, -|- Français : ne pas être touché, impalpable,
ἀνάπτω adjectif sg neut gen doric aeolic

ἀνάπτω : Anglais : make fast on -|- Français : faire vite
ἀνάπτω verbe 1st sg pres subj act

ἀναπέτομαι : Anglais : f, -|- Français : F,
ἀνάπτω verbe 2nd sg aor ind mid homeric ionic unaugmented syncope

ἀνάπτω de ἀνά et de ἅπτω, à enkindle : enflammez-vous, la lumière.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἀνήφθηverbe, indicatif, aoriste, passif, 3e, singulierfut allumé de bas en haut1
ἀνάπτειverbe, indicatif, présent, actif, 3e, singulierallume de bas en haut1



LUC 12:49   ἀνήφθη (verbe, indicatif, aoriste, passif, 3e, singulier)
Feu je vins jeter sur la terre, et quel je veux si déjà fut allumé de bas en haut.

[C’est] un feu [que] je suis-venu jeter sur la terre, et qu’[est-ce que] je veux si [c’est] déjà [qu’]il a-été-embrasé ?

ignem veni mittere in terram et quid volo si accendatur


JACQUES 3:5   ἀνάπτει (verbe, indicatif, présent, actif, 3e, singulier)
ainsi aussi la langue petit membre est et grands vante. voici aussi grand que feu aussi grande que forêt allume de bas en haut.

De-même aussi la langue : [c’est] un petit membre [qu’]elle est, et [c’est] de grandes-choses [qu’]elle se-vante. Voici [comment] un feu de- [petite] -stature embrase une forêt de- [grande] -stature !

ita et lingua modicum quidem membrum est et magna exultat ecce quantus ignis quam magnam silvam incendit