βοάω <--TOUS--> βοήθεια


βοή = beuglements

Type Nom féminin
Phonétique boe
Origine Vient de βοάω
βοάωbeugler
Définitions cris, un cri

βοή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a cry
EN 2 : a shout, cry.
FR 1 : un cri
FR 2 : un cri, pleurer.

βόα : Anglais : fish -|- Français : poisson
βοή nom sg féminin voc attic epic ionic

βόειος : Anglais : of an ox -|- Français : d'un bœuf
βοή adjectif sg féminin voc attic epic ionic contr

βοάω : Anglais : cry aloud, shout -|- Français : pleurer à haute voix, crier
βοή verbe 2nd sg pres imperat act doric contr

βοείη : Anglais : an ox-hide, ox-hide shield -|- Français : une peau de bœuf, un bouclier de peau de bœuf
βοή nom sg féminin voc attic epic ionic contr

βοεύς : Anglais : rope of ox-hide -|- Français : corde de peau de bœuf
βοή nom sg masculin acc contr

βοή : Anglais : loud cry, shout -|- Français : cri fort, cri
βοή nom sg féminin voc attic epic doric ionic

βοή de βοάω, bonjour, c-à-d appel (pour l'aide, etc.) : cri.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
βοαὶnom, nominatif, féminin, plurielbeuglements1



JACQUES 5:4   βοαὶ (nom, nominatif, féminin, pluriel)
voici le salaire de les de travailleurs de ceux de ayants fauchés les régions de vous celui ayant été retardé longuement au loin de vous croasse, et les beuglements de ceux de ayants moissonnés envers les oreilles de Maître de Sabaoth ont venus à l'intérieur.

Voici le salaire des ouvriers qui-ont-moissonné vos campagnes, celui qui-se-trouve-avoir-été-spolié de- votre -part : il hurle, et les clameurs des moissonneurs, [c’est] envers les oreilles du Seigneur Sabaoth [qu’]elles se-trouvent-être-parvenues.

ecce merces operariorum qui messuerunt regiones vestras qui fraudatus est a vobis clamat et clamor ipsorum in aures Domini Sabaoth introiit