ὗς <--TOUS--> ὑστερέω


ὕσσωπος = hysope

Type Nom féminin
Phonétique ussopos
Origine D'origine étrangère, 0231
Définitions hysope, branche d'hysope, hysope. une plante utilisée par les Hébreux dans leurs aspersions rituelles

ὕσσωπος, ου, ἡ : Nom, Masculin
EN 1 : hyssop
EN 2 : hyssop, a stalk or stem of hyssop.
FR 1 : hysope
FR 2 : hysope, tige ou tige d'hysope.

ὕσσωπος : Anglais : hyssop, Origanum hirtum, -|- Français : hysope, Origanum hirtum,
ὕσσωπος nom sg féminin nom

ὕσσωπος d'origine étrangère (אֵזוֹב), "hysope" : hysope.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ὑσσώπῳnom, datif, masculin, singulierà hysope1
ὑσσώπουnom, génitif, féminin, singulierde hysope1



JEAN 19:29   ὑσσώπῳ (nom, datif, masculin, singulier)
ustensile couchait de vinaigre plein· éponge donc plein de le de vinaigre à hysope ayants posés autour apportèrent de lui à le à bouche.

Un ustensile était-couché [là], plein de vinaigre. [C’est] une éponge, donc, pleine de vinaigre, ayant-été-placée-autour-d’une branche-d’hysope [qu’]ils ont-portée-vers sa bouche.

vas ergo positum erat aceto plenum illi autem spongiam plenam aceto hysopo circumponentes obtulerunt ori eius


HEBREUX 9:19   ὑσσώπου (nom, génitif, féminin, singulier)
de ayante étée bavardée car de toute de commandement selon le loi sous de Môusês à tout à le à peuple, ayant pris le sang de les de veaux et de les de boucs avec au-delà de eau et de laine de écarlate et de hysope lui-même et aussi le papier de bible et tout le peuple aspergea

Tout commandement ayant-été-adressé en-effet selon la loi [qui est advenue] sous-l'obédience-de MoiSe pour tout le peuple, prenant le sang de bouvillons Il et de boucs Il conjointement-avec de l'eau et de la laine écarlate et de l'hysope, [c'est] aussi-bien le livre lui-même et tout le peuple [qu']il a-aspergés…

lecto enim omni mandato legis a Mose universo populo accipiens sanguinem vitulorum et hircorum cum aqua et lana coccinea et hysopo ipsum quoque librum et omnem populum aspersit