μαλακία <--TOUS--> Μαλελεήλ


μαλακός = moelleux

Type Adjectif
Phonétique malakos
Origine Affinité incertaine
Définitions moelleux, doux au toucher. métaphorique dans un mauvais sens. efféminé d'un garçon ayant des relations homosexuelles avec un homme. d'un homme qui soumet son corps à de l'impudicité hors nature. d'un prostitué mâle

μαλακός, ή, όν : Adjectif
EN 1 : soft, effeminate
EN 2 : (a) soft, (b) of persons: soft, delicate, effeminate.
FR 1 : doux, efféminé
FR 2 : (a) doux, (b) de personnes: doux, délicat, efféminé.

μαλακός : Anglais : soft -|- Français : Doux
μαλακός adjectif sg masculin nom

μαλακός d'affinité incertaine, doux, c-à-d parfait (vêtements), au sens figuré, un giton : efféminé, doux.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
μαλακοῖςadjectif-substantif, datif, neutre, plurielà moelleux1
μαλακὰadjectif-substantif, accusatif, neutre, plurielmoelleux1
μαλακοῖςadjectif, datif, neutre, plurielà moelleux1
μαλακοὶadjectif-substantif, nominatif, masculin, plurielmoelleux1



MATTHIEU 11:8   μαλακοῖς (adjectif-substantif, datif, neutre, pluriel)
mais quel vous sortîtes voir; être humain en à moelleux ayant été revêtu autour; voici ceux les moelleux portants en à les à maisons de les de rois sont.

Mais qu’êtes-vous-sorti voir ? Un Homme en [habits] voluptueux se-trouvant-avoir-été-revêtu ? Voici-que ceux qui-portent des [habits] voluptueux, [c’est] dans les maisons des rois [qu’]ils sont.

sed quid existis videre hominem mollibus vestitum ecce qui mollibus vestiuntur in domibus regum sunt


MATTHIEU 11:8   μαλακὰ (adjectif-substantif, accusatif, neutre, pluriel)
mais quel vous sortîtes voir; être humain en à moelleux ayant été revêtu autour; voici ceux les moelleux portants en à les à maisons de les de rois sont.

Mais qu’êtes-vous-sorti voir ? Un Homme en [habits] voluptueux se-trouvant-avoir-été-revêtu ? Voici-que ceux qui-portent des [habits] voluptueux, [c’est] dans les maisons des rois [qu’]ils sont.

sed quid existis videre hominem mollibus vestitum ecce qui mollibus vestiuntur in domibus regum sunt


LUC 7:25   μαλακοῖς (adjectif, datif, neutre, pluriel)
mais quel vous sortîtes voir; être humain en à moelleux à himations ayant été revêtu autour; voici ceux en à habillement d'himation à glorieux et à délicatesse subsistants en à les à royaux sont.

Mais qu’êtes- vous -sortis voir ? Un Homme se-trouvant-avoir-été-revêtu en habits voluptueux ? Voici-que ceux qui-s’avèrent dans un habillement glorieux et [dans la] délectation, [c’est] dans les [palais] royaux [qu’]ils sont.

sed quid existis videre hominem mollibus vestimentis indutum ecce qui in veste pretiosa sunt et deliciis in domibus regum sunt


1 CORINTHIENS 6:9   μαλακοὶ (adjectif-substantif, nominatif, masculin, pluriel)
Ou non vous avez su en ce que injustes de Dieu royauté non hériteront; ne pas soyez égarés· ni pornos ni idolâtres ni adultères ni moelleux ni mâles aux lits

Ou vous-trouvez- vous ne pas -avoir-su que [les] injustes, le Royaume de Dieu, ils n’[en] hériteront pas ? Ne vous laissez- pas -égarer. Ni prostitués, ni idolâtres, ni adultères, ni voluptueux, ni mâles-en-couche…

an nescitis quia iniqui regnum Dei non possidebunt nolite errare neque fornicarii neque idolis servientes neque adulteri