ἄγρ-αυλος, ος, ον | qui demeure, qui passe la nuit aux champs, des champs, habitation rustique |
ἀ-δίαυλος, ος, ον, | sans issue, d’où l’on ne revient pas |
ἄ-καυλος, ος, ον, | sans tige |
ἄν-αυλος, ος, ον | sans accompagnement de flûte, sans accompagnement de flûte, qui ne s’accorde pas avec le son de la flûte, qui ne sait pas jouer de la flûte |
ἀροτρο-δίαυλος, ος, ον | qui trace les sillons avec la charrue |
αὐλός, οῦ | tout instrument à vent, flûte, au son de la flûte, double flûte, flûte d’Enyalios, trompette, tout tuyau, conduit creux et allongé, tube, vaisseau reliant le cœur et l’aorte, ouverture par laquelle les cétacés rejettent l’eau de mer, bandes allongées, au haut d’un manteau, et portant l’une le crochet d’une agrafe, l’autre la boucle où s’engage le crochet, jet de sang, espace allongé, le stade |
Αὖλος, ου | Aulus |
ἄ-ϋλος, ος, ον | immatériel |
βό-αυλος, ου | étable à bœufs |
βου-βαυκαλόσαυλος, ος, ον, | composé comique vicieux |
γαῦλος, ου | vaisseau marchand phénicien de forme arrondie |
γαυλός, οῦ | vase, panier arrondi, vase à traire le lait, seau à puiser, tasse, vase, panier, ruche d’abeilles |
δαυλός, ός, όν, | velu, couvert, caché, secret |
δί-αυλος, ου | double course, aller et retour, le flux et le reflux, cours, de la vie, passage étroit, défilé, conduits des narines |
δολίχ-αυλος, ος, ον | à la longue douille |
δράκ-αυλος, ος, ον | près de qui séjournent les dragons |
1 δύσ-αυλος, ος, ον | qui rend le séjour en plein air difficile, incommode |
2 δύσ-αυλος, ος, ον | malheureux au concours de flûte |
ἔκ-φαυλος, ος, ον, | vil, méprisable |
1 ἔν-αυλος, ου | lit d’un torrent, ravin, torrent, vallon, grotte, les grottes de Poseidôn, la mer |
2 ἔν-αυλος, ος, ον | qui habite dans une caverne, qui est dans la grotte |
3 ἔν-αυλος, ος, ον | accompagné de la flûte, qui résonne encore dans l’oreille, tous avaient encore dans l’oreille, c’était un souvenir encore présent à la mémoire de tous, avoir encore dans l’oreille que, peur toute récente |
ἐν-νευρό-καυλος, ος, ον, | à la tige nerveuse |
ἐπ-αλλό-καυλος, ος, ον, | qui porte, appuie sa tige sur une autre plante |
ἔπ-αυλος, ου | étable, parc pour les bestiaux pendant la nuit, résidence |
ἐπετειό-καυλος, ος, ον, | qui pousse une tige annuelle |
ἐπιγειό-καυλος, ος, ον, | dont la tige rampe à terre |
ἑπτά-καυλος, ος, ον | à sept tiges |
εὐθύ-καυλος, ος, ον | à la tige droite |
ἡμί-φαυλος, ος, ον | à moitié vaurien |
*θραυλός, ή, όν, | fragile |
καμψι-δίαυλος, ος, ον | qui refait le tour de la carrière, qui passe et repasse sur les cordes de la lyre |
κάνδαυλος, ου | mets lydien, composé de farine, de fromage et de lait |
καυλός, οῦ | tige d’une, tige de silphium, silphium, tige de chou, chou, extrémité pointue du bois qui s’adapte au fer de la lance, garde d’une épée, hampe, tige d’un hameçon, tube de la plume d’un oiseau, col de la vessie |
Κώμαυλος, ου | Kômaulos |
λειό-καυλος, ος, ον, | à tige lisse |
λευκό-καυλος, ος, ον, | à tige blanche |
μακρό-καυλος, ος, ον, | à longue tige |
μεγαλό-καυλος, ος, ον | à grosse tige |
μέσ-αυλος, ος, ον, | situé dans la cour du milieu, entre les bâtiments, cour intérieure où se trouvaient les portes donnant accès à l’appartement des hommes et à celui des femmes, habitation, étable dans la cour intérieure, repaire d’une bête sauvage, antre de Cyclope, porte de la cour intérieure donnant accès aux appartements d’hommes et de femmes |
μίμ-αυλος, ου | acteur de pantomimes, qui joue des pantomimes au son de la flûte |
μόν-αυλος, ος, ον | qui fait un solo de flûte, qui chante, joue sur un seul ton, sorte de flûte égyptienne |
μονό-καυλος, ος, ον, | qui n’a qu’une tige |
ναῦλος, ου | naulage |
νευρό-καυλος, ος, ον, | à tige fibreuse, filamenteuse |
ὀλιγό-καυλος, ος, ον | qui n’a que peu de tiges |
1 ὅμ-αυλος, ος, ον, | qui vit ensemble, auprès, limitrophe, voisin |
2 ὅμ-αυλος, ος, ον, | dont la flûte est à l’unisson, qui est en harmonie |
ὀρεί-αυλος, ος, ον | qui habite les montagnes, qui se trouve sur les montagnes |
ὀρθό-καυλος, ος, ον, | à tige droite |
1 πάρ-αυλος, ος, ον, | qui habite auprès, en plein air, dans les champs |
2 πάρ-αυλος, ος, ον, | qui n’est pas d’accord avec la flûte, discordant |
Παῦλος, ου | Paulus, Paul |
παχύ-καυλος, ος, ον | à tige épaisse |
περιαλλό-καυλος, ος, ον, | qui enroule sa tige autour des plantes voisines |
πλαγί-αυλος, ου | flûte traversière, sorte de clarinette dont l’anche est latérale |
πλαγιό-καυλος, ος, ον | à tige oblique |
πλατύ-καυλος, ος, ον | à tige large |
ποικιλό-καυλος, ος, ον, | à la tige bigarrée |
ποικιλό-τραυλος, ος, ον | aux accents variés |
πολύ-καυλος, ος, ον | aux nombreuses tiges |
πορφυρό-καυλος, ος, ον | à tige pourprée |
σαῦλος, η, ον | qui se meut lentement, avec nonchalance, abandon, marcher lentement, am, d’allure efféminée |
Σαῦλος, ου | Saül |
σκολιό-καυλος, ος, ον, | à tige courbée |
στρογγυλό-καυλος, ος, ον | à tige arrondie |
1 σύν-αυλος, ος, ον | accompagné de la flûte, qui résonne avec, d’accord avec, pareil à, il s’élança aussi rapide que le vent |
2 σύν-αυλος, ος, ον, | qui couche, habite, vit avec, frappé de folie par les dieux |
τραυλός, ή, όν | qui bégaye, qui balbutie, qui gazouille |
ὕπ-αυλος, ος, ον | sous l’abri de |
ὑπό-τραυλος, ος, ον, | qui bégaye un peu |
ὑπό-φαυλος, ος, ον, | quelque peu mauvais |
φαυλ-επί-φαυλος, ος, ον, | cent fois vil, vil et encore vil |
φαῦλος, | de qualité inférieure, laid, méchant, malveillant, méchant, malveillant à l’égard de quelqu'un, le mal, être vainqueur dans le mal, être un scélérat achevé, défectueux, mauvais joueur de flûte, cheval défectueux, la foule qui ne se préoccupe pas de penser autrement qu’on ne l’a fait avant elle, qui a une intelligence vulgaire, inhabile à lire, à écrire, illettré, impropre à combattre, à parler, de peu de prix, vil, commun, aliments grossiers, vêtement commun, mauvais boucliers, insignifiant, sans importance, affaire non sans importance, léger, insouciant, frivole, la nature frivole, insouciante de la jeunesse, négligent, indolent, paresseux, d’un rang inférieur, les soldats de dernière classe, humble, modeste, simple, non compliqué, peu coûteux, frugal, facile, aisé, commode, chose non facile |
Φάϋλος, ου | Phaylos |
φιλ-άγραυλος, ος, ον | qui aime la vie des champs |
φίλ-αυλος, ος, ον | qui aime la flûte |
Φίλ-αυλος, ου | Philaulos |
χαμαί-καυλος, ος, ον | à tige basse, rampante |
χυτρό-γαυλος, ου | sorte de grande jatte pour la cuisine |