καθάπερ <--TOUS--> καθαρίζω


καθάπτω = attacher de haut en bas

Type Verbe
Phonétique kathapto
Origine Vient de κατά et ἅπτομαι
κατάde haut en bas, contre, selon
ἅπτομαιtoucher
Définitions attacher de haut en bas, attacher de haut en bas

καθάπτω : Verbe
EN 1 : to lay hold of
EN 2 : I lay hold of, fasten on to, seize, attack.
FR 1 : saisir
FR 2 : Je saisis, attache, saisis, attaque.

καθάπτω : Anglais : fasten -|- Français : boucler
καθάπτω verbe 1st sg pres subj act

καθαπτής : Anglais : [definition unavailable] -|- Français :  [définition non disponible]
καθάπτω nom sg masculin gen attic epic ionic contr

καθαπτός : Anglais : bound with, equipped with -|- Français : lié avec, équipé de
καθάπτω adjectif sg neut gen doric aeolic

καθάπτω de κατά et de ἅπτομαι, sauter : se fixer.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
καθῆψενverbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, singulierattacha de haut en bas1



ACTES 28:3   καθῆψεν (verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, singulier)
de Ayant tourné ensemble cependant de le de Paulus de bois secs un quelconque multitude et de ayant imposé sur la feu, vipère au loin de la de chaleur ayante sortie attacha de haut en bas de la de main de lui.

Ayant-retourné-ensemble cependant, Paul, quelque multitude de broussailles et [l’]ayant-imposé sur le feu-de-bûcher, une vipère, loin-de la chaleur étant-sortie, s’est-attachée-en-se-pendant à sa main.

cum congregasset autem Paulus sarmentorum aliquantam multitudinem et inposuisset super ignem vipera a calore cum processisset invasit manum eius