ἐκτελέω : Verbe EN 1 : to complete fully EN 2 : I complete, bring to completion, carry out, perform. FR 1 : pour terminer complètement FR 2 : Je complète, achève, réalise, exécute.
ἐκτελέω : Anglais : bring to an end, accomplish, achieve, -|- Français : mettre fin, accomplir, réaliser,
mener à terme, achever, une grande entreprise, un voyage, mettre à exécution, accomplir, une promesse, des menaces, satisfaire un désir, être accompli, s’accomplir, parcourir jusqu’au terme, soixante jours, les mois et les jours s’écoulaient
παρ-εκτελέω-ῶ,
accomplir malgré la volonté de quelqu'un
προ-εκτελέω-ῶ,
achever, accomplir auparavant
συν-εκτελέω-ῶ,
achever, accomplir avec, en même temps, amener à maturité, faire mûrir
ὑπ-εκτελέω-ῶ,
achever secrètement
Grec
Morphologie
Traduction
Répétition
ἐκτελέσαι
verbe, infinitif, aoriste, actif
finir à l'excès
2
LUC14:29 ἐκτελέσαι (verbe, infinitif, aoriste, actif) afin que de peur que de ayant posé de lui fondement et ne pas de ayant la ténacité finir à l'excès tous ceux observants que commencent à lui gaminer envers
Afin-que, de-peur-qu’ayant posé de lui-même une assise et n’ayant- pas -la-ténacité de [l’]achever-jusqu’au-terme, tous ceux qui-observent-avec-attention commencent-désormais à se-jouer-de lui…
ne posteaquam posuerit fundamentum et non potuerit perficere omnes qui vident incipiant inludere ei
LUC14:30 ἐκτελέσαι (verbe, infinitif, aoriste, actif) disants en ce que celui-ci le être humain commença édifier en maison et non eut la ténacité finir à l'excès.
... en-parlant-ainsi : Cet Homme-ci a-commencé-à édifier-en-maison et n’a- pas -eu-la-ténacité de [l’]achever-jusqu’au-terme !...
dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummare