ἀγρ-οῖκος | qui vit à la campagne, rustique, rural, vie champêtre, rustique, rustre, grossier, des champs, agreste, non cultivé, non obtenu par la culture, inculte |
ἀερί-οικος, ος, ον | qui vit en plein air |
αἱμορροϊκός, ή, όν, | qui concerne, provoque les flux de sang, les hémorrhoïdes |
ἁμάξ-οικος, ος, ον | qui habite dans un chariot |
ἀναπνοϊκός, ή, όν, | qui concerne l’aspiration, l’évaporation |
ἄν-οικος, ος, ον, | sans maison, sans résidence |
ἄντ-οικος, ος, ον, | qui habite, vit aux antipodes |
ἄ-οικος, ος, ον | sans maison, sans abri, pauvre, sans famille, sans foyer, qui n’est pas une maison, inhabitable |
ἁπλοϊκός, ή, όν, | simple, naïf, Phintys |
ἄπ-οικος, ος, ον | éloigné de ses foyers, de son pays, bannir quelqu'un loin de son pays, émigré, colon, colonie, nos colons, le fer importé de chez les Scythes |
ἄ-προικος, ος, ον, | sans dot |
ἀπωλεσί-οικος, | qui ruine une maison |
ἀ-σόλοικος, ος, ον | non barbare, non incorrect, non grossier, convenable |
γονορροϊκός, ή, όν, | sujet à des pertes séminales |
διαρροϊκός, ή, όν, | atteint de diarrhée |
δυσπνοϊκός, ή, όν, | qui respire avec peine |
ἐμ-βρύ-οικος, ος, ον, | qui séjourne dans les algues |
ἔν-οικος, ος, ον | qui habite dans, habitant de, habité par, qui sert de demeure à |
ἔξ-οικος, ος, ον, | chassé de sa maison, de son pays, banni |
ἔπ-οικος, ος, ον | qui habite auprès, voisin, qui vient s’établir dans un pays, colon, étranger |
Εὐβοϊκός, ή, όν, | d’Eubée, Eubéen |
εὐνοϊκός, | porté à la bienveillance, bienveillant |
εὔ-οικος, ος, ον, | qui a une belle, bonne maison, hospitalier, bon envers ses serviteurs, bon, commode à habiter |
θυμ-άγροικος, ου | aux mœurs rustiques, rustre |
καταρροϊκός, ή, όν, | catarrhal |
κάτ-οικος, ου | habitant, habitante |
λαοξοικός, ή, όν | d’un tailleur de pierres |
μέτ-οικος, ου | qui émigre, étranger qui vient s’établir qqe part, dans un pays, métèque, étranger domicilié dans la ville moyennant une redevance |
νέ-οικος, ος, ον | récemment construit, établi, nouvel habitant |
οἶκος, ου | maison, habitation, à la maison, résidence, appartement, chambre, salle à manger, temple, tombeau, cage, ruche, train de maison, biens, propriété, avoir, famille, race, maison |
οἰνοχοϊκός, ή, όν, | d’échanson |
ὀλεσί-οικος, ος, ον, | qui ruine, perd une maison |
οὐρεσί-οικος, ος, ον, | qui habite sur les montagnes |
πάρ-οικος, ος, ον | qui demeure auprès, voisin de, voisin, qui concerne un voisin, guerre avec des peuples voisins, étranger, étranger domicilié dans une ville, dans un pays sans droits politiques |
περί-οικος, ος, ον | qui habite alentour, aux environs, voisin, habitant du voisinage, voisin, habitants libres d’une ville laconienne autre que Sparte, les Lacédémoniens proprement dits, habitants de la zone tempérée, sous le méridien opposé au nôtre |
πλησί-οικος, ος, ον, | qui demeure dans le voisinage |
πρόσ-οικος, ος, ον, | qui habite auprès, voisin de, situé près de |
1 ῥοικός, ή, όν, | courbe, recourbé, cagneux, jambes cagneuses |
2 ῥοϊκός, ή, όν | mou, débile, périssable, passager, qui a le flux de ventre |
Ῥοῖκος, ου | Rhœkos |
σόλοικος, ος, ον | qui pèche contre les règles du langage, qui parle mal, qui pèche contre les règles de la bienséance, gauche, maladroit, grossier, absurde |
συμ-πάροικος, ος, ον, | qui habite ensemble auprès |
συμπλοϊκός, ή, όν, | d’une même traversée, amitié contractée pendant une traversée commune |
σύν-οικος, | qui habite, vit avec, qui vit dans la même maison que, qui vit dans la même ville, le même pays, voisin de, voisin de quelqu'un dans la ville, voisin de quelqu'un dans le pays, voisin de quelqu'un, voisin de la ville, qui habite, vit avec quelque chose, inséparable de |
σωσί-οικος, ος, ον, | qui sauve, protège les maisons, les familles |
ὑπ-άγροικος, ος, ον | quelque peu rustique, grossier |
ὑπέρ-οικος, ος, ον, | qui habite au-dessus, au delà de |
ὑπο-σόλοικος, ος, ον, | de langage un peu incorrect, un peu étrange |
φερέ-οικος, ος, ον, | qui porte sa maison, sa tente avec soi, nomade, l’animal qui porte sa maison, le limaçon |
φιλ-απλοϊκός, ή, όν | qui aime la simplicité, franc, loyal |
χαλκί-οικος, ος, ον, | qui habite une demeure, un sanctuaire d’airain |
χοϊκός, ή, όν, | fait de terre |
χρυσοχοϊκός, ή, όν | qui concerne la fonte, le travail de l’or, l’art de travailler l’or, l’orfèvrerie |
ὠλεσί-οικος, ος, ον | qui perd les maisons, les familles, qui ruine une maison par ses dépenses |