αἶνος <--TOUS--> αἱρέω


Αἰνών = Énon

Type Nom propre locatif
Phonétique Ainon
Origine D'origine hébraïque, dérivé de 05869
Définitions Énon, Énon = "sources" nom d'un lieu "proche de Salim" où Jean-Baptiste baptisait

Αἰνών, ἡ : Nom Propre, Indeclinable
EN 1 : Aenon, a place in the Jordan Valley
EN 2 : Aenon; Eusebius and Jerome place this site 8 (Roman) miles south of Scythopolis near the Jordan.
FR 1 : Aenon, un endroit dans la vallée du Jourdain
FR 2 : Aenon; Eusèbe et Jérôme placent ce site à 8 milles (romains) au sud de Scythopolis près du Jourdain.

αἴνη : Anglais : praise, fame -|- Français : louange, gloire
αἰνῶν nom pl féminin gen

αἶνος : Anglais : tale, story -|- Français : conte, histoire
αἰνῶν nom pl masculin gen epic ionic poetic

αἰνέω : Anglais : tell, speak of -|- Français : dire, parler de
αἰνῶν particule sg pres act masculin nom attic epic doric contr

αἰνός : Anglais : dread, dire, grim -|- Français : redoutable, terrible, sinistre
αἰνῶν adjectif pl neut gen epic ionic poetic

αἰνός : Anglais : dread, horrible -|- Français : redoutable, horrible
αἰνῶν adjectif pl neut gen epic ionic poetic

Αἰνών d'origine hébraïque (un dérivé de עַ֫יִן, un endroit de printemps), Ænon, un endroit en Palestine : Ænon.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
αἰνὼνnom, datif, féminin, singulierà énon1



JEAN 3:23   αἰνὼν (nom, datif, féminin, singulier)
Était cependant aussi le Ioannes baptisant en à Énon proche de le de Salim, en ce que eaux nombreux était là, et devenaient à côté et étaient baptisé·

Cependant, il y-avait aussi Jean qui-baptise en Aïnôn, proche-de Saléïm, parce-que [ce sont] des eaux considérables [qui] étaient-là, et ils survenaient, et ils étaient-baptisés.

erat autem et Iohannes baptizans in Aenon iuxta Salim quia aquae multae erant illic et adveniebant et baptizabantur