οἴκημα <--TOUS--> οἰκία


οἰκητήριον = machine habitable

Type Nom neutre
Phonétique oiketerion
Origine Vient d'un dérivé présumé de οἰκέω (équivalent de οἴκημα ) + τήριον(instrument, machine)
οἰκέωhabiter
οἴκημαhabitation
Définitions machine habitable, instrument d'habitation, une habitation du corps qui est une demeure pour l'esprit

οἰκητήριον, ου, τό : Nom, Neuter
EN 1 : a habitation
EN 2 : a dwelling-place, habitation, abode.
FR 1 : une habitation
FR 2 : une habitation, une habitation, une demeure.

οἰκητήριον : Anglais : dwelling-place, habitation, -|- Français : habitation, habitation,
οἰκητήριον nom sg neut voc

οἰκητήριος : Anglais : domestic, -|- Français : national,
οἰκητήριον adjectif sg neut voc

οἰκητήριον neutre d'un dérivé supposé de οἰκέω (équivalent à οἴκημα), une résidence (littéralement ou au sens figuré) : habitation, maison.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
οἰκητήριονnom, accusatif, neutre, singuliermachine habitable2



2 CORINTHIENS 5:2   οἰκητήριον (nom, accusatif, neutre, singulier)
aussi car en à celui-ci nous soupirons le machine habitable de nous ce hors de ciel revêtir désirants au-dessus,

Et en-effet, [c’est] en ceci [que] nous poussons-un-gémissement, désirant-vivement revêtir notre maison-à-demeure, [celle qui est] à-partir-du ciel…

nam et in hoc ingemescimus habitationem nostram quae de caelo est superindui cupientes


JUDAS 1:6   οἰκητήριον (nom, accusatif, neutre, singulier)
messagers et aussi ceux ne pas ayants gardés la de eux-mêmes origine mais ayants laissés au loin le en propre machine habitable envers jugement de grande de journée à liens à perpétuels sous sombre nuée a gardé,

… aussi-bien-que [les] Proclamateurs, ceux qui- n’ -ont- pas -gardé leur principauté (commencement) mais qui-ont-laissé-au-loin la maison-à-demeure [qui leur est] en-propre envers [le] jugement du grand jour, [c’est] par des liens-de-détention perpétuels sous-l’obédience-de [la] nuée-sombre [qu’]il se-trouve- [les] -avoir-gardés…

angelos vero qui non servaverunt suum principatum sed dereliquerunt suum domicilium in iudicium magni diei vinculis aeternis sub caligine reservavit