σημεῖον <--TOUS--> σήμερον


σημειόομαι = signaler

Type Verbe
Phonétique semeioomai
Origine Vient de σημεῖον
σημεῖονsigne, signes
Définitions signaler, noter, marquer, noter, distinguer par un marquage. marquer ou noter pour soi-même

σημειόομαι : Verbe
EN 1 : to mark, note
EN 2 : I note, mark for myself.
FR 1 : marquer, noter
FR 2 : Je note, marque pour moi.

σημειόω de σημεῖον, distinguer, c-à-d se tacher (pour l'évasion) : note.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
σημειοῦσθεverbe, impératif, présent, moyen, 2e, plurielsignalez1



2 TESSALONICIENS 3:14   σημειοῦσθε (verbe, impératif, présent, moyen, 2e, pluriel)
Si cependant un quelconque non écoute en soumission à le à discours de nous par de la de épître, celui-ci signalez ne pas mixer de bas en haut ensemble à lui, afin que que soit tourné intérieurement·

Si cependant quelqu’un n’obéit pas à notre parole [donnée] à-travers cette lettre, signalez-le [par le fait de] ne pas [vous] mêler-ostensiblement-avec lui, afin-qu’il soit-retourné-intérieurement…

quod si quis non oboedit verbo nostro per epistulam hunc notate et non commisceamini cum illo ut confundatur