προπάτωρ <--TOUS--> προσκλίνω


προσαίτης = mendiant

Type Nom masculin
Phonétique prosaites
Origine Vient de πρός et αἰτέω
πρόςvers
αἰτέωdemander
Définitions mendiant, qui demande pour obtenir. s'approcher de quelqu'un avec supplications. demander l'aumône


Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
προσαίτηςnom, nominatif, masculin, singuliermendiant2



MARC 10:46   προσαίτης (nom, nominatif, masculin, singulier)
Et viennent envers Iéricho. Et de allant au dehors de lui au loin de Iéricho et de les de disciples de lui et de foule de assez-important le fils de Timai Bar-Timaios, aveugle mendiant, était assis à côté la chemin.

Et ils viennent envers Jéricho. et en s’en-allant, lui, loin-de Jéricho, [avec] aussi ses apprentis et une foule assez-importante, [vois que] le fils de Timée, Bar-Timée, un aveugle mendiant, était-assis auprès-du chemin.— Cette manière caractéristique de Mc d’expliciter les noms hébreux, se retrouve en ce qui concernant Judas (Cfr. 3,19).

et veniunt Hierichum et proficiscente eo de Hiericho et discipulis eius et plurima multitudine filius Timei Bartimeus caecus sedebat iuxta viam mendicans


JEAN 9:8   προσαίτης (nom, nominatif, masculin, singulier)
Les donc voisins et ceux observants lui le plus avant en ce que mendiant était disaient· non celui-ci est celui étant assis et mendiant;

Donc les voisins et ceux qui- l’ -observaient-avec-attention au-premier-temps parce-que [c’est] mendiant [qu’]il était, parlaient-ainsi : Celui-ci n’est-il pas celui s’asseyant et mendiant ?

itaque vicini et qui videbant eum prius quia mendicus erat dicebant nonne hic est qui sedebat et mendicabat alii dicebant quia hic est