εἰσακούω <--TOUS--> εἴσειμι


εἰσδέχομαι = accepter envers

Type Verbe
Phonétique eisdechomai
Origine Vient de εἰς et δέχομαι
εἰςenvers
δέχομαιaccepter
Définitions accueillir, accueillerai, recevoir au dedans, recevoir envers, recevoir avec bonté, traiter avec faveur

εἰσδέχομαι : Verbe
EN 1 : to admit, to receive (into one's favor)
EN 2 : I welcome in, admit, receive.
FR 1 : admettre, recevoir (en sa faveur)
FR 2 : Je salue, admets, reçois.

εἰσδέχομαι : Anglais : take into, admit, -|- Français : prendre, admettre,
εἰσδέχομαι verbe 1st sg pres ind mp

εἰσδέχομαι de εἰς et de δέχομαι, prendre dans sa faveur : recevoir.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
εἰσδέξομαιverbe, indicatif, futur, moyen, 1e, singulierj'accepterai envers1



2 CORINTHIENS 6:17   εἰσδέξομαι (verbe, indicatif, futur, moyen, 1e, singulier)
c'est pourquoi sortez hors de au milieu de eux et soyez délimités au loin, dit Maître, et de impur ne pas touchez· et moi j'accepterai envers vous

C’est-pourquoi sortez hors-du milieu d’eux et établissez- vous -à-part – ainsi-parle [le] Seigneur – et ne touchez [rien] d’impur, et moi, je vous accueillerai-envers [moi]…

propter quod exite de medio eorum et separamini dicit Dominus et inmundum ne tetigeritis