μυριάς <--TOUS--> μυρίοι


μυρίζω = oindre d'onguent

Type Verbe
Phonétique murizo
Origine Vient de μύρον
μύρονonguent, onguents
Définitions embaumer,embaumé, oindre, embaumer, parfumer

μυρίζω : Verbe
EN 1 : to anoint
EN 2 : I anoint.
FR 1 : oindre
FR 2 : Je oint.

μυρίζω : Anglais : rub with ointment -|- Français : frotter avec de la pommade
μυρίζω verbe 1st sg pres subj act

μυρίζω de μύρον, appliquer l'onguent (perfumed) à : oindre.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
μυρίσαιverbe, infinitif, aoriste, actifoindre d'onguent1



MARC 14:8   μυρίσαι (verbe, infinitif, aoriste, actif)
lequel eut fit· prit à l'avance oindre d'onguent le corps de moi envers le enterrement.

Ce qu’elle a-eu [à faire], elle l’a-fait : Elle a pris-par-avance [sur elle] d’oindre-d’un-onguent mon corps envers [son] ensevelissement.

quod habuit haec fecit praevenit unguere corpus meum in sepulturam