ἀγχί-πλοος-ους, οος-ους, οον-ουν, | qui navigue dans le voisinage, de courte navigation |
ἀκρό-πλοος-ους, οος-ους, οον-ουν | qui flotte à la surface, superficiel |
ἁλί-πλοος-ους, οος-ους, οον-ουν | qui nage en mer, couvert par les flots, qui navigue sur mer, ARion, marin, pêcheur |
ἀμφί-πλοος, οος, οον, | autour duquel on peut naviguer |
ἀνάπλοος-ους, όου-ου | navigation en remontant le cours de l’eau, navigation, par un canal, de la mer dans l’intérieur d’un pays, départ d’un port vers la haute mer, le port lui-même, navigation en rebroussant chemin, retour par eau |
ἀν-έμπλοος, οος, οον, | sur lequel on ne peut naviguer |
ἁ-πλόος-οῦς, όη-ῆ, όον-οῦν, | simple, simplement, sans détours, franc, sincère, honnête, simple, naïf, sot, non artificiel, naturel, du style, rude, grossier, non mélangé, non tempéré, démocratie pure et simple, absolue, non compliqué, simple, général, aisé à comprendre, évident, peu grave, simple, non composé, positif |
ἄ-πλοος-ους, οος-ους, οον-ουν | où l’on ne peut naviguer, non navigable, qui ne peut naviguer, impropre à la navigation |
1 ἀπόπλοος-ους, όου-ου | départ par eau, retour par eau |
2 ἀπόπλοος-ους, οος-ους, οον-ουν, | qui s’éloigne par eau |
βαθύ-πλοος, ος, ον | qui a un fort tirant |
δεκα-πλόος-οῦς, όος-οῦς, όον-οῦν, | décuple |
1 διάπλοος-ους, οος-ους, οον-ουν, | qui navigue à travers, qui navigue sans cesse |
2 διάπλοος-ους, όου-ου | traversée, navigation, passage pour des navires, chenal |
διέκπλοος, όου, | navigation à travers, manœuvre de vaisseaux qui traversent la ligne ennemie |
διπλόος-οῦς, όη-ῆ, όον-οῦν | double, double, au nombre de deux, fouet à double lanière, aiguillon à double pointe, maisonnette à deux étages, ayant échappé à une double mort, frapper un second coup, deux rois, deux chefs d’armée, doublement, formé de deux éléments, qui se met en double, qui se replie, manteau qu’on met en double, là où la cuirasse, rencontrant le, formait avec lui une double feuille, qui se courbe en deux, l’épine du dos courbée, qui agit doublement, par une action réciproque, simultanée, frères morts des coups dont ils se sont mutuellemeht frappés, de double nature, c, double, équivoque, faux, signe critique, deux fois aussi grand, aussi long, double de, le double de ce que, |
δυσ-είσπλοος, οος, οον | qu’il est difficile d’aborder par eau |
δυσ-έκπλοος-ους, οος-ους, οον-ουν | d’où la sortie par eau est difficile |
δύσ-πλοος-ους, οος-ους, οον-ουν, | dangereux aux navigateurs |
εἴσπλοος, | navigation dans, vers un lieu, entrée dans un port, entrée d’un port |
ἔκπλοος-ους, όου-ου | départ d’un vaisseau, sur un vaisseau, gagner le large, prendre la mer, lieu de départ d’un navire, passe d’un port |
ἑξα-πλόος, ος, ον, | sextuple, les six traductions |
ἐπ-έκπλοος-ους, όου-ου | départ d’une flotte contre l’ennemi, attaque par mer |
2 ἐπίπλοος-ους, όου-ου | action de naviguer contre, expédition navale contre, action de naviguer vers, approche de vaisseaux amis |
3 ἐπίπλοος-ους, οος-ους, οον-ουν | qui navigue contre, qui se porte contre, qui navigue à la suite d’un autre navire, d’une flotte |
ἑτερό-πλοος-ους, οος-ους, οον-ουν, | valable pour une seule navigation |
εὐθύ-πλοος-ους, οος-ους, οον-ουν, | qui navigue directement |
εὐ-παράπλοος-ους, οος-ους, οον-ουν, | facile à côtoyer |
εὔ-πλοος-ους, οος-ους, οον-ουν | qui navigue heureusement, favorable, heureuse navigation |
Εὔ-πλοος-ους | Euploos |
κατάπλοος-ους, όου-ου | trajet en venant de la haute mer, débarquement, arrivée de la flotte de Sicile, immédiatement après avoir débarqué, retour par mer |
κοινό-πλοος-ους, οος-ους, οον-ουν, | qui navigue en commun |
ὁμό-πλοος-ους, οος-ους, οον-ουν, | qui navigue de conserve avec |
ὀρθό-πλοος-ους, οος-ους, οον-ουν, | qui navigue heureusement |
παλίμ-πλοος-ους, οος-ους, οον-ουν | qui navigue en arrière |
1 παρά-πλοος-ους, όου-ου | trajet par mer, traversée, côte, littoral |
2 παρά-πλοος-ους, οος-ους, οον-ουν, | qui navigue à côté, vaisseau qui navigue de conserve |
πεντα-πλόος-οῦς, έα-ῆ, όον-οῦν, | quintuple, coupe contenant cinq substances |
1 περίπλοος-ους, οος-ους, οον-ουν | qui navigue autour, autour duquel on peut naviguer |
2 περίπλοος-ους, όου-οῦ | navigation autour, croisière autour, périple, relation d’un voyage par mer autour d’un pays, description des côtes |
πλόος-οῦς, όου-οῦ | navigation, navigation, traversée, seconde traversée, temps, vent favorable à la navigation, trajet par terre, marche d’un serpent qui s’avance en rampant, Éph |
πολλα-πλόος-οῦς, όη-ῆ, όον-οῦν | multiple, qui prend toutes sortes de formes, artificieux |
πολύ-πλοος-ους, οος-ους, οον-ουν, | où l’on navigue beaucoup |
1 πρόπλοος-ους, όου-οῦ | navigation en avant, traversée |
2 πρόπλοος-ους, | qui navigue en avant, navires d’exploration, de course |
πρόσπλοος-ους, όου-ου | navigation vers |
πρωτό-πλοος-ους, οος-ους, οον-ουν | qui navigue, pour la première fois, qui navigue le premier, en avant |
σύμπλοος, | qui navigue ensemble, compagnon de traversée, compagnon qui s’associe à |
τετραπλόος-οῦς, όη-ῆ, όον-οῦν, | quadruple |
τριπλόος-οῦς, όη-ῆ, όον-οῦν, | triple, endroit où trois routes se rencontrent, carrefour, triplement, d’une triple manière |
φιλό-πλοος-ους, οος-ους, οον-ουν | qui aime naviguer |
ὠκύ-πλοος, ος, ον, | qui navigue rapidement |