ἐφήμερος <--TOUS--> ἐφίστημι


ἐφικνέομαι = arriver au dessus

Type Verbe
Phonétique efikneomai
Origine Vient de ἐπί et de ικνέομαι , proche de ἥκω et ἱκανός
ἐπίsur
ἥκωsurgir
ἱκανόςassez-important, assez-importants, assez-importante, assez-importantes
Définitions arriver, venir à

ἐφικνέομαι : Verbe
EN 1 : to arrive upon, to reach
EN 2 : I come to, reach as far as.
FR 1 : arriver, atteindre
FR 2 : J'arrive, j'atteins jusqu'à.

ἐφικνέομαι : Anglais : reach at, aim at -|- Français : atteindre, viser
ἐφικνέομαι verbe 1st sg pres ind mp epic doric ionic aeolic parad_form

ἐφικνέομαι de ἐπί et d'un mot apparenté de ἥκω, arriver sur, c-à-d s'étendre à : arriver.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἐφικέσθαιverbe, infinitif, aoriste, moyenarriver au dessus1
ἐφικνούμενοιverbe, participe, présent, moyen, nominatif, masculin, plurielarrivants au dessus1



2 CORINTHIENS 10:13   ἐφικέσθαι (verbe, infinitif, aoriste, moyen)
nous cependant non envers les sans mesures nous vanterons mais selon le mesure de le de règle de lequel divisa à nous le Dieu de mesure, arriver au dessus jusqu'à l'extrémité aussi de vous.

Nous cependant, [ce] n’[est] pas envers l’exemption-de-mesure [que] nous nous-vantons, mais selon la mesure de la règle de mesure, celle qu’il a-partagée pour nous, Dieu, pour resurgir aussi jusqu’à vous.

nos autem non in inmensum gloriabimur sed secundum mensuram regulae quam mensus est nobis Deus mensuram pertingendi usque ad vos


2 CORINTHIENS 10:14   ἐφικνούμενοι (verbe, participe, présent, moyen, nominatif, masculin, pluriel)
non car comme ne pas arrivants au dessus envers vous nous étendons dehors au-dessus nous-mêmes, jusqu'à l'extrémité car aussi de vous nous devançâmes en à le à évangile de le de Christ,

[Ce] n’[est] pas en-effet comme n’ayant- pas -resurgi envers vous [que] nous-mêmes, nous-étendons-notre-extension. [C’est] en-effet aussi jusqu’à vous [que] nous [vous] avons-devancés dans l’heureuse-proclamation du Christ.

non enim quasi non pertingentes ad vos superextendimus nos usque ad vos enim pervenimus in evangelio Christi