λογίζομαι <--TOUS--> λόγιον


λογικός = logique

Type Adjectif
Phonétique logikos
Origine Vient de λόγος
λόγοςdiscours
Définitions raisonnable , spirituel, appartenant au discours ou à la parole. appartenant à la raison ou la logique. spirituel, appartenant à l'esprit. agréable à la raison, suivant la raison, raisonnable, logique

λογικός, ή, όν : Adjectif
EN 1 : reasonable, rational
EN 2 : (a) reasonable, rational, (b) metaphorical, as contrasted with the literal.
FR 1 : raisonnable, rationnel
FR 2 : (a) raisonnable, rationnel, (b) métaphorique, contrairement au littéral.

λογικός : Anglais : of -|- Français : de
λογικός adjectif sg masculin nom

λογικός de λόγος, rationnel ("logique") : raisonnable, du mot.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
λογικὴνadjectif, accusatif, féminin, singulierlogique1
λογικὸνadjectif, accusatif, neutre, singulierlogique1



ROMAINS 12:1   λογικὴν (adjectif, accusatif, féminin, singulier)
J'appelle à côté donc vous, frères, par de les de compassions de le de Dieu placer debout à côté les corps de vous sacrifice vivante sainte bien agréable à le à Dieu, la logique adoration de vous·

Je fais-Appel-auprès-de vous donc, frères, à-travers les compassions de Dieu, pour tenir-auprès-de vos corps un sacrifice vivant, saint, [objet d’]heureuse-satisfaction pour Dieu, votre culte conforme-à-la-parole.

obsecro itaque vos fratres per misericordiam Dei ut exhibeatis corpora vestra hostiam viventem sanctam Deo placentem rationabile obsequium vestrum


1 PIERRE 2:2   λογικὸν (adjectif, accusatif, neutre, singulier)
comme nouveaux nés bébés le logique sans fraude lait désirez au-dessus, afin que en à lui que vous soyez crû envers sauvetage,

Comme des tout-petits à-l’instant-engendrés, [c’est] le lait conforme-à-la-parole sans-séduction [que] vous désirez-vivement afin-que [ce soit] en lui [que] vous croissiez-désormais envers un salut…

sicut modo geniti infantes rationale sine dolo lac concupiscite ut in eo crescatis in salutem