περίψημα <--TOUS--> Περσίδα


περπερεύομαι = fanfaronner

Type Verbe
Phonétique perpereuomai
Origine Vient de perperos (fanfaron, peut-être par duplication de πέραν )
πέρανde l'autre côté
Définitions vanter, se glorifier. affichage de soi, en employant un embellissement rhétorique pour se vanter avec excès

περπερεύομαι : Verbe
EN 1 : to boast
EN 2 : I boast, vaunt myself.
FR 1 : se vanter
FR 2 : Je me vante, me vante.

περπερεύομαι : Anglais : boast, brag -|- Français : se vanter, se vanter
περπερεύομαι verbe 1st sg pres ind mp

Voix de milieu de περπερεύομαι de perperos (vantard, peut-être par la réaction de copier de la base de πέραν), se vanter : vantardise lui-même.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
περπερεύεταιverbe, indicatif, présent, moyen, 3e, singulierfanfaronne1



1 CORINTHIENS 13:4   περπερεύεται (verbe, indicatif, présent, moyen, 3e, singulier)
La amour éloigne fureur, use de bonté utile la amour, non jalouse de zèle, la amour non fanfaronne, non est gonflé naturellement,

L’amour-agapè tient-à-distance-sa-fulmination-de-narine ; il se-montre-obligeant, l’amour-agapè ; il ne bouillonne- pas -de-zèle-jaloux, // l’amour-agapè //, il n’est- pas -fanfaron, il n’est- pas -bouffi [de présomption]…

caritas patiens est benigna est caritas non aemulatur non agit perperam non inflatur