avec peine, tout à fait avec peine, avec qqe peine, à peine
Grec
Morphologie
Traduction
Répétition
μόγις
adverbe
laborieusement
1
LUC9:39 μόγις (adverbe) et voici esprit prend lui et soudainement croasse et convulse lui avec au-delà de écume et laborieusement déplace loin au loin de lui broyant ensemble lui·
Et voici : un esprit le prend, lui, et soudainement, il hurle, et il le met-en-convultion au-sein-d’une écume et [c’est] laborieusement [qu’]il cède-la-place loin-de lui en le brisant.— Laborieusement, du gr. mogis, traduit de la même manière que molis (Ac 14,18 ; 27,7.8.16 etc.). –
et ecce spiritus adprehendit illum et subito clamat et elidit et dissipat eum cum spuma et vix discedit dilanians eum