Ἑβραῖος <--TOUS--> Ἑβραϊστί


Ἑβραΐς = hébraïque

Type Nom féminin
Phonétique Ebrais
Origine Vient de Ἕβερ
ἝβερÉber
Définitions hébraïque, l'hébreu, la langue hébraïque, pas le langage utilisé dans l'Ancien Testament, mais le Chaldéen, langue du temps de Jésus et des apôtres


Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN

GrecMorphologieTraductionRépétition
ἑβραΐδιadjectif, datif, féminin, singulierà hébraïque3



ACTES 21:40   ἑβραΐδι (adjectif, datif, féminin, singulier)
de ayant permis cependant de lui le Paulus ayant placé debout sur de les de degrés secoua de haut en bas à la à main à le à peuple. de nombreuse cependant de silence de ayante devenue sonna auprès à la à Hébraïque à dialecte disant·

[Le] lui ayant-permis cependant, Paul, se-trouvant-avoir-tenu sur les degrés a-fait-signe-par-un-frisson de la main au peuple, cependant-que d’un grand silence étant-advenu, il [l’]a-convoqué-vers [lui] en dialecte hébraïque, parlant-ainsi :

et cum ille permisisset Paulus stans in gradibus annuit manu ad plebem et magno silentio facto adlocutus est hebraea lingua dicens


ACTES 22:2   ἑβραΐδι (adjectif, datif, féminin, singulier)
ayants écoutés cependant en ce que à la à Hébraïque à dialecte sonnait auprès à eux, davantage fournirent tranquillité. et déclare·

Ayant-écouté cependant que [c’est] par un dialecte hébraïque [qu’]il les convoquait-vers [lui], [c’est] davantage-encore [qu’]ils ont-procuré de la tranquilité. Aussi déclare-t-il :

cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentium


ACTES 26:14   ἑβραΐδι (adjectif, datif, féminin, singulier)
de tous et aussi de ayants tombés de haut en bas de nous envers la terre j'écoutai son de voix disante vers moi à la à Hébraïque à dialecte· Saul Saul, quel moi tu poursuis; dur à toi vers aiguillons frapper du pied.

Aussi-bien, nous tous étant-tombés-abruptement envers la terre, j’ai-écouté une voix parlant-ainsi vers moi en dialecte hébraïque : Saül, Saül, que me poursuis-tu ? [C’est] dur [qu’est] pour toi de frapper-du-talon vers l’aiguillon !

omnesque nos cum decidissemus in terram audivi vocem loquentem mihi hebraica lingua Saule Saule quid me persequeris durum est tibi contra stimulum calcitrare