ἀμφι-ρρήγνυμι | briser tout autour |
ἀνα-ρρήγνυμι | briser à la surface, en haut, ouvrir, fendre la terre, creuser des sillons, une fosse, briser de bas en haut, ruiner de fond en comble, renverser un mur, briser en traversant, le navire est ouvert, déchirer, mettre en pièces, faire éclater, éclater, faire éruption, éclater en un transport de colère, faire éclater, retentir sa parole, faire éclater une querelle, faire éclater des troubles, de l’agitation dans les cités, éclater, je crains que des malheurs n’éclatent, s’ouvrir largement, bouche largement ouverte, qui a une large bouche |
ἀντι-ρρήγνυμι | briser contre |
ἀπο-ρρήγνυμι | arracher, briser, un lien, séparer violemment une chose d’une autre, périr soudain, arracher la vie, se briser, se séparer violemment de, de quelque chose, faire éclater, faire retentir sa voix, prendre brusquement la parole, faire éclater sa colère, s’échapper en brisant, qui a brisé ses liens et s’est échappé, être brisé, qui a brisé tout lien, sans retenue, dissolu, qui ne se rattache à rien, absurde |
δια-ρρήγνυμι | mettre en pièces, faire éclater, cordes brisées, tunique crevée, être mis en pièces, se rompre, éclater, éclater, crever, éclater, puisses-tu crever !, briser en perçant, percer le flanc d’un glaive |
ἐκ-ρήγνυμι | faire éclater, rompre, la corde, l’eau creva une partie de la route, se rompre, éclater, s’élancer avec impétuosité, la querelle éclata en public, éclater, s’emporter avec violence contre quelqu'un, projeter en se rompant, projeter avec force, la pluie, faire éclater sa colère, éclater, faire éruption, se changer en déroute |
ἐπ-αναρρήγνυμι | rompre de nouveau, rouvrir |
ἐπι-διαρρήγνυμι | déchirer, faire explosion, crever |
ἐπι-ρρήγνυμι, | briser en frappant sur |
κατα-ρρήγνυμι, | rompre, déchirer de haut en bas, des vêtements, parois qui s’éboulent, briser et renverser, faire s’effondrer, un pont, un toit, faire sortir, jaillir avec force, faire éclater, faire entendre des éclats de rire, tomber avec force, s’abattre avec violence, tomber violemment à terre, s’écrouler dans la mer, sortir avec force, faire explosion, être pris d’un flux de ventre violent, d’une dysenterie, déchirer sur soi |
παρα-ρρήγνυμι | briser, rompre en partie, enfoncer un corps de troupes, le rompre sur un point, briser, rompre, déchirer, être rompu, déchiré, éclater de colère, être rompu, déchiré. crevé, fentes, crevasses de rochers |
περι-καταρρήγνυμι, | déchirer tout autour, entièrement |
περι-ρρήγνυμι | briser, déchirer autour, briser quelque chose tout autour, briser une barque contre une roche, briser, séparer en deux branches le cours du Nil pour envelopper le pays, déchirer, déchirer sur soi, son vêtement, déchirer son vêtement, se briser autour, éclater autour, se diviser en deux, plusieurs branches |
προ-καταρρήγνυμι, | rompre auparavant |
προ-ρρήγνυμι, | briser, déchirer auparavant |
προσ-αναρρήγνυμι | briser en outre, faire rompre, faire éclater |
προσ-καταρρήγνυμι, | briser, déchirer en outre |
προσ-ρήγνυμι | briser contre, se briser contre |
ῥήγνυμι | briser, rompre, renverser un mur, briser des portes, briser des cuirasses, briser un os, déchirer la peau, déchirer ses vêtements, jeter des maisons à terre, déchirer le sol de la terre, faire une blessure en déchirant, rompre une troupe alignée, rompre les rangs ennemis, passer à travers, flot qui se brise contre la terre ferme, le mur crève, vêtements déchirés, espérances brisées, faire éclater, faire jaillir, faire jaillir des sources d’eaux chaudes, déchirer, faire éclater la voix, rompre le silence, élever la voix, élever la voix pour s’adresser à quelqu'un, élève la voix, éclater en pleurs, fondre en larmes, des sources jaillissent, le tonnerre éclata, éclater, jaillir, une source de larmes a jailli, des maux ont éclaté, briser, rompre pour se frayer un passage, un mur, rompre les rangs ennemis, faire éclater, faire éclater sa voix, élever sa voix, faire éclater une lutte, un combat |
συν-απορρήγνυμι, | arracher avec, en même temps |
συρ-ρήγνυμι, | mettre en pièces, fracasser, broyer, être brisé, faire éclater, une guerre, éclater, se briser l’un contre l’autre, s’entre-choquer, faire explosion, éclater, se rencontrer, se réunir |
ὑπ-εκρήγνυμι, | briser peu à peu de manière à faire éclater |
ὑπο-ρρήγνυμι | déchirer par-dessous, se déchirer, se rompre, s’entr’ouvrir |