θόρυβος <--TOUS--> θρέμμα


θραύω = briser

Type Verbe
Phonétique thrauo
Origine Un mot racine
Définitions briser, opprimer, rompre, casser en morceaux, briser, frapper à travers, meurtrir Pour les Synonymes voir entrée 5850

θραύω : Verbe
EN 1 : to break in pieces
EN 2 : I crush, break, shatter; met: I break down.
FR 1 : casser en morceaux
FR 2 : J'écrase, brise, brise; rencontré: je tombe en panne.

θραύω : Anglais : break in pieces, shatter -|- Français : casser en morceaux, briser
θραύω verbe 1st sg pres ind act

θραύω un verbe primaire, se ruer en foule : contusion. Comparez ῥήγνυμι.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
τεθραυσμένουςverbe, participe, parfait, passif, accusatif, masculin, plurielayants étés brisés1



LUC 4:18   τεθραυσμένους (verbe, participe, parfait, passif, accusatif, masculin, pluriel)
esprit de Maître sur moi de lequel en cause oignit moi évangéliser à pauvres, a envoyé moi, proclamer à captifs abandon et à aveugles vision de bas en haut, envoyer ayants étés brisés en à abandon,

[C’est] un esprit du Seigneur [qui est] sur moi à-cause duquel il m’a-oint [pour] apporter-l’heureuse-proclamation aux pauvres, il se-trouve- m’ -avoir-envoyé annoncer aux captifs l’abandon, et aux aveugles une levée-du-regard, envoyer [ceux] qui-se-trouvent-avoir-été-opprimés dans un abandon...

Spiritus Domini super me propter quod unxit me evangelizare pauperibus misit me