ἀνα-κτάομαι-ῶμαι | gagner en attirant à soi, se concilier, quelqu'un pour ami, regagner pour soi-même, recouvrer, ranimer les corps, les cœurs, ramener à soi, reprendre possession, se reprendre, reprendre, ses forces, restaurer, restituer à un exilé ses droits de citoyen |
ἀντι-κτάομαι-ῶμαι, | acquérir en échange, à son tour |
ἀπο-κτάομαι-ῶμαι, | cesser de posséder, être dépossédé |
ἐγ-κτάομαι-ῶμαι, | acquérir une propriété en pays étranger, ceux qui sont propriétaires en pays étranger |
εἰσ-κτάομαι-ῶμαι | acquérir |
ἐπι-κτάομαι-ῶμαι | se procurer en sus, acquérir en outre, agrandir, augmenter, son empire, se procurer, acquérir |
κατα-κτάομαι-ῶμαι | acquérir, conquérir, posséder, conquérir, gagner les spectateurs d’un théâtre |
κτάομαι-ῶμαι | acquérir, gagner pour soi, se procurer, des richesses, des amis, des compagnons, gagner sa vie au moyen de qqe métier, gagner la faveur de quelqu'un, avoir des enfants d’une femme, conserver, souvent il semble que garder son bien soit plus difficile que de l’acquérir, s’attirer des maux, obtenir la mort, gagner le ressentiment d’une déesse, se faire un ennemi de quelqu'un, acquérir pour autrui, quelque chose pour quelqu'un, avoir acquis, posséder, ces richesses procurent à ceux qui les acquièrent de la joie, à ceux qui les possèdent le moyen de vivre, avoir gagné, s’être attiré des maux, de l’envie, le maître, le maître de la femme, la maîtresse, être acquis, être obtenu comme propriété, être possédé |
παρα-κτάομαι-ῶμαι, | acquérir auprès, en outre, avoir acquis, posséder auprès, en outre |
περι-κτάομαι-ῶμαι | acquérir autour de soi, arrondir son bien, acquérir |
προ-κτάομαι-ῶμαι, | acquérir d’avance |
προσ-ανακτάομαι-ῶμαι, | rétablir, remettre en bon état |
προσ-επικτάομαι-ῶμαι, | acquérir en outre, des peuples, des pays qui s’ajoutent à d’autres |
προσ-κατακτάομαι-ῶμαι, | acquérir en outre |
προσ-κτάομαι-ῶμαι | acquérir en outre, de plus, quelque chose, acquérir une chose en outre d’une autre, se concilier quelqu'un, obtenir en outre que, les acquisitions nouvelles |
συγ-κατακτάομαι-ῶμαι, | acquérir en même temps que, avec |
συγ-κτάομαι-ῶμαι, | acquérir en commun |
ὑπερ-κτάομαι-ῶμαι, | acquérir en sus, tu t’es attiré par ta faute bien des maux |