Grec | | Morphologie | | Traduction | | Répétition |
---|
κατανοεῖς | | verbe, indicatif, présent, actif, 2e, singulier | | tu perçois de haut en bas | | 2 |
κατανοήσατε | | verbe, impératif, aoriste, actif, 2e, pluriel | | percevez de haut en bas | | 3 |
κατανοήσας | | verbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, singulier | | ayant perçu de haut en bas | | 1 |
κατανοῆσαι | | verbe, infinitif, aoriste, actif | | percevoir de haut en bas | | 2 |
κατενόουν | | verbe, indicatif, imparfait, actif, 1e, singulier | | je percevais de haut en bas | | 1 |
κατενόουν | | verbe, indicatif, imparfait, actif, 3e, pluriel | | percevaient de haut en bas | | 1 |
κατενόησεν | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, singulier | | perçut de haut en bas | | 2 |
κατανοῶμεν | | verbe, subjonctif, présent, actif, 1e, pluriel | | que nous percevions de haut en bas | | 1 |
κατανοοῦντι | | verbe, participe, présent, actif, datif, masculin, singulier | | à percevant de haut en bas | | 1 |