μωρία <--TOUS--> μωρός


μωρολογία = folle discussion

Type Nom féminin
Phonétique morologia
Origine Vient d'un composé de μωρός et λέγω
μωρόςfou, fous, folle, folles
λέγωdire
Définitions propos insensés, propos insensés

μωρολογία, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : foolish talking
EN 2 : foolish talking.
FR 1 : parler stupide
FR 2 : parler stupide.

μωρολογία : Anglais : silly talk -|- Français : idiot
μωρολογία nom sg féminin voc attic doric aeolic

μωρολογία d'un composé de μωρός et de λέγω, conversation bête, c-à-d bouffonnerie : conversation folle.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
μωρολογίαnom, nominatif, féminin, singulierfolle discussion1



EPHESIENS 5:4   μωρολογία (nom, nominatif, féminin, singulier)
et obscénité et folle discussion ou plaisanterie, lesquels non surgissait de bas en haut, mais davantage action de grâce.

… et [choses] honteuse, et folle-parole, ou facétie – choses-qui ne devrai[en]t- pas -surgir – mais davantage des actions-de-grâce.

aut turpitudo aut stultiloquium aut scurrilitas quae ad rem non pertinent sed magis gratiarum actio