ἄκων, οντος | javelot |
ἄκων, ουσα, ον, | qui ne veut pas, qui refuse, qui ne consent pas, malgré Zeus, que l’on contraint, qui agit malgré soi, contraint, forcé, bon gré, mal gré, qui fait quelque chose involontairement, par mégarde, involontaire |
ἀ-κώνιστος, ος, ον, | non enduit de poix |
ἄ-κωνος, ος, ον, | dont le sommet n’est pas conique |
δια-σαλακωνίζω | avoir une allure efféminée |
δονακών, ῶνος | plant de roseaux |
δράκων, οντος | dragon, serpent, sorte de poisson, dragon, collier, bracelet en forme de serpent, sorte de lacet, de bandage |
Δράκων, οντος | Drakôn |
ἡμι-δράκων, οντος | à demi dragon |
κακωνυμία, ας | mauvais renom, déshonneur |
κολακ-ώνυμος, ου | qui a un nom de flatteur |
Λάκων, ωνος | de Lacédémone, lacédémonien, Lakôn |
λακωνίζω | imiter les Lacédémoniens, pour le langage laconique, être du parti des Lacédémoniens |
Λακωνικός, ή, όν | de Laconie, de Lacédémonien, de Lacédémone, parole laconique, brève et concise, la Laconie, sorte de chaussure d’homme à la mode de Lacédémone, l’État de Lacédémone, la coutume de Lacédémone |
λακωνικῶς | à la manière des Lacédémoniens, laconiquement |
Λακωνίς, ίδος | de Laconie, laconien |
λακωνισμός, οῦ | attachement au parti de Lacédémone, imitation des manières, du langage des Lacédémoniens |
λακωνιστής, οῦ | imitateur des Lacédémoniens, partisan des Lacédémoniens, danseurs dans un quadrille |
λακωνο-μανέω-ῶ | être fou des Lacédémoniens |
μακώνειον, ου | suc du pavot, opium |
μισο-λάκων, ωνος | qui hait les Lacédémoniens |
Σαβάκων, ωνος | Sabakôn |
Σάκων, ωνος | Sakôn |
σαλάκων, ωνος | qui remue les hanches en marchant, qui se donne de grands airs, fastueux, fanfaron |
σαλακωνεία, ας | affectation de grands airs, faste, ostentation |
σαλακωνίζω | être sensuel |
τάκωνες, ων | sorte de côtelette |
φαρμακών, ῶνος | atelier pour la teinture |
φιλο-λάκων, ωνος | ami des Laconiens |
χειρο-δράκων, οντος | dont les mains, les bras sont des serpents |