μισθαποδότης <--TOUS--> μισθός


μίσθιος = salariés

Type Adjectif
Phonétique misthios
Origine Vient de μισθός
μισθόςsalaire
Définitions salarié, mercenaires, employés en louage, engagés

μίσθιος, ου, ὁ : Adjectif
EN 1 : a hired servant
EN 2 : a paid worker, hired servant, hireling (contrasted with a slave).
FR 1 : un domestique engagé
FR 2 : un travailleur rémunéré, un employé engagé, un mercenaire (contrairement à un esclave).

μίσθιος : Anglais : salaried, hired -|- Français : salarié, embauché
μίσθιος adjectif sg masculin nom

μίσθιος de μισθός, un salarié du salaire : domestique engagé.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
μίσθιοιadjectif-substantif, nominatif, masculin, plurielsalariés1
μισθίωνadjectif-substantif, génitif, masculin, plurielde salariés1



LUC 15:17   μίσθιοι (adjectif-substantif, nominatif, masculin, pluriel)
envers lui-même cependant ayant venu déclarait· combien lesquels salariés de le de père de moi surabondent de pains, moi cependant à famine ici je perds complètement.

[C’est] envers lui-même cependant [qu’]étant-venu, il a-déclaré : Combien de salariés de mon père abondent de pains, cependant-que moi, [c’est] de-famine [qu’]ici, je mène-ma-perte !

in se autem reversus dixit quanti mercennarii patris mei abundant panibus ego autem hic fame pereo


LUC 15:19   μισθίων (adjectif-substantif, génitif, masculin, pluriel)
non plus je suis digne être appelé fils de toi· fais moi comme un de les de salariés de toi.

Je ne suis plus digne d’être-appelé ton fils. Fais moi comme l’un de tes salariés.

et iam non sum dignus vocari filius tuus fac me sicut unum de mercennariis tuis