ἐξαποστέλλω <--TOUS--> ἐξαστράπτω


ἐξαρτίζω = ajuster à l'excès

Type Verbe
Phonétique eksartizo
Origine Vient de ἐκ et d'un dérivé de ἄρτιος
ἐκhors
ἄρτιοςajusté
Définitions compléter,parfaire,au terme , propre, compléter, finir. fournir parfaitement. accomplir, (rendre les jours complets)

ἐξαρτίζω : Verbe
EN 1 : to complete, to equip fully
EN 2 : (a) I fit up, completely furnish, equip, furnish, supply, (b) I accomplish, finish.
FR 1 : à compléter, à équiper entièrement
FR 2 : (a) J'aménage, meuble complètement, équipe, meuble, approvisionne, (b) J'accomplis, termine.

ἐξαρτίζω : Anglais : complete, finish, -|- Français : terminer, terminer,
ἐξαρτίζω verbe 1st sg pres subj act

ἐξαρτίζω de ἐκ et d'un dérivé de ἄρτιος, finir (le temps), au sens figuré, pour équiper complètement (un enseignant) : accomplissez, fournissez tout à fait.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἐξαρτίσαιverbe, infinitif, aoriste, actifajuster à l'excès1
ἐξηρτισμένοςverbe, participe, parfait, passif, nominatif, masculin, singulierayant été ajusté à l'excès1



ACTES 21:5   ἐξαρτίσαι (verbe, infinitif, aoriste, actif)
lorsque cependant devint nous ajuster à l'excès les journées, ayants sortis nous allions de mandants en avant nous de tous avec à femmes et à enfants jusqu'à ce que au-dehors de la de ville, et ayants posés les genoux sur le rivage ayants priés

Lorsque cependant il nous est-advenu de mener-à-un-ajustement les jours, étant-partis, nous allions, nous escortant (= mandant-par-avance) tous avec femmes et enfants jusqu’au-dehors de la cité et, ayant-mis les genoux sur le rivage, priant…

et explicitis diebus profecti ibamus deducentibus nos omnibus cum uxoribus et filiis usque foras civitatem et positis genibus in litore oravimus


2 TIMOTHEE 3:17   ἐξηρτισμένος (verbe, participe, parfait, passif, nominatif, masculin, singulier)
afin que ajusté que soit le de le de Dieu être humain, vers tout action bon ayant été ajusté à l'excès.

… afin-que soit ajusté l’Homme de Dieu, [c’est-à-dire] vers toute œuvre bonne se-trouvant-avoir-été-mené-à-un-ajustement.

ut perfectus sit homo Dei ad omne opus bonum instructus