συμβιβάζω <--TOUS--> συμβούλιον


συμβουλεύω = délibérer ensemble

Type Verbe
Phonétique sumbouleuo
Origine Vient de σύν et βουλεύω
σύνavec
βουλεύωdélibérer
Définitions délibérer ensemble, conseiller, donner un conseil. prendre conseil des autres, tenir conseil ensemble, se consulter, délibérer

συμβουλεύω : Verbe
EN 1 : to take counsel together, advise
EN 2 : I give advice, exhort; mid: I take counsel together, consult.
FR 1 : prendre conseil ensemble, conseiller
FR 2 : Je donne des conseils, exhorte; milieu: je prends conseil ensemble, consulte.

συμβουλεύω : Anglais : advise, counsel -|- Français : conseiller, conseiller
συμβουλεύω verbe 1st sg pres subj act

συμβουλεύω de σύν et de βουλεύω, pour donner (ou prendre) le conseil conjointement, c-à-d recommander, délibérez ou déterminez : entretenez-vous, (donnez, prenez) le conseil (ensemble).

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
συνεβουλεύσαντοverbe, indicatif, aoriste, moyen, 3e, plurieldélibérèrent ensemble2
συμβουλεύσαςverbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, singulierayant délibéré ensemble1
συμβουλεύωverbe, indicatif, présent, actif, 1e, singulierje délibère ensemble1



MATTHIEU 26:4   συνεβουλεύσαντο (verbe, indicatif, aoriste, moyen, 3e, pluriel)
et délibérèrent ensemble afin que le Iésous à tromperie que saisissent avec force et que tuent catégoriquement·

… et ils ont-tenu-ensemble-conseil afin-que Jésus, [ce soit] par séduction [qu’]ils [le] saisissent-avec-force-désormais et [qu’]ils [le] tuent-désormais.

et consilium fecerunt ut Iesum dolo tenerent et occiderent


JEAN 18:14   συμβουλεύσας (verbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, singulier)
était cependant Kaiapha celui ayant délibéré ensemble à les à Ioudaiens en ce que supporte un être humain mourir loin au-dessus de le de peuple.

– Il était, Kaïphe, celui ayant-tenu-conseil-ainsi-avec les Juifs : Il est-opportun [pour] un-seul Homme de périr-par-trépas en-faveur-du peuple –.

erat autem Caiaphas qui consilium dederat Iudaeis quia expedit unum hominem mori pro populo


ACTES 9:23   συνεβουλεύσαντο (verbe, indicatif, aoriste, moyen, 3e, pluriel)
Comme cependant étaient fait plénitude journées assez-importantes, délibérèrent ensemble les Ioudaiens saisir de bas en haut lui·

Comme cependant étaient-rendus-plérômes des jours assez-importants, ils ont-tenu-conseil-ensemble, les Juifs, pour lui enlever [la vie].

cum implerentur autem dies multi consilium fecerunt Iudaei ut eum interficerent


APOCALYPSE 3:18   συμβουλεύω (verbe, indicatif, présent, actif, 1e, singulier)
je délibère ensemble à toi acheter à l'agora à côté de moi objet d'or ayant été enflammé hors de feu afin que que tu sois riche, et himations blancs afin que que tu jettes autour et ne pas que soit apparu la honte de la de nudité de toi, et collyre enduire dans les yeux de toi afin que que tu regardes.

… je tiens-conseil-avec toi pour faire-acquisition-sur-la-place-publique- auprès-de moi -de l’or ayant-été-brûlé-au-feu à-partir-du feu afin-que tu t’enrichisses-désormais, et des habits blancs afin-que tu sois-couvert-désormais et que ne soit- pas -apparue-désormais la honte de ta nudité, et du collyre pour en-imprégner-d’onction tes yeux afin-que tu regardes.

suadeo tibi emere a me aurum ignitum probatum ut locuples fias et vestimentis albis induaris et non appareat confusio nuditatis tuae et collyrio inungue oculos tuos ut videas