ἀναμάρτητος <--TOUS--> ἀναμιμνήσκω


ἀναμένω = attendre de bas en haut

Type Verbe
Phonétique anameno
Origine Vient de ἀνά et μένω
ἀνάde bas en haut
μένωrester
Définitions attendre haut, attendre quelqu'un (avec notion de patience et confiance)

ἀναμένω : Verbe
EN 1 : to await
EN 2 : I await (one whose coming is expected).
FR 1 : attendre
FR 2 : J'attends (celui dont la venue est attendue).

ἀνάζω : Anglais : [definition unavailable] -|- Français :  [définition non disponible]
ἀναμένω particule sg fut mid neut gen doric aeolic contr

ἀναμένω : Anglais : wait for, await, -|- Français : attendez, attendez,
ἀναμένω verbe 1st sg pres subj act

ἀναμένω de ἀνά et de μένω, attendre : attendez.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἀναμένεινverbe, infinitif, présent, actifattendre de bas en haut1



1 TESSALONICIENS 1:10   ἀναμένειν (verbe, infinitif, présent, actif)
et attendre de bas en haut le fils de lui hors de les de cieux, lequel éveilla hors de les de morts, Iésous celui délivrant nous hors de la de colère de celle de venante.

et pour demeurer-dans-l’attente-de son Fils issu-des cieux, lui-qu’il a-éveillé d’entre // les // morts, Jésus, lui qui- nous -délivre hors-de la colère, celle qui-vient.

et expectare Filium eius de caelis quem suscitavit ex mortuis Iesum qui eripuit nos ab ira ventura