προαιρέω <--TOUS--> προακούω


προαιτιάομαι = accuser avant

Type Verbe
Phonétique proaitiaomai
Origine Vient de πρό et d'un dérivé de αἰτία
πρόavant
αἰτίαcause, causes, cause, causes
Définitions accuser avant, apporter une charge contre (c'est à dire dans ce qui a été dit antérieurement)

προαιτιάομαι : Verbe
EN 1 : to accuse beforehand
EN 2 : I make a prior accusation.
FR 1 : accuser au préalable
FR 2 : Je fais une accusation préalable.

προαιτιάομαι : Anglais : accuse beforehand, -|- Français : accuser au préalable,
προαιτιάομαι verbe 1st sg pres ind mp parad_form

προαιτιάομαι de πρό et d'un dérivé de αἰτία, accuser déjà, c-à-d auparavant charger : avérez-vous auparavant.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
προῃτιασάμεθαverbe, indicatif, aoriste, moyen, 1e, plurielnous accusâmes avant1



ROMAINS 3:9   προῃτιασάμεθα (verbe, indicatif, aoriste, moyen, 1e, pluriel)
Quel donc; nous tenons devant; non en tout cas· nous accusâmes avant car Ioudaiens et aussi et Hellèns tous sous péché être,

Quoi donc ? Avons- nous -de-l’avance ? Non-pas, de-toute-manière ! Nous avons par-avance-allégué, en-effet, [que] Juifs aussi-bien qu’Hellènes, tous, [c’est] sous un péché [qu’]ils sont…

quid igitur praecellimus eos nequaquam causati enim sumus Iudaeos et Graecos omnes sub peccato esse