ἐξαίρω <--TOUS--> ἐξαίφνης


ἐξαιτέω = demander dehors

Type Verbe
Phonétique eksaiteo
Origine Vient de ἐκ et αἰτέω
ἐκhors
αἰτέωdemander
Définitions réclamer,vous a réclamés, demander, réclamer. demander pour soi-même, réclamer quelqu'un qui est sous le pouvoir d'un autre. dans un bon sens. demander un pardon. demander la sécurité pour quelqu'un. dans un mauvais sens. pour torturer. pour punir

ἐξαιτέω : Verbe
EN 1 : to ask for oneself (mid.), demand
EN 2 : I demand of, ask for, beg earnestly for.
FR 1 : se demander (mi.), demander
FR 2 : J'exige, demande, supplie sincèrement.

ἐξαιτέω : Anglais : demand -|- Français : demande
ἐξαιτέω verbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic

Voix de milieu de ἐξαιτέομαι de ἐκ et de αἰτέω, demander (pour le procès) : désir.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἐξῃτήσατοverbe, indicatif, aoriste, moyen, 3e, singulierdemanda dehors1



LUC 22:31   ἐξῃτήσατο (verbe, indicatif, aoriste, moyen, 3e, singulier)
Simon Simon, voici le Satan demanda dehors vous de ce tamiser comme le blé·

Simon ! Simon ! Voici-que le Satan vous a-réclamés pour [vous] cribler comme le froment !

ait autem Dominus Simon Simon ecce Satanas expetivit vos ut cribraret sicut triticum