ὁρμάω <--TOUS--> ὅρμημα


ὁρμή = impulsion

Type Nom féminin
Phonétique orme
Origine Affinité incertaine
Définitions impulsion, mettre en mouvement, un mouvement violent motion, une impulsion. un mouvement hostile, assaut, attaque

ὁρμή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a rapid motion forwards, onrush, assault
EN 2 : a rush, violent assault, impulse.
FR 1 : un mouvement rapide en avant, onrush, assaut
FR 2 : précipitation, agression violente, impulsion.

ὁρμάω : Anglais : set in motion, urge on, cheer on, -|- Français : mettre en mouvement, exhorter, encourager,
ὁρμή verbe 2nd sg pres imperat act doric contr

ὁρμέω : Anglais : to be moored, lie at anchor, -|- Français : être amarré, se coucher au mouillage,
ὁρμή verbe 2nd sg pres imperat act doric aeolic contr

ὁρμή : Anglais : rapid motion forwards, onrush, onset, assault, -|- Français : mouvement rapide vers l'avant, onrush, début, assaut,
ὁρμή nom sg féminin voc attic epic ionic

ὁρμή d'affinité incertaine, une impulsion violente, c-à-d commencement : assaut.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ὁρμὴnom, nominatif, féminin, singulierimpulsion2



ACTES 14:5   ὁρμὴ (nom, nominatif, féminin, singulier)
comme cependant devint impulsion de les de ethnies et aussi et de Ioudaiens avec à les à chefs de eux brutaliser et jeter des pierres eux,

Comme cependant est-advenue une impulsion aussi-bien des nations et des Juifs, avec leurs chefs, pour leur infliger-des-sévices et de leur jeter-des-pierres.

cum autem factus esset impetus gentilium et Iudaeorum cum principibus suis ut contumeliis adficerent et lapidarent eos


JACQUES 3:4   ὁρμὴ (nom, nominatif, féminin, singulier)
voici aussi les navires ceux-ci aussi grands étants et sous de vents de durs étants propulsés est dirigé sous de moindre de gouvernail là où la impulsion de celui de rectifiant a dessein.

Voici aussi : les bateaux, étant gigantesques, [c’est] aussi sous-l’obédience de vents durs [qu’]étant-poussés, ils sont-dirigés-en-conduite sous-l’obédience-d’un moindre gouvernail là-où l’impulsion de celui qui-rend-droit [en] a-le-dessein,

ecce et naves cum magnae sint et a ventis validis minentur circumferuntur a modico gubernaculo ubi impetus dirigentis voluerit