κεῖμαι <--TOUS--> κείρω


κειρία = sangles

Type Nom féminin
Phonétique keiria
Origine Affinité incertaine
Définitions sangles, bandes, une bande, soit pour emmailloter un enfant, soit pour envelopper un cadavre recouvert avec les linges

κειρία, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a bandage, grave-clothes
EN 2 : a kind of girdle made of cords; a bandage, grave clothes.
FR 1 : un bandage, des vêtements funéraires
FR 2 : une sorte de ceinture faite de cordes; un bandage, des vêtements graves.

κειρία : Anglais : girth of a bedstead -|- Français : circonférence d'un lit
κειρία nom sg féminin voc attic doric aeolic

κειρία d'affinité incertaine, le fait d'envelopper, c-à-d drap sinueux : graveclothes.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
κειρίαιςnom, datif, féminin, plurielà sangles1



JEAN 11:44   κειρίαις (nom, datif, féminin, pluriel)
sortit celui ayant été mort ayant été attaché de lien les pieds et les mains à sangles et la vue de lui à petit suaire avait été lié autour. dit à eux le Iésous· déliez lui et abandonnez lui diriger en arrière.

Il est-sorti, celui qui-se-trouve-avoir-péri, se-trouvant-avoir-été-lié les pieds et les mains par des sangles et son visage, [c’est] par un linge [qu’]il se-trouvait-avoir-été-lié-tout-autour. Il leur a-parlé-ainsi, Jésus : Déliez-le et abandonnez lui de se retirer.

et statim prodiit qui fuerat mortuus ligatus pedes et manus institis et facies illius sudario erat ligata dicit Iesus eis solvite eum et sinite abire