Grec | | Morphologie | | Traduction | | Répétition |
---|
ποτίσῃ | | verbe, subjonctif, aoriste, actif, 3e, singulier | | que donne à boire | | 2 |
ἐποτίσατέ | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 2e, pluriel | | vous donnâtes à boire | | 2 |
ἐποτίσαμεν | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 1e, pluriel | | nous donnâmes à boire | | 1 |
ἐπότιζεν | | verbe, indicatif, imparfait, actif, 3e, singulier | | donnait à boire | | 2 |
ποτίζει | | verbe, indicatif, présent, actif, 3e, singulier | | donne à boire | | 1 |
πότιζε | | verbe, impératif, présent, actif, 2e, singulier | | donne à boire | | 1 |
ἐπότισα | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 1e, singulier | | je donnai à boire | | 1 |
ἐπότισεν | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, singulier | | donna à boire | | 1 |
ποτίζων | | verbe, participe, présent, actif, nominatif, masculin, singulier | | donnant à boire | | 2 |
ἐποτίσθημεν | | verbe, indicatif, aoriste, passif, 1e, pluriel | | nous fûmes donné à boire | | 1 |
πεπότικεν | | verbe, indicatif, parfait, actif, 3e, singulier | | a donné à boire | | 1 |