δέκατος <--TOUS--> δεκτός


δεκατόω = dîmer

Type Verbe
Phonétique dekatoo
Origine Vient de δεκάτη
δεκάτηdîme
Définitions lever la dîme , payer la dîme, exiger ou recevoir la dixième partie. payer les dîmes

δεκατόω : Verbe
EN 1 : to collect tithes
EN 2 : I tithe, collect tithe from.
FR 1 : pour collecter les dîmes
FR 2 : Je donne la dîme, je récupère la dîme.

δεκατόω : Anglais : take tithe of -|- Français : prendre la dîme de
δεκατόω verbe 1st sg pres ind act epic parad_form

δεκατόω de δεκάτη, à la dîme, c-à-d donner ou prendre un dixième : la paie (reçoit) des dîmes.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
δεδεκάτωκενverbe, indicatif, parfait, actif, 3e, singuliera dîmé1
δεδεκάτωταιverbe, indicatif, parfait, passif, 3e, singuliera été dîmé1



HEBREUX 7:6   δεδεκάτωκεν (verbe, indicatif, parfait, actif, 3e, singulier)
celui cependant ne pas étant fait la généalogie hors de eux a dîmé Abraam et celui ayant les promesses a élogié.

Cependant-que celui [qui] n'a- pas -de-généalogie issue-d'eux, se-trouve-avoir-levé-la-dîme [sur] Abraham, et [voici que c'est] celui qui-a les promesses-proclamées [qu’]il se-trouve-avoir-béni.

cuius autem generatio non adnumeratur in eis decimas sumpsit Abraham et hunc qui habebat repromissiones benedixit


HEBREUX 7:9   δεδεκάτωται (verbe, indicatif, parfait, passif, 3e, singulier)
et comme récit dire, par de Abraam aussi Lévi celui dixièmes prenant a été dîmé·

Aussi [est-ce] une manière-de parler [pour dire] qu'à-travers Abraham, [c'est] aussi Lévi, [lui] qui-reçoit les dîmes, [sur qui] se-trouve-avoir-été-levé- [lui-même] -de-la-dîme.

et ut ita dictum sit per Abraham et Levi qui decimas accipit decimatus est