ἀντιβάλλω <--TOUS--> ἀντίδικος


ἀντιδιατίθεμαι = disposer par testament contre

Type Verbe
Phonétique antidiatithemai
Origine Vient de ἀντί et διατίθεμαι
ἀντίen échange
διατίθεμαιdisposer par testament
Définitions opposer, adversaires, se placer en opposition, s'opposer, user de représailles

ἀντιδιατίθεμαι : Verbe
EN 1 : to oppose, set oneself in opposition
EN 2 : I set myself against, oppose.
FR 1 : s'opposer, s'opposer
FR 2 : Je m'oppose, m'oppose.

ἀντιδιατίθεμαι : Anglais : to offer resistance -|- Français : offrir de la résistance
ἀντιδιατίθεμαι verbe 1st sg pres ind mp

ἀντιδιατίθεμαι de ἀντί et de διατίθεμαι, se mettre en face, c-à-d être raisonneur : cela s'oppose.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN

GrecMorphologieTraductionRépétition
ἀντιδιατιθεμένουςverbe, participe, présent, moyen, accusatif, masculin, plurieldisposants par testament contre1



2 TIMOTHEE 2:25   ἀντιδιατιθεμένους (verbe, participe, présent, moyen, accusatif, masculin, pluriel)
en à douceur éduquant ceux disposants par testament contre, de peur que que donne à eux le Dieu transintelligence envers reconnaissance de vérité

… en douceur, corrigeant ceux qui-placent-une-opposition-en-testament-d’alliance dans-l’espoir-que (= de-peur-que) Dieu leur donne-désormais un changement-d’intelligence envers une reconnaissance de vérité…— Le gr. antidiatithèmi est traduit sur sa racine diatithèmi, d’où est issu le terme diathèkè, testament-d’alliance. Il n’y a donc pas dans notre verset la seule idée d’oppostion de personnes, mais celle d’un message opposé qu’enseignent les querelleurs.

cum modestia corripientem eos qui resistunt nequando det illis Deus paenitentiam ad cognoscendam veritatem