Grec | | Morphologie | | Traduction | | Répétition |
---|
εὐαγγελίζονται | | verbe, indicatif, présent, passif, 3e, pluriel | | sont évangélisés | | 2 |
εὐαγγελίσασθαί | | verbe, infinitif, aoriste, moyen | | évangéliser | | 2 |
εὐαγγελίζομαι | | verbe, indicatif, présent, moyen, 1e, singulier | | j'évangélise | | 1 |
εὐηγγελίζετο | | verbe, indicatif, imparfait, moyen, 3e, singulier | | évangélisait | | 3 |
εὐαγγελίσασθαι | | verbe, infinitif, aoriste, moyen | | évangéliser | | 5 |
εὐαγγελιζόμενος | | verbe, participe, présent, moyen, nominatif, masculin, singulier | | évangélisant | | 3 |
εὐαγγελιζόμενοι | | verbe, participe, présent, moyen, nominatif, masculin, pluriel | | évangélisants | | 7 |
εὐαγγελίζεται | | verbe, indicatif, présent, passif, 3e, singulier | | est évangélisé | | 1 |
εὐαγγελιζομένου | | verbe, participe, présent, moyen, génitif, masculin, singulier | | de évangélisant | | 1 |
εὐαγγελιζομένῳ | | verbe, participe, présent, moyen, datif, masculin, singulier | | à évangélisant | | 1 |
εὐηγγελίζοντο | | verbe, indicatif, imparfait, moyen, 3e, pluriel | | évangélisaient | | 1 |
εὐηγγελίσατο | | verbe, indicatif, aoriste, moyen, 3e, singulier | | évangélisa | | 2 |
εὐαγγελιζόμεθα | | verbe, indicatif, présent, moyen, 1e, pluriel | | nous évangélisons | | 1 |
εὐαγγελισάμενοί | | verbe, participe, aoriste, moyen, nominatif, masculin, pluriel | | ayants évangélisés | | 1 |
εὐαγγελιζομένων | | verbe, participe, présent, moyen, génitif, masculin, pluriel | | de évangélisants | | 1 |
εὐαγγελίζεσθαι | | verbe, infinitif, présent, moyen | | évangéliser | | 2 |
εὐαγγελίζωμαι | | verbe, subjonctif, présent, moyen, 1e, singulier | | que j'évangélise | | 2 |
εὐαγγελίζωμαι | | verbe, subjonctif, aoriste, moyen, 1e, singulier | | que j'évangélise | | 1 |
εὐηγγελισάμην | | verbe, indicatif, aoriste, moyen, 1e, singulier | | j'évangélisai | | 4 |
εὐαγγελίζηται | | verbe, subjonctif, présent, moyen, 3e, singulier | | que évangélise | | 1 |
εὐηγγελισάμεθα | | verbe, indicatif, aoriste, moyen, 1e, pluriel | | nous évangélisâmes | | 1 |
εὐαγγελίζεται | | verbe, indicatif, présent, moyen, 3e, singulier | | évangélise | | 2 |
εὐαγγελισθὲν | | verbe, participe, aoriste, passif, accusatif, neutre, singulier | | ayant été évangélisé | | 1 |
εὐαγγελισαμένου | | verbe, participe, aoriste, moyen, génitif, masculin, singulier | | de ayant évangélisé | | 1 |
εὐηγγελισμένοι | | verbe, participe, parfait, passif, nominatif, masculin, pluriel | | ayants étés évangélisés | | 1 |
εὐαγγελισθέντες | | verbe, participe, aoriste, passif, nominatif, masculin, pluriel | | ayants étés évangélisés | | 1 |
εὐαγγελισαμένων | | verbe, participe, aoriste, moyen, génitif, masculin, pluriel | | de ayants évangélisés | | 1 |
εὐαγγελισθὲν | | verbe, participe, aoriste, passif, nominatif, neutre, singulier | | ayant été évangélisé | | 1 |
εὐηγγελίσθη | | verbe, indicatif, aoriste, passif, 3e, singulier | | fut évangélisé | | 1 |
εὐηγγέλισεν | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, singulier | | évangélisa | | 1 |
εὐαγγελίσαι | | verbe, infinitif, aoriste, actif | | évangéliser | | 1 |